Descargar Imprimir esta página

vigo VG6044 Manual De Instalación página 6

Publicidad

INSTALLATION MANUAL, MANUAL DE INSTALACION, MANUAL DE INSTALACION
Installation Steps / Pasos para la instalaci6n / Etapes de !'installation
•NOTE: Prior to any installation, mark lines on the floor and wall for proper dry fit. Proper planning is imperative for proper installation. The measurements of 72 3/8"or 62 3/8" should just be used as a
guide. Your actual dimensions may vary. I •NOTA: Antes de la instalaci6n, marque las lfneas en el piso y la pared para un ajuste en seco adecuado. Es imprescindible una planeaci6n adecuada para
una instalaci6n correcta. Las medidas de 72 3/8" o 62 3/8" solo deben ser utilizadas como gufa. Las dimensiones reales en su caso pueden variar. /•REMARQUE : Avant toute installation, marquez les
lignes sur le sol et le mur pour un ajustement parfait i, sec. Une bonne planification est imperative pour une installation correcte. Les mesures de 72 3/8" ou 62 3/8" doivent servir de guide uniquement.
Vos dimensions r8elles peuvent varier.
STEP 1 / PASO 1 / ETAPE 1
1.1. Loosen set screws of wall mount bracket.
1.2. slide wall mount bracket off of structural rail.
1.3. unscrew side cover from of door stopper.
1.4. loosen set screw at top of the neck of the door stopper.
1.5. unscrew set screw from the side of door stopper.
1.6. slide door stopper from the structural rail.
1.1. Afloje los tornillos de fijaci6n del soporte de montaje en pared.
1.2. Deslice el soporte de montaje en pared fuera del riel estructural.
1.3. Desatornille la cubierta lateral del lope de la puerta.
1.4. Afloje el tornillo de fijaci6n en la parte superior del cuello del
lope de la puerta.
1.5. Desatornille el tornillo de fijaci6n del lado del tope de la puerta.
1.6. Deslice el lope de la puerta del riel estructural.
1.1. Desserrez les vis de reglage du support de montage mural.
1.2. Faites glisser le support de montage mural hors du rail
structural.
1.3. devissez le couvercle lateral de la butee de ports.
1.4. desserrez la vis de reglage en haut du col de la butee de porte.
1.5. devissez la vis de reglage du cote de la butee de ports.
1.6. Faites glisser la butee de porte hors du rail structural.
V1GO Product Support (866) 591-7792 (Option 2) Monday- Friday 9.30am - 5 30pm EST
Serv1c10 Tecmco de Productos Vigo (866) 591-7792 (Opc1on 2) Lunas a vIernes de 9 30am a 5 30 pm EST
Servtce apre5-vente VIGO 1-866-591-7792 (Optlan 2) du lund1 au vendred1 de 9h30 a 17h30 HNE
1.7. flip the door stopper 180 degrees so the neck is pointing in opposite direction.
1.8. slide door stopper onto structural rail, aligning hole in stopper with hole in structural rail.
1.9. screw set screw into side of door stopper to secure to rail.
1.10. tighten set screw in neck of door stopper to the structural rail.
1.11. reattach wall mount bracket to end of structural rail.
1.12. tighten set screw on wall mount bracket.
1.7. Gire el lope de la puerta 180 grados para que el cuello apunte en la direcci6n opuesta.
1.8. Deslice el lope de la puerta sobre el riel estructural, alineando el orificio del lope con el orificio del riel estructural.
1.9. atornille el tornillo de fijaci6n en el costado del lope de la puerta para asegurarlo al riel.
1.10. Apriete el tornillo de fijaci6n en el cuello del lope de la puerta al riel estructural.
1.11. Vuelva a colocar el soporte de montaje en pared al extreme del riel estructural.
1.12. Apriete el tornillo de fijaci6n en el soporte de montaje en pared.
a
1.7. retournez la butee de porte
180 degres pour que le col pointe dans la direction opposee.
1.8. Faites glisser la butee de ports sur le rail structural, en alignant le trou de la butee avec le trou du rail structural.
1.9. vissez la vis de reglage sur le cote de la butee de porte pour la fixer au rail.
1.10. Serrez la vis de reglage dans le col de la butee de ports sur le rail structural.
1.11. Rattachez le support de montage mural
1.12. serrez la vis de reglage sur le support de montage mural.
Right installation
lnstalaci6n derecha
Installation a droite
)10
Left Installation
lnstalaci6n izquierda
a
Installation
gauche
a
l'extremite du rail structural.
VIG 0
6
v19□1ndustnes com

Publicidad

loading