Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilox DOC OFF ROAD

  • Página 3: Technical Support

    Thanks for choosing DOC OFF ROAD. The electronic user manual can be downloaded from the Nilox website at www.nilox.it/it/manuali-e-download. Enter in the search field “Product code or model” the code of your DOC OFF ROAD. TECHNICAL SUPPORT This product is warranted in accordance with current legislation; please contact your dealer if you require technical assistance and / or warranty service.
  • Página 4: Warranty Validity

    Six months on the battery, regardless of the occupation of the product purchaser. • The warranty covers factory or material defects. • Product support and warranty: visit www.nilox.com to learn more. WARRANTY RESTRICTIONS The warranty is null and void in the following cases: •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    UMMARY PREFACE ................................4 WARNINGS FOR USE ............................4 DOC OFF ROAD: DESCRIPTION ........................6 Control sensors ............................7 Control lights.............................. 8 SAFE USE ................................8 Weight limits for the driver ........................9 Speed limit ..............................9 Distances you can travel......................... 9 Slopes ................................
  • Página 6: Preface

    PREFACE Thanks for having bought DOC OFF ROAD / DO+ MUSIC OFF ROAD. DOC is a step forwards in the concept of transport; it combines the fun of a skateboard with the practicality of a motorized vehicle with automatic balancing.
  • Página 7 • Make sure that the speed with which DOC is being used allows you to stop it any time and in any situation. • We recommend that you keep a suitable safety distance from other vehicles when you are driving DOC. •...
  • Página 8: Doc Off Road: Description

    DOC OFF ROAD: DESCRIPTION DOC is a self-balancing electric skateboard. The move forwards, backwards, turn and stop functions are controlled by gentle and balanced movements on the footboards. Very easy to use, easy to control and incredibly fun. Foot-board Status indicators...
  • Página 9: Control Sensors

    ONTROL SENSORS DOC has 4 sensors under the pedals. When you climb onto the footboards DOC balances automatically. To use it you need to ensure that touching both footboards. Be careful not to place your foot on the external part of the footboards, as DOC may not realize you are there.
  • Página 10: Control Lights

    ONTROL LIGHTS The control indicators are in the center of your DOC: a status indicator of the battery and a status indicator of the pedals. The battery control light can be: • Green: this means that battery fully charged. • Flashing green: means the battery has a charge of circa 50%.
  • Página 11: Weight Limits For The Driver

    EIGHT LIMITS FOR THE DRIVER There are two fundamental reasons for weight limit: Ensure the safety of driver. Reduce the overload of DOC. • The maximum weight of the driver is 100 kg. • The minimum weight of the driver is 20 kg. PEED LIMIT •...
  • Página 12: Running

    • Get control of the frontal movements of DOC and remember that movements of the body axis must not be too broad or made through sharp and sudden movements. • Always maintain control of lateral movements (to the right and to the left). •...
  • Página 13: Protection Functions

    ROTECTION FUNCTIONS There follows a list of the anomalies that could lead to the protection functions of DOC being activated. During use, if the system notes the presence of errors or the loss of balance, it will warn the user of these anomalies, through control lights and intermittent alarm sounds. Example: •...
  • Página 14: Battery

    be used by more than one person at once. • Do not start or stop suddenly. • The weight of the driver must not exceed the maximum load specified in the instructions; the vehicle could be damaged or users could fall. •...
  • Página 15: Instructions For Charging The Battery

    • Only use the battery charger provided by our company. • If they are over-charged, lithium batteries can explode. • Do not throw into a fire. NSTRUCTIONS FOR CHARGING THE BATTERY • Find the battery compartment on the back of DOC. •...
  • Página 16: Transportation Of The Batteries

    RANSPORTATION OF THE BATTERIES Lithium batteries are considered to be dangerous material. Transportation of lithium batteries is governed by the laws of each individual state. Delivery of single lithium batteries is prohibited under international law. If you send your DOC, the battery must be inside it. THE BATTERY CANNOT BE SENT SEPARATELY.
  • Página 17: Technical Specifications

