Stanley BOSTITCH N89RH17-1 Especificacion Técnicas
Ocultar thumbs Ver también para BOSTITCH N89RH17-1:

Publicidad

Enlaces rápidos

GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission.
Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for
the products.
F21PL, F33PT, F33PTSM, F28WW,
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable.
Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les
N89RH17-2MCN & N89RH17-1
produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet.
Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-
Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder
toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen
dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede
kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman
valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς
προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του
παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα
προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non
autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i
relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente
kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for
produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As
cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com
a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no
autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las
normas CE de los productos.
TOOL TECHNICAL DATA (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
GB
DONNÉES TECNIQUES (TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
FR
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no
TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
DE
autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las
TECHNISCHE SPECIFICATIE (VERTALING VAN ORIGINEEL)
NL
normas CE de los productos.
TEKNISKE DATA (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
DK
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez
TEKNISET TIEDOT (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
FI
pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią
Τεχνικ στοιχε α(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
GR
deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
DATI TECNICI (TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
IT
TEKNISKE DATA (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
NO
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
PT
pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
ES
deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
TEKNISK DATA (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
SE
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané.
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
PL
Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
CZ
výrobky.
TECHNICKÉ PARAMETRE (PREKLAD ORIGINÁLU)
SK
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
HU
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem
sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
www.bostitch.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley BOSTITCH N89RH17-1

  • Página 1 DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne. SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta. G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς...
  • Página 2 R MCN=8/RH=6.7-7 S 25-75 U N/A εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. ?F28WW-E I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo A 508 B 355 C 133 D 3.5 E 95.3...
  • Página 3 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Página 4 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Página 5 To prevent accidental actuation and possible injury, always disconnect air supply. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Before making adjustments. 2. When servicing the tool. 3. When clearing a jam. 4. When tool is not in use. 5. When moving to a different work area, as accidental actuation may occur, possibly causing injury.
  • Página 6: Sequential Trip

    τα προϊόντα. Connector Attachment Guide in the metal connector’s preformed hole before attempting to drive a fastener. (Fig 3 & 4) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo TOOL TRIP OPERATION: documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 7: Loading The Tool

    3. Close magazine: Release pusher by first puling back on the pusher and then pressing the release tab. Slide pusher against the nails. (Fig 10) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Note: Use only fasteners recommended by Bostitch for use in Bostitch tools or nails which meet Bostitch specifications.
  • Página 8: Driver Maintenance Instructions

    Noise L , 1s, 1m Dimensions mm. Vibration m/s Head/crown I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo P max Bar Magazine capacity P min Bar New Driver Length mm. documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    à l'outil. Si vous n'êtes pas sûr(e) que l'outil convienne à l'application souhaitée, veuillez contacter votre agent I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo commercial local.
  • Página 10: Actionnement En Sequence

    F21PL/N89RH17-2MCN ne doit PAS être converti en modèle à déclenchement par contact. Attention! Pour éviter tous dangers de blessures causées par les fixations et les débris projetés lors de l’installation de I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo connecteurs métalliques avec le F21PL/N89RH17-2MCN: documento non garantiscono la conformità...
  • Página 11: Chargement De L'outil

    CROCHET DE SUSPENSION (Tous les modèles sont munis d’un déclencheur gris- Fig. 7) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Ces outils sont fournis avec un crochet de suspension supplémentaire pour ranger l’appareil ou le suspendre de manière documento non garantiscono la conformità...
  • Página 12 La longueur requise d’un nouveau bec est indiquée ci-dessous. Les mesures sont prises de la face supérieure du piston. ● I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo ● Il faut noter que la distance du haut du piston représente le réglage maximum permis pour le redresser. Il faut toujours utiliser un bec de longueur minimale requise pour permettre d’effectuer les modifications de redressement du bec ultérieurement.
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    ● Nicht den Abzug oder den Auslösemechanismus während des Ladens des Gerätes ziehen. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo ● Um das versehentliche Auslösen und mögliche Unfälle zu vermeiden, ist die Luftzufuhr immer abzukoppeln: documento non garantiscono la conformità...
  • Página 14 Da das Werkzeug zum Anbringen von Metallverbindern exakt platziert werden muss, und aus den zuvor genannten Gründen darf der F21PL/N89RH17-2MCN NICHT zu einem Modell mit Kontaktmündung umgerüstet werden. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Achtung! Zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Verbindungselemente und durch die Luft geschleuderten Schmutz documento non garantiscono la conformità...
  • Página 15 τα προϊόντα. AUFHÄNGEHAKEN (Alle Modelle mit grauem Auslöser - Abb. 7) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Diese Geräte werden mit zusätzlichem Haken für die Aufbewahrung und das Aufhängen des Geräts geliefert.
  • Página 16 Hinweis: Ein Treiberverschleiß von ca. 3 mm kann für die meisten Anwendungen toleriert werden. Bei schwierigen Anwendungen I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo ist es jedoch möglich, dass ein Treiberverschleiß von ca. 1,5 mm die Eintreibkraft geringfügig senkt.
  • Página 17: Veiligheidsinstructies

    GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET om harder materiaal vast te maken. Hierdoor kan het I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo bevestigingsmateriaal gaan buigen en het gereedschap beschadigd raken. Als u er niet zeker van bent of dit gereedschap geschikt is voor bepaalde toepassingen, dient u contact op te nemen met uw lokale documento non garantiscono la conformità...
  • Página 18 Voor het indrijven van een tweede spijker moet de gebruiker het apparaat van het werk tillen, de trekker loslaten en de bovengenoemde I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo volgorde herhalen.
  • Página 19 2. Stel de contactarm omhoog in om de diepte van het indrijven te vergroten of omlaag om hem te verkleinen. 3. Laat de borgknop los. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo N.B.: Het hulpstuk voor metalen aansluitingen is niet instelbaar op diepteregeling.
  • Página 20 Installeer geleidestang door (H) voor spijkers 3.3-4.1mm. Afdekking (B) sluiten door te draaien τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD VAN DE AANDRIJVING documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 21 Tryk aldrig på aftrækkeren eller på kontaktmekanismen, mens værktøjet påfyldes. ● I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo For at forhindre utilsigtet aktivering og mulige personskader skal man altid afbryde luftforsyningen: ●...
  • Página 22 Metalsamlestykker er ikke konstrueret til at gennemtrænge metal. Når du monterer metalsøm, skal du altid placere spidsen ● I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo af tilbehøret til metalsamlestykker i metalsamlestykkets præformede hul, før du forsøger at udskyde et søm. (Fig 3 & 4) documento non garantiscono la conformità...
  • Página 23 2. Hold sømpistolen nede, så magasinet er vippet nedad. Isæt sømetuier. (Fig 9) 3. Luk magasinet: Udløs udskyderen ved først at trække den tilbage og derefter trykke på låsepallen. Skub udskyderen ned mod I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo sømmene. (Fig 10) documento non garantiscono la conformità...
  • Página 24 τα προϊόντα. Længde mm. Luftforbrug pr. skud ved 5,6 bar Højde mm. Aktiveringstype I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Bredde mm. Sommersmøremiddel Vægt kg. Vintersmøremiddel documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 25 ÄLÄ KÄYTÄ kiinnittämään kovempia materiaaleja, jotka voivat aiheuttaa kiinnittimien taipumisen ja vaurioittaa työkalua. Ellet ole varma tämän työkalun sopivuudesta tiettyihin I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo käyttötarkoituksiin, ota yhteyttä paikalliseen myyntiedustajaasi.
  • Página 26 τα προϊόντα. naulainta käytettäessä: Käytä aina metalliankkurien lisälaitetta. (katso asennusohjeet). ● I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Käytä ainoastaan kertalaukaisua (harmaa liipaisin). ● documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 27 τα προϊόντα. Näissä työkaluissa on lisänä koukku, joka sopii työkalun säilyttämiseen ja ripustamiseen tilapäisesti. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo VAROITUS! Älä koskaan käytä koukkua ripustaaksesi työkalun vartalosta, vaatteista tai vyöstä. documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 28 τα προϊόντα. Tekniset tiedot: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Katso tekniset tiedot tämän käyttöoppaan lopusta taulukosta, joka on merkitty merkillä ?. documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 29 Το εργαλείο αυτό µ ορεί να χρησιµο οιηθεί για το στερέωµα ξύλου σε άλλες ξύλινες ε ιφάνειες σε ● I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo αλέτες/ κιβώτια και κατασκευαστικές εφαρµογές. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ για το στερέωµα ιο...
  • Página 30 καρφ , ο χειριστ ς πρ πει πρ τα να πατ σει την ασφ λεια π νω στην επιφ νεια εργασ ας και στη συν χεια να τραβ ξει τη I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo σκανδ...
  • Página 31 Σημε ωση: Το εξ ρτημα για τα μεταλλ καρφα δεν ρυθμ ζεται για το β θος καρφ ματος. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 32 Περ στε το μβολο-οδηγ μ σα απ το (H) για πλευρικ καρφι γων ας 3.3mm ως 4.1mm μοιρ ν. Περιστρ ψτε το κ λυμμα (B) για να κλε σει I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 33: Importante Leggere Attentamente

