Do not use blocks or other extenders between the saddle and the load being lifted. • Do not modify the jack or use adapters unless approved or supplied by OTC. • Lower the jack slowly and carefully while watching the position of the jack saddle.
Parts List & Operating Instructions Form No. 567148, sheet 2 of 3, back Operating Instructions 1. Close the release valve by turning the handle clockwise (CW) as far as it will go. 2. Position the jack under the vehicle. IMPORTANT: Use the manufacturer’s recommended lifting points on the chassis.
Lista de partes e Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Instrucciones de funcionamiento Fax: (800) 283-8665 para: 5303 Ventas internacionales: (507) 455-7223 Fax: (507) 455-7063 Sitio Web: www.otctools.com Gato de servicio Capacidad máx: 3 de tonelada Ensamble del brazo de elevación.
Página 8
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 567148, hoja 1 de 3, reverso Kits de reemplazo Nº de Nº de Nº de artículo Cant. Descripción artículo Cant. Descripción artículo Cant. Descripción El kit de la manija El kit de accesorios Reemplazo de unidad hidráulica No.
No utilice bloques u otras extensiones entre el collarín y la carga a levantar. • No modifique el gato ni utilice adaptadores, a menos que estén aprobados o sean suministrados por OTC. • Baje el gato lenta y cuidadosamente, al mismo tiempo que observa la posición del collarín del gato.
Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 567148, hoja 2 de 3, reverso Instrucciones de funcionamiento 1. Cierre la válvula de liberación girando la manija hacia la derecha todo lo que se pueda. 2. Coloque el gato debajo del vehículo. IMPORTANTE: Utilice los puntos de elevación recomendados por el fabricante que se encuentran en el chasis.
Liste des pièces et Télécopieur : (800) 955-8329 Entrée de commandes : (800) 533-6127 Directives d’utilisation Télécopieur : (800) 283-8665 pour : 5303 Ventes internationales : (507) 455-7223 Télécopieur : (507) 455-7063 Site Web : www.otctools.com Cric de réparation Capacité Max : 3 tonnes Ensemble bras de levage.
Página 14
Liste des pièces et consignes d’utilisation Numéro de formulaire 567148, feuille 1 de 3, verso Nécessaires de remplacement Article Article Article Numéro Quantité Description Numéro Quantité Description Numéro Quantité Description Trousse de poignée Trousse de matériel Remplacement de l'unité N° 567549 N°...
N’utilisez pas de blocs ou de rallonges entre la selle et la charge à soulever. • Ne modifiez pas le cric ou n’utilisez pas d’adaptateurs à moins qu’ils n’aient été approuvés ou fournis par OTC. • Baissez doucement le cric avec soin en observant la position de la selle du cric.
Liste des pièces et consignes d’utilisation Numéro de formulaire 567148, feuille 2 de 3, verso Directives d’utilisation 1. Fermez la vanne de desserrage en tournant la poignée vers la droite au maximum de sa capacité. 2. Placez le cric sous le véhicule. IMPORTANT : Utilisez les points de levage recommandés par le fabricant sur le châssis.
Le cric ne se rétracte pas 1. La vanne de desserrage est fermée. 1. Ouvrez la vanne de desserrage à fond vers la gauche. Il peut être nécessaire de nettoyer la vanne de desserrage. Le cric se rétracte lentement 1. Envoyez le cric à un centre de réparation 1. La surface interne du cylindre est autorisé OTC. (Reportez-vous au endommagée. formulaire OTC n° 104060.) 2. Graissez la section de raccordement. 2. La section de raccordement est grippée. 3 sur 3 Feuillet nº...