Publicidad

Enlaces rápidos

© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce
document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van
dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke
CE overholdelse for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät
muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento
non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet
oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento
no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
TOOL TECHNICAL DATA (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
GB
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento
DONNÉES TECNIQUES (TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
FR
no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
DE
TECHNISCHE SPECIFICATIE (VERTALING VAN ORIGINEEL)
NL
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie
TEKNISKE DATA (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
DK
niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych
TEKNISET TIEDOT (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
FI
produktów.
Τεχνικ στοιχε α(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
GR
DATI TECNICI (TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
IT
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie
TEKNISKE DATA (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
NO
niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
PT
produktów.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
ES
TEKNISK DATA (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
SE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
PL
sú v súlade s CE pre dané výrobky.
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
CZ
SK
TECHNICKÉ PARAMETRE (PREKLAD ORIGINÁLU)
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
HU
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO
FIŞA TEHNICĂ A SCULEI (TRADUCEREA VERSIUNII ORIGINALE)
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document
www.bostitch.eu
nu reprezintă conformitatea CE pentru produse.
216 SERIES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley BOSTITCH 216 Serie

  • Página 1 © Stanley Bostitch 216 SERIES GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Página 2 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Página 3 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Página 4 © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Página 5: Operating Pressure

    3. Push rail forward until the latch closes. The tool is now ready for use. (Fig 3) Note: Use only fasteners recommended by Stanley for use in Stanley Tools or which meet Stanley specifications. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
  • Página 6: Model Identification

    MODEL IDENTIFICATION © Stanley Bostitch Refer to Tool Operation Check on page 5 before proceeding to use this tool. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Trigger Operated (Fig 4) Automatic (Fig 5) compliance for the products.
  • Página 7 Warning: If the tool fails to work correctly contact you local STANLEY service centre or distributor for advice before continuing to use it. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    CE de los productos. Note: N’utiliser exclusivement que des agrafes recommandées par Stanley pour les outils Stanley ou des agrafes SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformes aux spécifications techniques Stanley.
  • Página 9: Identification Du Modèle

    IDENTIFICATION DU MODÈLE © Stanley Bostitch Se reporter à la Vérification du Fonctionnement de l’outil à la page 8 avant de commencer à utiliser cet outil. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Opération à...
  • Página 10 IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la votre distributeur STANLEY le plus proche pour obtenir plus de renseignements avant de continuer à vous en servir. conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. Hinweis: Es dürfen nur von Stanley zur Verwendung in Stanley-Werkzeugen empfohlene Klammern oder solche, die Stanleys Spezifikationen entsprechen, verwendet werden.
  • Página 12 MODELLIDENTIFIZIERUNG © Stanley Bostitch Siehe Werkzeugsbetriebskontrolle auf Seite 11 vor Verwendung des Werkzeugs. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Mit Auslöserbetrieb (Abb. 4) Mit Automatikbetrieb (Abb. 5) compliance for the products.
  • Página 13 Warnhinweis: Wenn das Werkzeug nicht vorschriftsmäßig arbeitet, wenden Sie sich zwecks Beratung an Ihre örtliche NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE- STANLEY Kundendienstzentrale oder Vertretung, bevor Sie es weiter benutzen. merking for produktet.
  • Página 14: Veiligheidsinstructies

    ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. Opmerking: Uitsluitend nietjes gebruiken die door Stanley worden aanbevolen voor gebruik in gereedschap van Stanley of die voldoen aan de specificaties van Stanley.
  • Página 15: De Werking Controleren