    NON UTILIZZARE per fissare materiali più duri che potrebbero causare un inceppamento dei punti, I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo danneggiando l’utensile. Se non siete sicuri che quest’utensile sia adatto a determinati lavori, contattate il vostro rivenditore locale.
  • Página 34 I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Poiché è necessario un posizionamento accurato per l’applicazione di connettori metallici, e per le ragioni già illustrate, il documento non garantiscono la conformità...
  • Página 35 2. Spostare la barra di contatto verso l’alto per aumentare la profondità di perforazione o verso il basso per diminuirla. 3. Rilasciare il pulsante di bloccaggio. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo NB: La funzione di controllo della profondità non è disponibile per l’accessorio per connettori metallici.
  • Página 36: Istruzioni Di Manutenzione

    τα προϊόντα. Installare l'asta della guida attraverso (H) per chiodi con gambo da 3.3mm a 4.1mm. Girare il coperchio (B) per chiuderlo. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 37 For å unngå at verktøyet tilfeldig aktiveres og mulige skader, frakople alltid lufttilførselen: ● I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Før justeringer. 2. Ved vedlikehold av verktøyet. 3. Ved fjerning av blokkeringer. 4. Når verktøyet ikke er i bruk. 5. Ved flytting til et annet arbeidsområde, idet verktøyet tilfeldig kan aktiveres og derav muligens forårsake skade.
  • Página 38 ● alltid plassere metallkoblingsanordningens fører i metallkoblingens forhåndsformede hull før du gjør forsøk på å drive inn I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo en festeanordning. (Fig 3 & 4) documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 39 2. Hold spikermaskinen nede slik at magasinet vender skrått nedover. Sett inn stavene med spiker. (Fig 9) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 3. Lukk magasinet. Frigjør skyveren ved først å trekke skyveren tilbake og så trykke frigjøringsklaffen. Skyv skyveren mot spikrene.
  • Página 40 Bredde mm. Smøreolje for verktøy (Sommer) Vekt Kg. Smøreolje for verktøy ( Vinter) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Lydnivå L , 1s, d Smøreolje for O- ringer documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 41: Instruções De Segurança

    Se não tiver a certeza de que esta ferramenta é adequada para certas aplicações, por favor contacte o seu representante de vendas local. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Não apertar o gatilho nem pressionar o mecanismo do dispositivo de segurança durante o carregamento da ●...
  • Página 42 Para introduzir o segundo prego o operador deve retirar a ferramenta da peça de trabalho, soltar o gatilho e em seguida repetir a sequência acima. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Uma vez que é necessário um posicionamento rigoroso para colocar as placas de metal, e ainda pelas razões acima indicadas, documento non garantiscono la conformità...
  • Página 43 O deflector ajustável do escape pode ser rodado à mão para qualquer posição, sem ser necessário utilizar ferramentas. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 44 São necessários calor e medição rigorosa. Contacte um técnico de manutenção qualificado para efectuar este ajuste. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo ● O ajuste do comprimento de um êmbolo novo está indicado a seguir. A medição é feita a partir da face superior do êmbolo.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    En el caso de duda sobre si la herramienta es adecuada para ciertas aplicaciones, póngase en contacto con su distribuidor local. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo No apretar nunca el gatillo, ni el mecanismo de disparo durante la carga de la herramienta.
  • Página 46: Accionamiento En Secuencia

    ¡Advertencia! Para evitar serias lesiones y la presencia de residuos en el aire como consecuencia del empleo de la abrochadora cuando se instalen conectores de metal con la F21PL/N89RH17-2MCN: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo ●...
  • Página 47: Sujetador Control De Profundidad Ajuste (Fig 5)

    El deflector ajustable de escape puede ser girado a mano hacia cualquier posición deseada, sin tener que utilizar herramientas. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo GANCHO ACCESORIO (modelos equipados con gatillo gris- Fig 7) documento non garantiscono la conformità...
  • Página 48: Instrucciones De Mantenimiento Del Disparador

