Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

\
PROFESSIONAL SALAD CHEF
ELECTRIC SLICER AND
SHREDDER
REBANADORA Y RALLADORA ELÉCTRICA
PROFESIONAL DE MANO PARA
ENSALADAS
User Manual
Manual
del usuario
English......3
Español.....15

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ambiano S-201

  • Página 1 User Manual Manual del usuario PROFESSIONAL SALAD CHEF ELECTRIC SLICER AND SHREDDER REBANADORA Y RALLADORA ELÉCTRICA PROFESIONAL DE MANO PARA ENSALADAS English……3 Español…..15...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Parts list ..............3 Contents ............... 3 Before first use ............. 4 Important Safety Instructions ........5 User instructions ............9 How to use ............9 Helpful hints ............10 Quick start guide ..........11 Cleaning and maintenance ........12 Other useful information ........
  • Página 3: Parts List

    Parts list Main parts 1. Feed chute 2. On/Off switch 3. Cone lock ring 4. Base with handle 5. Green cone – ripple cut 6. Red cone - shredder 7. Orange cone – thin slices 8. Yellow cone – thick slices 9.
  • Página 4: Before First Use

    _______ _____ ___Before first use Before first use 1. Unpack the Professional Salad Chef from the box. Do not plug in the salad chef until assembly is complete. 2. Before assembling, make sure all parts are available. Check the parts list with the packaging contents.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PROFESSIONAL SALAD CHEF. KEEP AWAY FROM WATER! 1. To protect against electrical shock, do not immerse power cord or plug in water or any other liquid.
  • Página 6 _______ Important Safety Instructions 12. Never use your hands to push the food through the food chute. Always use the food pusher. 13. Do not place salad chef on or near hot gas or electric burner, or in a heated oven.
  • Página 7 Safety instructions Safety instructions CAUTION: WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire or serious personal injury. The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the operator that common sense and caution are a factor which cannot be built into this product, but must be supplied by the operator.
  • Página 8 Safety instructions Safety warning Although your salad chef is easy to operate, for your safety, the warnings below must be followed: 1. Do not place the salad chef near a heat source. 2. Never leave the salad chef unattended while connected to the electrical outlet.
  • Página 9: User Instructions

    User instructions User Instructions How to Use 1. Do not plug the salad chef in until ready to use. 2. Attach the feed chute to the salad chef base. This is done by holding the feed chute at a 45-degree angle to the right, inserting it in to the socket on the salad chef base, then rotating it 45 degrees back to the left so that it is locked in to place in the upright position.
  • Página 10: Helpful Hints

    _______ User instructions 9. Turn OFF the salad chef and unplug the power cord immediately after use. 10. To disassemble, remove the cone lock ring, then the cone, then the feed chute. 11. Please see helpful hints for additional information regarding use. NOTE: The salad chef should not run for more than 30 seconds continuously.
  • Página 11: Quick Start Guide

    User instructions • To avoid personal injury or damage to the unit, do not attempt to slice foods that are too hard to be cut with an ordinary knife. • This salad chef /shredder was not designed to chop ice, or grind coffee beans. You will damage the unit.
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance CAUTION: Always be sure that the salad chef is unplugged and completely cooled before cleaning or attempting to store the item. NEVER IMMERSE base in water or any other liquid. It is important to clean your salad chef thoroughly after each use to prevent sticky build ups that are difficult to clean later.
  • Página 13: Other Useful Information

    Other useful information Other useful information Technical specifications Model Number S-201 Rating Voltage 120V, 60Hz Nominal Power 100W Storing • Allow the salad chef to cool completely before storing. • Store the salad chef in a dry location in the original box if possible.
  • Página 14 Other useful information Contenido Lista de componentes ......... 15 Contenido ............15 Antes del primer uso ........16 Instrucciones de seguridad importantes ..... 17 Instrucciones para el usuario ......21 Modo de empleo ..........21 Consejos útiles ..........22 Guía de inicio rápido ........23 Limpieza y mantenimiento ........
  • Página 15: Lista De Componentes

    Lista de componentes Main parts 1. Tubo de entrada 2. Interruptor de encendido/apagado 3. anillo de fijación cono 4. Base con asa 5. Cono verde: corte ondulado 6. Cono rojo: rallado 7. Cono naranja: rebanadas finas 8. Cono Amarillo: rebanadas gruesas 9.
  • Página 16: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Antes del primer uso 1. Saque la rebanadora professional para ensaladas de la caja. No la enchufe hasta que la haya terminado de ensamblar. 2. Antes de ensamblarla, asegúrese de que no falte ninguna pieza. 3. Deshagase del material de emblaje innecesario como carton, plástico o espuma de poliestireno.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas. POR FAVOR, LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA REBANADORA DE LECHUGA PROFESIONAL. ¡MANTÉNGALA ALEJADA DEL AGUA! 1.
  • Página 18: Guarde Todas Las Instrucciones

    Instrucciones de seguridad importantes 9. No utilice la rebanadora con un cable o enchufe dañado, después de una avería o si se ha caído o dañado de cualquier manera. 10. No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, ni que toque ninguna superficie caliente.
  • Página 19 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones indicadas a continuación se pueden producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones que se detallan en este manual de instrucciones no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían suceder.
  • Página 20 Instrucciones de seguridad Advertencia de seguridad Si bien la rebanadora es fácil de utilizar, se deben cumplir las siguientes advertencias por razones de seguridad: 1. No coloque la rebanadora cerca de una fuente de calor. 2. No deje nunca la rebanadora desatendida mientras está conectada a la red eléctrica.
  • Página 21: Instrucciones Para El Usuario

    Instrucciones para el usuario Instrucciones para el usuario Modo de empleo No enchufe la rebanadora hasta que esté listo para usarla. Ponga el tubo de entrada en la base de la rebanadora. Esto se hace sosteniendo el tubo de entrada en un ángulo de 45 grados hacia la derecha, insertándolo en el receptáculo en la base de la rebanadora y, a continuación, girándolo 45 grados a la izquierda de forma que quede fijado en posición vertical.
  • Página 22: Consejos Útiles

    Consejos útiles APAGUE la rebanadora y desenchufe el cable de alimentación inmediatamente después de usarla. 10. Para desmontar el aparato, quite el anillo de fijación del cono, seguido del cono y, por último, el tubo de entrada. 11. Lea los consejos útiles para obtener información adicional sobre el uso. NOTA: La rebanadora no debe utilizarse de forma continua durante más de 30 segundos.
  • Página 23: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido • Esta rebanadora/ralladora no está diseñada para picar hielo o moler granos de café. Hacerlo causará daños a la unidad. • APAGUE la rebanadora y desenchufe el cable de alimentación inmediatamente después de usarla. • Siempre limpie la rebanadora y los accesorios después de cada uso. Guía de inicio rápido GREEN YELLOW...
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la rebanadora esté desenchufada y se haya enfriado completamente antes de limpiarla o tratar de guardarla. NUNCA SUMERJA la base en agua o cualquier otro líquido. Es importante limpiar la rebanadora a fondo después de cada uso para evitar acumulaciones pegajosas que son difíciles de limpiar después.
  • Página 25: Información Adicional De Utilidad

    ________________________________________________________Información adicional de utilidad Información adicional de utilidad Especificaciones técnicas Número de modelo S-201 Clasificación de voltaje 120 V, 60 Hz Potencia nominal 100 W Almacenamiento • Permita que la rebanadora se enfríe completamente antes de guardarla. • Guarde la rebanadora en un lugar seco, en la caja original a ser posible.
  • Página 26 DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US 52742 MODEL: S-201 07/2018...

Tabla de contenido