INSTALLATION MANUAL, MANUAL DE INSTALACION, MANUAL DE INSTALACION
Installation Steps / Pasos para la instalaci6n / Etapes de !'installation
STEP14/PAS014/ETAPE14
14. Place bottom of the door panel into inner channel of door bottom guide, slightly lift door to set
rollers onto structural rail. Slide door into the closed position to see if any adjustments would be
needed for the door to align with the wall .
.. Note - Rollers have built in mechanism for adjusting door to align with out of plumb wall up to
3/8" out of plumb.
14. Coloque la parte inferior del panel de la puerta en el canal interior de la gufa inferior de la
puerta, levante ligeramente la puerta para colocar los rodillos en el riel estructural. Deslice la
puerta a la posici6n cerrada para ver si se necesitarfan ajustes para que la puerta se alinee con la
pared.
•• Nola - Los rodillos tienen un mecanismo integrado para ajustar la puerta para alinearla con la
pared vertical hasta 3/8 "fuera de la plomada.
14. Placez le bas du panneau de porte dans le canal interieur du guide inferieur de porte, soulevez
legerement la porte pour placer les rouleaux sur le rail structure!. Faites glisser la porte en
position fermee pour voir si des ajustements seraient necessaires pour que la porte s'aligne avec
le mur.
•• Remarque - Les rouleaux ont un mecanisme integre pour ajuster la porte afin qu'elle s'aligne
avec le mur sans plomb jusqu'a 3/8 "hors d'aplomb.
STEP15/PAS015/ETAPE15
15. Unscrew cap and unscrew center screw to dismantle roller guides. Connect roller guides to
holes in the door panel just below the structural rail. Attach door/fixed panel seal strip to the door
and fixed glass panels, respectively. The flanges on the strips should appear to overlap when the
shower door is closed.
15. Desenrosque la tapa y desatornille el tornillo central para desmontar las gufas de los rodillos.
Conecte las gufas de los rodillos a los orificios del panel de la puerta justo debajo del riel
estructural. Coloque la lira de sellado de la puerta / panel fijo a la puerta y los paneles de vidrio
fijos, respectivamente. Las bridas de las tiras deben parecer superpuestas cuando la puerta de la
ducha esta cerrada.
15. Devissez le capuchon et devissez la vis centrale pour demonter les guides a rouleaux.
Connectez les guides a rouleaux aux trous du panneau de porte juste en dessous du rail
structure!. Fixez la bande d'etancheite de porte
fixes, respectivement. Les brides des bandes doivent sembler se chevaucher lorsque la porte de
douche est fermee.
V1GO Product Support (866) 591-7792 (Option 2) Monday- Friday 9.30am - 5 30pm EST
Serv1c10 Tecmco de Productos Vigo (866) 591-7792 (Opc1on 2) Lunas a vIernes de 9 30am a 5 30 pm EST
Servtce apre5-vente VIGO 1-866-591-7792 (Optlan 2) du lund1 au vendred1 de 9h30
I
panneau fixe a la porte et aux panneaux de verre
a
17h30 HNE
■
VIG 0
I
1'
f
- ,
---------
v19□1ndustnes com
13