Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

32
31
30
19
Added translations at the last revision
to this document.
© 2012 Service Solutions U.S. LLC
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060-0995 USA
Phone: (507) 455-7000
Tech. Serv.: (800) 533-6127
Fax: (800) 955-8329
Order Entry: (800) 533-6127
Fax: (800) 283-8665
International Sales: (507) 455-7223
Fax: (507) 455-7063
Website: www.otctools.com
Service Jack
Max. Capacity: 3 Tons
29
28
33
27
26
25
24
22
21
20
18
17
15
16
12
13
14
12
10
11
Parts List and
Operating Instructions
for:
36
35
21
34
37
38
23
39
Handle Socket
(not available)
40
8
9
7
6
5
4
Form No. 567148
11
41
Lift Arm Assy.
(not available)
42
44
Frame
(not available)
42
3
2
1
1 of 3
Sheet No.
Issue Date: Rev. B February 21, 2013
5303
43
1
2
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OTC 5303

  • Página 1 Tech. Serv.: (800) 533-6127 Parts List and Fax: (800) 955-8329 Order Entry: (800) 533-6127 Operating Instructions Fax: (800) 283-8665 for: 5303 International Sales: (507) 455-7223 Fax: (507) 455-7063 Website: www.otctools.com Service Jack Max. Capacity: 3 Tons Lift Arm Assy. (not available)
  • Página 2 Parts List & Operating Instructions Form No. 567148, sheet 1 of 3, back Replacement Kits Item Item Item Qty. Description Qty. Description Qty. Description Handle Kit Hardware Kit Hydraulic Unit Replacement No. 567549 No. 567548 No. 567550 includes: includes: Spring Washer Hydraulic M16 Nut...
  • Página 3: Safety Precautions

    Do not use blocks or other extenders between the saddle and the load being lifted. • Do not modify the jack or use adapters unless approved or supplied by OTC. • Lower the jack slowly and carefully while watching the position of the jack saddle.
  • Página 4: Preventive Maintenance

    Parts List & Operating Instructions Form No. 567148, sheet 2 of 3, back Operating Instructions 1. Close the release valve by turning the handle clockwise (CW) as far as it will go. 2. Position the jack under the vehicle. IMPORTANT: Use the manufacturer’s recommended lifting points on the chassis.
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    1. Release valve is closed. 1. Open release valve all the way Jack will not retract counterclockwise (CCW). May be necessary to clean release valve. Jack retracts slowly 1. Cylinder damaged internally. 1. Send jack to OTC-authorized service center. (Refer to OTC Form No. 104060.) 2. Lubricate link section. 2. Link section is binding. 3 of 3 Sheet No. Issue Date: Rev. B February 21, 2013 © 2012 Service Solutions U.S. LLC...
  • Página 6 This page intentionally left blank.
  • Página 7: Gato De Servicio

    Lista de partes e Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Instrucciones de funcionamiento Fax: (800) 283-8665 para: 5303 Ventas internacionales: (507) 455-7223 Fax: (507) 455-7063 Sitio Web: www.otctools.com Gato de servicio Capacidad máx: 3 de tonelada Ensamble del brazo de elevación.
  • Página 8 Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 567148, hoja 1 de 3, reverso Kits de reemplazo Nº de Nº de Nº de artículo Cant. Descripción artículo Cant. Descripción artículo Cant. Descripción El kit de la manija El kit de accesorios Reemplazo de unidad hidráulica No.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    No utilice bloques u otras extensiones entre el collarín y la carga a levantar. • No modifique el gato ni utilice adaptadores, a menos que estén aprobados o sean suministrados por OTC. • Baje el gato lenta y cuidadosamente, al mismo tiempo que observa la posición del collarín del gato.
  • Página 10: Mantenimiento Preventivo

    Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 567148, hoja 2 de 3, reverso Instrucciones de funcionamiento 1. Cierre la válvula de liberación girando la manija hacia la derecha todo lo que se pueda. 2. Coloque el gato debajo del vehículo. IMPORTANTE: Utilice los puntos de elevación recomendados por el fabricante que se encuentran en el chasis.
  • Página 11: Guía Para La Solución De Problemas

    1. La válvula de liberación está cerrada. 1. Abra la válvula de liberación completamente hacia la izquierda. Es posible que sea necesario limpiar la válvula de liberación. El gato se retrae lentamente 1. Envíe el gato a un centro de servicio 1. El cilindro tiene un daño interno. autorizado de OTC. (Consulte el formulario No. 104060 de OTC.) 2. La sección de unión está doblada. 2. Lubrique la sección de unión. 3 de 3 Hoja No. Fecha de emisión: Rev. B 21 de febrero de 2013 ©...
  • Página 12 This page intentionally left blank.
  • Página 13: Cric De Réparation

    Liste des pièces et Télécopieur : (800) 955-8329 Entrée de commandes : (800) 533-6127 Directives d’utilisation Télécopieur : (800) 283-8665 pour : 5303 Ventes internationales : (507) 455-7223 Télécopieur : (507) 455-7063 Site Web : www.otctools.com Cric de réparation Capacité Max : 3 tonnes Ensemble bras de levage.
  • Página 14 Liste des pièces et consignes d’utilisation Numéro de formulaire 567148, feuille 1 de 3, verso Nécessaires de remplacement Article Article Article Numéro Quantité Description Numéro Quantité Description Numéro Quantité Description Trousse de poignée Trousse de matériel Remplacement de l'unité N° 567549 N°...
  • Página 15: Mesures De Sécurité

    N’utilisez pas de blocs ou de rallonges entre la selle et la charge à soulever. • Ne modifiez pas le cric ou n’utilisez pas d’adaptateurs à moins qu’ils n’aient été approuvés ou fournis par OTC. • Baissez doucement le cric avec soin en observant la position de la selle du cric.
  • Página 16: Directives D'utilisation

    Liste des pièces et consignes d’utilisation Numéro de formulaire 567148, feuille 2 de 3, verso Directives d’utilisation 1. Fermez la vanne de desserrage en tournant la poignée vers la droite au maximum de sa capacité. 2. Placez le cric sous le véhicule. IMPORTANT : Utilisez les points de levage recommandés par le fabricant sur le châssis.
  • Página 17: Guide De Dépannage

    Le cric ne se rétracte pas 1. La vanne de desserrage est fermée. 1. Ouvrez la vanne de desserrage à fond vers la gauche. Il peut être nécessaire de nettoyer la vanne de desserrage. Le cric se rétracte lentement 1. Envoyez le cric à un centre de réparation 1. La surface interne du cylindre est autorisé OTC. (Reportez-vous au endommagée. formulaire OTC n° 104060.) 2. Graissez la section de raccordement. 2. La section de raccordement est grippée. 3 sur 3 Feuillet nº...

Tabla de contenido