    Minimum height from the ground 530 mm Height on the foot-boards 120 mm Maximum height from the ground 230 mm Weight of the product 12 kg (DOC OFF ROAD) Maximum weight supported 100 kg Minimum weight supported 20 kg Maximum speed 10 km/h...
  • Página 18: Symbols And Pictograms On The Packaging/Product

    SYMBOLS AND PICTOGRAMS ON THE PACKAGING/PRODUCT The product meets European safety directive requirements. The product contains a battery. At the end of the battery working life in the product, it must be separately discarded from generic waste (see introduction). The product contains electric and electronic equipment. At the end of the product working life, it cannot be discarded with normal urban waste and must be sent to separate collection (see introduction).
  • Página 19 Do not use DOC under the effect of alcohol, drugs or other substances that could alter the user’s reflexes Whenever you ride DOC you risk injury due to loss of control, collision and falling. Read and follow all instructions and warning contained in the user manual.
  • Página 21: Supporto Tecnico

    Grazie per aver scelto di acquistare DOC OFF ROAD. Il manuale in forma elettronica può essere scaricato dal sito Nilox all’indirizzo www.nilox.it/it/manuali-e-download. Inserire nel campo di ricerca “Codice prodotto o modello” il codice del vostro DOC OFF ROAD. SUPPORTO TECNICO Il presente prodotto è...
  • Página 22 La garanzia è prestata nel caso in cui il prodotto presenti un vizio di fabbrica o un difetto dei materiali. • Supporto al prodotto e garanzia: maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com. LIMITAZIONI DI GARANZIA L’acquirente decade dal diritto alla garanzia nei seguenti casi: •...
  • Página 23 OMMARIO PREFAZIONE ..............................4 AVVERTENZE D’USO ............................4 DOC OFF ROAD: DESCRIZIONE ........................6 Sensori di controllo ..........................7 Luci di controllo ............................8 UTILIZZO IN SICUREZZA ..........................8 Limiti di peso del conducente ......................9 Limite di velocità ............................9 Distanze percorribili ..........................
  • Página 24: Prefazione

    PREFAZIONE Grazie per aver acquistato DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD. DOC è un passo avanti nel concetto di trasporto; unisce il divertimento di uno skate-board alla concretezza di un mezzo motorizzato a bilanciamento automatico. Buon divertimento con DOC.
  • Página 25 • Non utilizzare in luoghi bui o poco illuminati. • Assicurarsi che la velocità con cui DOC viene utilizzato sia sempre tale da consentirne l’arresto in qualsiasi momento e situazione. • Si raccomanda di mantenere una distanza di sicurezza idonea dagli altri veicoli durante la guida.
  • Página 26: Doc Off Road: Descrizione

    DOC OFF ROAD: DESCRIZIONE DOC è uno skateboard elettrico ad auto bilanciamento. Le funzioni di marcia avanti, indietro, di sterzo e di arresto sono controllate mediante lievi ed equilibrati movimenti sulle pedane. Molto semplice da usare, facile da controllare e incredibilmente divertente.
  • Página 27: Sensori Di Controllo

    ENSORI DI CONTROLLO DOC ha 4 sensori sotto i pedali. Quando si sale sulle pedane auto bilancia automaticamente. Per il suo utilizzo è necessario assicurarsi stiano toccando entrambe le pedane. Fare attenzione a non poggiare il piede sulla parte esterna delle stesse in quanto DOC non rileverebbe correttamente la vostra presenza.
  • Página 28: Luci Di Controllo

    UCI DI CONTROLLO Gli indicatori di controllo si trovano nel centro del vostro DOC: un indicatore di stato della batteria e indicatore stato delle pedaliere. La spia batteria può essere: • Verde: indica batteria è carica completamente. • Verde lampeggiante: indicante uno stato della batteria al 50% circa.
  • Página 29: Limiti Di Peso Del Conducente

