Franklin Electric BT4 Serie Manual Del Propietário

Franklin Electric BT4 Serie Manual Del Propietário

Bomba de refuerzo horizontal

Publicidad

Enlaces rápidos

ANTES DE COMENZAR
LA MAYORÍA DE LOS PROBLEMAS EN LOS SISTEMAS DE
AGUA PROVIENEN DE UNA INSTALACIÓN INADECUADA.
ANTES DE INSTALAR LA BOMBA, CERCIÓRESE DE LEER
CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO Y
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN
ESTE MANUAL Y EN LA BOMBA.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y
ESPECIFICACIONES EN LA(S) PLACA(S) DE DATOS DEL
PRODUCTO.
P R E C A U C I Ó N
Mantenga el área de trabajo limpia, bien-iluminada, y
desobstruida.
Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en buenas
condiciones.
Utilice lentes de seguridad mientras instale o realice el
mantenimiento de la bomba.
Substituya las etiquetas de seguridad perdidas o averiadas.
Siga las orientaciones del NEC (Código Eléctrico Nacional) o
CEC (Código Eléctrico Canadiense) y cualquier otro código de
estado o local en TODAS las instalaciones eléctricas. Verifique
esta información en los organismos apropiados o contacte con
un electricista habilitado.
La "SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS" lo ayudará a
ubicar y eliminar la causa de los problemas que pueda
encontrar después de la instalación. Verifique y tenga a mano
todas las herramientas que necesitará para instalar la bomba.
Las herramientas necesarias pueden incluir pinzas, selladores
de tuberías, accesorios y niples, destornillador, etc. Cerciórese
de tener a disposición los materiales recomendados para el
cableado de modo de completar la instalación correctamente.
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Éste es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este
símbolo
en la bomba o en este manual, busque una de las
siguientes palabras clave y esté alerta en cuanto a posibles
lesiones:
SERIE BT4
Bomba de refuerzo horizontal
MANUAL DEL PROPIETARIO
P E L I G R O advierte sobre peligros que causarán lesiones
personales graves, muerte o daños importantes a la propiedad
si se ignoran.
A D V E R T E N C I A advierte sobre peligros que pueden
causar lesiones personales graves, muerte o daños
importantes a la propiedad si se ignoran.
P R E C A U C I Ó N advierte sobre peligros que pueden causar
o causarán lesiones personales menores o daños importantes
a la propiedad si se ignoran.
AVISO indica instrucciones especiales, que son importantes
pero que no están relacionadas a peligros.
Hazardous voltage.
Can shock, burn, or
cause death.
Ground pump before
connecting to power
supply. Disconnect
power before working
on pump, motor
or tank.
A D V E R T E N C I A PRESIÓN PELIGROSA: No haga
funcionar la bomba hacia una descarga cerrada. Libere toda la
presión del sistema de antes de trabajar en cualquier
componente.
P R E C A U C I Ó N No haga funcionar la bomba en seco.
Llene la bomba con agua antes de comenzar o la bomba
puede dañarse.
El motor de esta bomba está garantizado por el fabricante.
En el caso de una falla en el producto, éste debe ser devuelto
a una estación de servicio autorizada para su reparación.
La reparación del motor por parte de un servicio no autorizado
invalidará la garantía.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
P R E C A U C I Ó N Asegúrese de que todas las FUENTES
ELÉCTRICAS ESTÉN APAGADAS antes de conectar el
cableado eléctrico.
A D V E R T E N C I A La tensión del capacitor puede ser
peligrosa. Para descargar el capacitor del motor, sujete un
destornillador con mango aislado POR EL MANGO y haga
contacto entre los terminales del capacitor. No toque la parte
metálica del destornillador o los terminales del capacitor
porque puede ocurrir una descarga eléctrica. En caso de
duda, consulte un electricista calificado.
WA R N I N G
WA R N I N G
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric BT4 Serie

  • Página 1 SERIE BT4 Bomba de refuerzo horizontal MANUAL DEL PROPIETARIO P E L I G R O advierte sobre peligros que causarán lesiones personales graves, muerte o daños importantes a la propiedad si se ignoran. A D V E R T E N C I A advierte sobre peligros que pueden causar lesiones personales graves, muerte o daños importantes a la propiedad si se ignoran.
  • Página 2: Seguridad General

    Franklin Electric TRI-SEAL™ (patente de EE.UU. N° 7.290.984) para asegurar el funcionamiento confiable Conecte el motor a tierra durante años.
  • Página 3: Opción De Instalación De La Bomba En Exteriores

    Pistola rociadora de tipo drenaje ÚNICAMENTE Válvula de retención OPCIÓN DE INSTALACIÓN DE LA BOMBA FIGURA 3 - INSTALACIÓN VERTICAL DE LA BOMBA EN PARED EN EXTERIORES AVISO: ÚNICAMENTE LAS BOMBAS DE REFUERZO BT4 DE 1/3 a 2 HP SON ACEPTABLES PARA EL USO Cañería de suministro EN EXTERIORES.
  • Página 4 TAMAÑO DE LA TUBERÍAS DE SALIDA PARA LA AJUSTE DE LA TENSIÓN DE ENTRADA (sólo conjuntos de INSTALACIÓN bomba/motor monofásicos) Cuando la bomba está ubicada a cierta distancia de los puntos Nota: Para cambiar la tensión del motor (Figura 5) desconecte de utilización del agua, en necesario incrementar el tamaño de el conector de selección de tensión del motor y reconéctelo en la tubería de salida a fin de reducir la pérdida por fricción.
  • Página 5: Instalación De Motor A Extremos De Bomba