    IDENTIFICATIE VAN MODELL © Stanley Bostitch Raadpleeg ‘De werking controleren’ op pagina 14 alvorens dit gereedschap in gebruik te nemen. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Met trekker bediend (Afb. 4) Automatisch (Afb.
  • Página 16 εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. ingedrukt. Waarschuwing: Wanneer het apparaat niet correct werkt, kunt u contact opnemen met het STANLEY-servicecentrum IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la of de distributeur bij u in de buurt voor advies alvorens u het weer gebruikt.
  • Página 17 3. Skub skinnen fremad indtil låsen lukker. Værktøjet er nu klart til brug. (Fig 3) ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Bemærk: Brug kun klammer anbefalet af Stanley til Stanley-værktøj eller klammer der overholder Stanleys specifikationer. conformidad con las normas CE de los productos.
  • Página 18 MODELIDENTIFIKATION © Stanley Bostitch Se Kontrol af værktøjet på side 17 før du begynder at bruge dette værktøj. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Udløserbetjent (Fig 4) Automatisk (Fig 5) compliance for the products.
  • Página 19 Advarsel! Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal du kontakte dit lokale STANLEY-servicecenter eller din lokale forhandler, før du fortsætter med at bruge det. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
  • Página 20 3. Työnnä kiskoa eteenpäin, kunnes salpa sulkeutuu. Työkalu on nyt valmis käytettäväksi. (Kuva 3) ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Huomaa: Käytä vain Stanleyn suosittelemia, Stanley-työkaluissa käytettäviä niittejä tai niittejä, jotka vastaavat Stanleyn conformidad con las normas CE de los productos.
  • Página 21 MALLIN TUNNISTAMINEN © Stanley Bostitch Katso ennen työkalun käyttöä sivulla 3 olevia työkalun käyttötarkastusohjeita. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Liipaisinkäyttö (Kuva 4) Automaattinen (Kuva 5) compliance for the products.
  • Página 22 Työkalun pitäisi toimia uudelleen vasta sitten, kun toinen liipaisinlaite on nostettuna ja käyttöliipaisin painetaan alas. Varoitus! Jos työkalu ei toimi oikein, kysy ohjeita paikallisesta STANLEY-huoltokeskuksesta tai jälleenmyyjältä ennen NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE- kuin jatkat työkalun käyttämistä.
  • Página 23 CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie Σημε ωση: Χρησιμοποιε τε μ νο τους συνδετ ρες που συνιστ η Stanley για χρ ση στα εργαλε α Stanley stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
  • Página 24 Προσοχ : Μην υπερβα νετε τη συνιστ μενη π εση λειτουργ ας. © Stanley Bostitch ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΕΡΑ GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Το 216 καταναλ νει 0,046 κυβικ μ τρα (1,65 κυβικ π δια) το λεπτ και το 216-LN 0,051 κυβικ μ τρα (1.8 compliance for the products.
  • Página 25 τον διανομ α της SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la STANLEY για οδηγ ες, πριν συνεχ σετε να το χρησιμοποιε τε. conformidad con las normas CE de los productos. ¶ροειδοπο›ηση: Σε καμ α περ πτωση δεν πρ πει να παρακ μπτεται, να τροποποιε ται...
  • Página 26: Importante Leggere Attentamente

    ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la per l’uso. (Fig 3) conformidad con las normas CE de los productos. Nota: Utilizzare solo punti metallici originali Stanley. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la BOCCHETTONE DI INNESTO ARIA conformidad con las normas CE de los productos.
  • Página 27: Identificazione Del Modello

    IDENTIFICAZIONE DEL MODELLO © Stanley Bostitch Fare riferimento al Controllo del Funzionamento dell’Utensile a pagina 26 prima di usare questo utensile. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE A colpo singolo (Fig 4) Automatico a raffica (Fig 5) compliance for the products.
  • Página 28 Avvertenza: Se il vostro strumento non funziona correttamente, rivolgetevi al centro assistenza o al distributore conformidade com a CE para os produtos. STANLEY a voi più vicini per informazioni su come continuare ad utilizzarli. Avvertenza: In nessun caso è consigliabile ignorare, modificare o rimuovere il dispositivo secondario di attuazione o il ES Prohibida la reproducción sin permiso.
  • Página 29 3. Skyv skinnen fremover til låsen lukkes. Verktøyet er nå klart til bruk. (Fig 3) NB: Bruk bare stifter som er anbefalt av Stanley til bruk i Stanleys verktøy, evt. slike som oppfyller Stanleys krav. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
  • Página 30 MODELLBESTEMMELSE © Stanley Bostitch Det henvises til Kontroll av verktøybruk på side 29 før man begynner å bruke dette verktøyet. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Med avtrekker (Fig 4) Automatisk (Fig 5) compliance for the products.
  • Página 31 Advarsel: Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal du kontakte dit lokale STANLEY-servicecenter eller din lokale forhandler, før du fortsætter med at bruge det. PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
  • Página 32: Instruções De Segurança

    CE para os produtos. (Fig 3) Nota: Use apenas os agrafes recomendados pela Stanley para utilização em ferramentas Stanley, ou que satisfaçam as ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la especificações da Stanley.
  • Página 33: Identificação Do Modelo

    IDENTIFICAÇÃO DO MODELO © Stanley Bostitch Consulte Verificação do Funcionamento da Ferramenta na página 32 antes de utilizar esta ferramenta. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Accionada por Gatilho (Fig 4) Automática (Fig 5)
  • Página 34: Avisos Adicionais Para Todos Os Modelos

    Aviso: Se a ferramenta não funcionar correctamente, contacte o seu centro de assistência ou distribuidor local da STANLEY para pedir aconselhamento antes de continuar a usá-la. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. Nota: Use solamente las grapas recomendadas por Stanley para utilizar en las herramientas Stanley o que cumplan con las especificaciones de Stanley.
  • Página 36: Identificación Del Modelo

    IDENTIFICACIÓN DEL MODELO © Stanley Bostitch Consulte Comprobación del Funcionamiento de la Herramienta en la página 35 antes de continuar con el uso de esta herramienta. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products.
  • Página 37: Advertencias Adicionales Para Todos Los Modelos

    Advertencia: Si la herramienta deja de funcionar correctamente, antes de continuar utilizándola diríjase al centro de IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la servicio o distribuidor de STANLEY de su zona para obtener asesoramiento. conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 38 3. För skenan framåt till spärren stänger. Verktyget är nu klar för användning. (Fig 3) ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la OBS: Använd endast klammer som rekommenderas av Stanley för användning i Stanleyverktyg eller sådana som conformidad con las normas CE de los productos.
  • Página 39: Verktyg Som Avfyras Med Avtryckare