    Se requerirá calor y una medición precisa. Para este ajuste diríjase a un técnico de servicio calificado. Debajo se muestra la configuración de la longitud para un disparador nuevo. La medición es desde la cara superior del ● I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo pistón. ●...
  • Página 49 För att förhindra att verktyget aktiveras ofrivilligt och ger upphov till följdskador bör tryckluftstillförseln alltid kopplas ● I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Innan justeringar utförs. 2. När underhåll utförs på verktyget. 3. När du plockar bort fästdon som fastnat. 4. När documento non garantiscono la conformità...
  • Página 50 ● existerande hålet i plåtförbandet innan du försöker sätta i fästelementet. (Fig 3 & 4) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. VERKTYG MED EN SÄKERHETSUTLÖSARE – TRE MÖJLIGA FUNKTIONSSÄTT.
  • Página 51 LADDNING AV VERKTYGET 1. Öppna magasinet: Dra frammataren tillbaka tills haken griper. (Fig 8) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 2. Håll spikpistolen med magasinet nedåtlutat. Lägg i spikbanden. (Fig 9) documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 52 τα προϊόντα. Höjd mm. Avfyrningstyp Bredd mm. Sommarsmöjning I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Vikt Kg. Vintersmörjning documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. Ljudnivå L , 1s, d O-ringssmörjning...
  • Página 53: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    NIE UŻYWAĆ do łączenia twardszych materiałów, gdyż mogłoby to spowodować wygięcie spinaczy i uszkodzenie narzędzia. Jeśli nie jesteś I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo pewien czy narzędzie jest odpowiednie do danego zastosowania, skontaktuj się z lokalnym biurem handlowym.
  • Página 54 Nazwa sekwencyjnego mechanizmu zabezpieczającego pochodzi od „sekwencji” , której wykonanie jest konieczne do pracy I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo urządzenia. Wbicie gwoździa wymaga najpierw przytknięcia dźwigni do obszaru roboczego, a następnie wciśnięcia spustu.
  • Página 55 3. Zwolnić przycisk blokujący. Uwaga: Przystawka do metalowych łączników nie posiada regulacji głębokości wbijania. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. KIERUNKOWY DEFLEKTOR WYDMUCHU (RYS. 6) Regulowany deflektor wydmuchu można odkręcić...
  • Página 56 Zużycie końcówki układu wbijania będzie mieć wpływ na wbijanie gwoździ, powodując ich zginanie się, niepełne wbicie oraz uszkodzenie ich główek I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Długość wyrzutnika można skorygować, regulując końcówkę w celu zrekompensowania zużycia. Do ●...
  • Página 57: Bezpečnostní Pokyny

    Jestliže máte pohyby o vhodnosti nástroje pro určité použití, obraťte se prosím na nejbližšího obchodního zástupce. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Při plnění nástroje nikdy netahejte za spoušť ani netlačte na spouštěcí mechanizmus.
  • Página 58 Vždy používejte kovový konektor. (viz instalační pokyny). Provádějte pouze postupné spouštění (šedá spoušť). ● I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Používejte pouze originální kovové spojovací hřebíky Bostitch. ● documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 59 (černou) spoušť. τα προϊόντα. ZAVÁDĚNÍ NÁSTROJE I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Otevřete zásobník: Zatáhněte posunovač dozadu, aby zapadla západka. (Obr. 8) documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 60 Šířka mm Letní mazivo Hmotnost kg Zimní mazivo I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Hladina hluku LpA, 1s, d Mazivo těsnicího kroužku documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 61: Bezpečnostné Predpisy

    ● Tento nástroj je určený na spájanie dreva s drevom na paletových/obalových a I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo konštrukčných zariadeniach. NEPOUŽÍVAJTE ho na pripevňovanie materiálov, ktoré by mohli ohnúť klince a poškodiť nástroj. Ak si nie ste istí vhodnosťou použitia nástroja na documento non garantiscono la conformità...
  • Página 62 NEsmie byť konvertovaný na model kontaktného spúšťania. Upozornenie! Vyvarujte sa vážnym poraneniam spôsobeným svorkami a odletujúcimi nečistotami pri I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo inštalovaní kovových svoriek s F21PL/N89RH17-2MCN: documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 63 τα προϊόντα. Tieto náradia majú dodatočný hák vhodný na uskladnenie a dočasné zavesenie náradia. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo UPOZORNENIE! Nikdy nepoužívajte hák na zavesenie náradia na telo, oblečenie alebo opasok.
  • Página 64: Technické Parametre

    1,5 mm spôsobiť miernu redukciu v zrejmej sile pohonu. Technické parametre: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Technické parametre nájdete na konci tejto príručky v tabuľke označenej otáznikom (?).
  • Página 65: Biztonsági Utasítások

    és a szerszám sérüléséhez vezethet. Amennyiben nem biztos abban, hogy a szerszám megfelel-e egy bizonyos alkalmazásra, forduljon helyi értékesítési irodánkhoz. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo ● Ne húzza meg a kioldó kapcsolót, vagy ne nyomja le az indító mechanizmust a szerszám betöltésekor.
  • Página 66 Mivel a fém csatlakozók alkalmazásához pontos elhelyezés szükséges, és a fentiek miatt az F21PL/N89RH17-2MCN NEM alakítható át érintkezős típusú indító mechanizmusra. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 67 τα προϊόντα. SZERSZÁMKAMPÓ (Minden szürke ravasszal ellátott modellnél – 7. ábra) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo E szerszámokhoz egy további, a szerszám tárolására, illetve ideiglenes felakasztására szolgáló documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 68: Műszaki Adatok

    τα προϊόντα. Műszaki adatok: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Vizsgálja meg e kézikönyv végén a ? jelű táblázatban közölt műszaki adatokat. documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 69 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Página 70 . Die technische Dokumentation ist vom Hersteller Directivas CE: . En la dirección que se encuentra abajo se I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo unter der untenstehenden Adresse erhältlich. puede consultar la documentación técnica del fabricante.

Tabla de contenido