    INSTALACIÓN DE MOTOR A EXTREMOS DE Aplique una gota de Loc-Tite 242 a cada tornillo de fijación e instale ambos tornillos en el acoplamiento del BOMBA eje. Ajústelos al acoplamiento hasta que apenas asomen Si adquirió un extremo de bomba sin un motor provisto de del diámetro interno del acoplamiento.
  • Página 6: Mantenimiento Lubricación

    dejando la bomba en funcionamiento hasta que el agua salga A D V E R T E N C I A sin residuos. Si luego de un tiempo razonable el agua sigue A D V E R T E N C I A Antes de saliendo con residuos o suciedad, consulte con un profesional desconectar la bomba, asegúrese en sistemas de agua por asistencia adicional.
  • Página 7 FIGURA 6 - DESMONTAJE Y MANTENIMIENTO FIGURA 7 - DESMONTAJE DE LA BOMBA PARA EL REEMPLAZO DEL MOTOR Retírela girándola en el sentido de las Conexión agujas del reloj. de descarga Retírelo girándolo en el sentido contrario al Al volver a colocar la de las agujas del reloj.
  • Página 8: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preste atención cuidadosa a la colocación y orientación de estos componentes para asegurar que sean reensamblados PROBLEMA CAUSA POSIBLE correctamente. Retire el anillo de presión y la arandela de retención del El motor no arranca (a) Interruptor de sello mecánico ubicadas en el extremo del acople entre desconexión abierto la bomba y el motor.
  • Página 9 PARTES PARA LOS MODELOS BT4 7F,J 5C,E 8G,J 7F,J 10 I 9H,J...
  • Página 10 PARTES PARA LOS MODELOS BT4 - CONTINUACIÓN Identificador Código del Repuesto por tamaño de motor Figura Material de Descripción agrupamiento 1/3 HP 1/2 HP 3/4 HP 1.0 HP 1.5 HP 2.0 HP 3.0 HP N°: construcción del conjunto (1.95FS) (1.90FS) (1.65FS) (1.65FS) (1.47FS)
  • Página 11: Apéndice 1 - Curvas De Rendimiento De Las Bombas Bt4

    APÉNDICE 1 – CURVAS DE RENDIMIENTO DE LAS BOMBAS BT4 CURVAS DE RENDIMIENTO PARA UN CURVAS DE RENDIMIENTO PARA UN CAUDAL DE 5 GPM CAUDAL DE 7 GPM RANGO DE OPERACIÓN DE LA BOMBA RANGO DE OPERACIÓN DE LA BOMBA RANGO DE MAYOR RANGO DE MAYOR EFICIENCIA EFICIENCIA...
  • Página 12: Curvas De Rendimiento Para Un Caudal De 20 Gpm

    APÉNDICE 1 CONTINUACIÓN – CURVAS DE RENDIMIENTO DE LAS BOMBAS BT4 CURVAS DE RENDIMIENTO PARA UN CURVAS DE RENDIMIENTO PARA UN CAUDAL DE 20 GPM CAUDAL DE 25 GPM RANGO DE OPERACIÓN DE LA BOMBA RANGO DE OPERACIÓN DE LA BOMBA RANGO DE MAYOR RANGO DE MAYOR EFICIENCIA EFICIENCIA...
  • Página 13: Apéndice 2 - Tablas De Pérdidas Por Fricción

    APÉNDICE 2 – TABLAS DE PÉRDIDAS POR FRICCIÓN NOTA: La tabla muestra la pérdida por fricción para cada 100’ de tubería. Para convertir la pérdida por fricción en pérdida por cada pié, mover la coma 2 posiciones hacia la izquierda. 1"...
  • Página 14: Apéndice 3 - Registros De Instalación De La Bomba Bt4

    APÉNDICE 3 – REGISTROS DE INSTALACIÓN DE LA BOMBA BT4 Para mantener un registro preciso de su instalación, asegúrese de completar los siguientes datos: Fecha de instalación: _________________________________________________________________ Nº de modelo: ________________________________________________________________________ Alimentación: ________________________________________________________________________ Pozo_________ Tanque / Cisterna_________ Suministro municipal _________ Otra alimentación presurizada _________________ (Si la alimentación proviene de un pozo, tome nota de los datos del pozo) Datos del pozo: Profundidad del pozo (pies): ____________________________________________________...
  • Página 15: Garantía Limitada

    EN CASO DE QUE EL PRODUCTO SEA DEFECTUOSO. Franklin Electric Company, Inc. y sus subsidiarias (en adelante “la Compañía”) garantiza que los productos que cubre esta garantía carecen de defectos en cuanto al material o la mano de obra de la Compañía.
  • Página 16 9255 Coverdale Road, Fort Wayne, IN 46809 106524101 Tel: 260-824-2900 • Fax: 260-824-2909 Rev. 8 www.franklinwater.com 08-14...

Tabla de contenido