    IMITI DI PESO DEL CONDUCENTE E’ fondamentale rispettare il limite di peso per due motivi: Garantire la sicurezza del conducente. Ridurre il sovraccarico del DOC. • Il peso massimo del conducente deve essere: 100 kg. • Il peso minimo del conducente deve essere: 20 kg. IMITE DI VELOCITÀ...
  • Página 30: Operatività

    • Assumere il controllo dei movimenti frontali di DOC, ricordando che gli spostamenti dell’asse corporeo non devono essere di eccessiva ampiezza o effettuati tramite movimenti bruschi e repentini. • Mantenere sempre il controllo dei movimenti laterali (a destra e a sinistra). •...
  • Página 31: Funzioni Di Protezione

    UNZIONI DI PROTEZIONE Di seguito l’elenco delle anomalie che potrebbero dar luogo all’attivazione delle funzioni di protezione di DOC. Durante l’utilizzo, qualora il sistema rilevi la presenza di errori o perdita di bilanciamento, avvertirà l’utente della presenza di anomalie, tramite accensione di spie luminose e suoni d’allarme a intermittenza ad esempio: •...
  • Página 32: Batteria

    • Assicurarsi che i piedi siano sempre sulle pedane; la perdita di aderenza su una pedana causa lo sbilanciamento immediato di DOC. • DOC è stato pensato e progettato per l’utilizzo di una sola persona. Non utilizzarlo mai in 2 o più persone. •...
  • Página 33: Istruzione Per La Carica Della Batteria

    • Durante la ricarica, DOC non può essere utilizzato. • Le batterie contengono sostanze pericolose. Non aprire la batteria e non inserire nulla al suo interno. • Usare solo il caricabatteria in dotazione. • Le batterie al litio se sovraccaricate possono esplodere. •...
  • Página 34: Trasporto Delle Batterie

    RASPORTO DELLE BATTERIE Le batterie al litio sono considerate materiale pericoloso. Il loro trasporto è governato dalle leggi di ogni singolo stato. Il diritto internazionale proibisce la spedizione aerea delle singole batterie al litio. Se spedite il vostro DOC la batteria deve essere al suo interno. NON E’...
  • Página 35: Specifiche Tecniche

    Altezza minima da terra 530 mm Altezza sulle pedane 120 mm Altezza massima da terra 230 mm Peso prodotto 12 kg (DOC OFF ROAD) Peso massimo supportato 100 kg Peso minimo supportato 20 kg Velocità massima 10 km/h Distanza massima percorribile a piena carica...
  • Página 36: Simbologia E Pittogrammi Sulla Confezione/Prodotto

    SIMBOLOGIA E PITTOGRAMMI SULLA CONFEZIONE/PRODOTTO Il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dalle direttive europee. Il prodotto contiene una batteria. A fine vita della batteria contenuta nel prodotto, questa deve essere smaltita separatamente dai rifiuti generici (vedi introduzione). Il prodotto contiene apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 37 Non utilizzare DOC sotto l’effetto di alcool, droghe o di altre sostanze che possano alterare i riflessi dell’utente. Quando si usa DOC c’è il rischio di subire lesioni in caso di perdita di controllo del veicolo stesso, urti e cadute. Leggere e seguire le istruzioni e avvertenze contenute nel manuale dell’utente.
  • Página 39: Asistencia Técnica

    Muchas gracias por haber elegido y comprado DOC OFF ROAD. El manual en formato electrónico se puede descargar del sitio web Nilox en la dirección www.nilox.it/it/manuali-e-download. En el campo de búsqueda “Código de producto o modello” poner el código de DOC OFF ROAD.
  • Página 40: Validez De La Garantía

    La garantía vale si el producto presenta un defecto de fábrica o un defecto de los materiales. • Asistencia para el producto y garantía. Puede encontrar más detalles en www.nilox.com LIMITACIONES DE LA GARANTĺA: El comprador pierde el derecho a la garantía en los siguientes casos: •...
  • Página 41 Í NDICE PRÓLOGO ................................4 ADVERTENCIAS PARA EL USO ........................4 DOC OFF ROAD: DESCRIPCIÓN ........................6 Sensores de control ..........................7 Luces de control ............................8 USO SEGURO ..............................8 Límites de peso del conductor ......................9 Límite de velocidad ..........................9 Distancia recorrible ..........................
  • Página 42: Prólogo