    MODELLIDENTIFIERING © Stanley Bostitch Se kontroll av verktygsanvändning på sidan 36 innan du börjar använda detta verktyg. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Utlösningsdriven (Fig 4) Automatisk (Fig 5) compliance for the products.
  • Página 40 Verktyget ska inte kunna användas igen förrän avfyringsskyddet dras upp och avtryckaren aktiveras. Varning: Om verktyget inte fungerar ordentligt måste en STANLEY serviceverkstad eller distributör kontaktas GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος...
  • Página 41: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. Uwaga: Należy stosować jedynie łączniki zalecane przez firmę Stanley do firmowych narzędzi lub gwoździe zgodne ze specyfikacją firmy Stanley.
  • Página 42 IDENTYFIKACJA MODELU © Stanley Bostitch Przed rozpoczęciem eksploatacji tego narzędzia należy zapoznać się ze stroną 5 Sprawdzanie pracy urządzenia. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Narzędzie uruchamiane spustem (Rys. 4) Tryb automatyczny (Rys.
  • Página 43 Ostrzeżenie: Jeśli narzędzie pracuje niewłaściwie, przed dalszym jego użytkowaniem należy skontaktować się z NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE- serwisem firmy STANLEY lub dystrybutorem naszych urządzeń. merking for produktet.
  • Página 44: Bezpečnostní Pokyny

    3. Tlačte vodítko vpřed, dokud se západka nezavře. Nástroj je nyní připraven k použití. (Obr. 3) conformidade com a CE para os produtos. Poznámka: Používejte pouze upevňovadla doporučená firmou Stanley k použití s nástroji Stanley ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la anebo upevňovadla splňující...
  • Página 45 Než začnete nástroj používat, proveďte kontrolu podle části Kontrola činnosti nástroje na straně 5. © Stanley Bostitch Ovládání spouští (Obr. 4) Automatická (Obr. 5) Identifikace podle: Identifikace podle: GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Página 46 Technická data: © Stanley Bostitch Technické údaje najdete v tabulce označené ?, která je v zadní části této příručky. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Délka mm Spotřeba vzduchu na dávku při 5,6 barech compliance for the products.
  • Página 47: Bezpečnostné Predpisy

    PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. Pozn.: Pri práci so Stanley nástrojmi používajte iba svorky doporučované spoločnosťou Stanley alebo tie, ktoré spĺňajú Stanley normy.
  • Página 48 IDENTIFIKOVANIE MODELU © Stanley Bostitch Pre použitím nástroja si prezrite Kontrolu prevádzky nástroja na strane 5. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Ovládanie spúšťou (Obr. 4) Automatický (Obr. 5) compliance for the products.
  • Página 49 Až potom by mal nástroj znova fungovať, keď sa zdvihne mechanizmus druhej spúšte a uvoľní operačná spúšť. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος Upozornenie: Ak nástroj dobre nefunguje, nepokračujte v práci a poraďte sa na miestom STANLEY servisnom stredisku εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
  • Página 50: Biztonsági Utasítások

    PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. Megjegyzés: Csak a Stanley által ajánlott, vagy a Stanley specifikációnak megfelelő kötőelemeket használja a Stanley szerszámokhoz. ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la SÜRÍTETT LEVEGŐVEL MŰKÖDŐ...
  • Página 51 A MODELL MEGHATÁROZÁSA © Stanley Bostitch Lásd A szerszám működésének ellenőrzése c. részben az 5. oldalon, e szerszám használatba vétele előtt. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Kioldókapcsolóval üzemeltethető (4. Ábra) Automatikus (5.
  • Página 52 εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. Figyelmeztetés: Ha a szerszám nem működik rendeltetésszerűen, forduljon a helyi STANLEY szervizhez vagy IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la márkakereskedőhöz tanácsért, mielőtt tovább használná.
  • Página 53: Instrucţiuni De Siguranţă

    3. Împingeţi şina către înainte până când zăvorul se închide. Scula este acum gata de utilizare. (Fig 3) Notă: Utilizaţi numai elemente de fixare recomandate de Stanley pentru Sculele Stanley sau care îndeplinesc ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la specificaţiile Stanley.
  • Página 54 IDENTIFICAREA MODELULUI © Stanley Bostitch Consultaţi Verificarea funcţionării sculei la pagina 5 înainte de a începe să utilizaţi scula. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Acţionată cu trăgaci (Fig 4) Automată...
  • Página 55: Avertismente Suplimentare Pentru Toate Modelele

    Avertisment: Dacă scula nu funcţionează corect, contactaţi, pentru indicaţii, centrul de service local sau distribuitorul STANLEY înainte de a relua utilizarea acesteia. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος Avertisment: În nicio situaţie dispozitivul trăgaciului secundar sau trăgaciul principal nu trebuie ocolite, εγγράφου...

Tabla de contenido