    PRÓLOGO Muchas gracias por haber comprado un DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD. DOC es un paso adelante en concepto de transporte; aúna la diversión de un monopatín y la concretez de un medio motorizado con balanceo automático.
  • Página 43 • No utilice el aparato en lugares a oscuras o escasamente iluminados. • Asegúrese de que la velocidad con la que se utiliza el DOC sea siempre tal que permita pararse en cualquier momento y situación. • Le recomendamos que mantenga una distancia de seguridad idónea con respecto a otros vehículos mientras utiliza el aparato.
  • Página 44: Doc Off Road: Descripción

    DOC OFF ROAD: DESCRIPCIÓN El DOC es un monopatín eléctrico con autobalanceo. Para avanzar, retroceder, girar y parar se controlan mediante movimientos leves y equilibrados sobre las plataformas. Es muy simple utilizarlo, fácil de controlar y sumamente divertido. Plataforma Indicadores de estado...
  • Página 45: Sensores De Control

    ENSORES DE CONTROL incorpora sensores debajo de las plataformas. Al subir a las plataformas balancea automáticamente. Para utilizarlo es necesario cerciorarse de que se están tocando ambas plataformas. Preste atención apoyar el pie sobre la parte externa plataforma ya que en tal caso el DOC no detecta correctamente presencia.
  • Página 46: Luces De Control

    UCES DE CONTROL Los indicadores de control están en la parte central del DOC: un indicador de estado de la batería y un indicador de estado de las plataformas. El indicador de la batería puede tener la luz: • Verde: indica que batería está...
  • Página 47: Límites De Peso Del Conductor

    ÍMITES DE PESO DEL CONDUCTOR Es fundamental ajustarse al límite de peso por dos motivos: Garantizar la seguridad del conductor. Reducir la sobrecarga del DOC. • El peso máximo del conductor tiene que ser: 100 kg. • El peso mínimo del conductor tiene que ser: 20 kg. ÍMITE DE VELOCIDAD •...
  • Página 48: Uso

    • Cuando le sea fácil levantar el pie del suelo sin hacer mover el DOC apoye despacio el segundo pie sobre la plataforma. PARA SUBIR FORMA SEGURA RECORDAMOS ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO SALTAR AL APARATO • Asuma el control de los movimientos delanteros del DOC, teniendo siempre en cuenta que los desplazamientos del eje del cuerpo nunca tienen que ser excesivamente amplios ni deben efectuarse con movimientos bruscos o repentinos.
  • Página 49: Funciones De Protección

    LE ROGAMOS QUE NO HAGA CURVAS ESTRECHAS A ALTA VELOCIDAD SE TRATA DE SITUACIONES PELIGROSAS AL CONDUCIR EL DOC: ESTOS COMPORTAMIENTOS REPERCUTEN EN LA SEGURIDAD DE CONDUCCIÓN DEL DOC. UNCIONES DE PROTECCIÓN A continuación se presenta una lista de anomalías que podrían causar la activación de las funciones de protección del DOC.
  • Página 50: Práctica De Conducción Y Conducción Segura

    RÁCTICA DE CONDUCCIÓN Y CONDUCCIÓN SEGURA Antes de utilizar el aparato en la calle o de todas maneras en un espacio externo, asegúrese de dominar el aparato: • Se aconseja utilizar ropa y zapatos cómodos para tener más libertad y flexibilidad de movimientos.
  • Página 51: Batería

    BATERÍA SO DE LA BATERÍA A continuación se presentarán las operaciones de recarga y de mantenimiento de la batería, así como se hablará de eventuales inconvenientes que podrían presentarse. Para la seguridad del consumidor y para prolongar la duración y mejorar las prestaciones de la batería le rogamos que se ajuste a lo siguiente: •...
  • Página 52: Temperatura De La Batería Y Especificaciones

    • Si la toma de recarga está húmeda no ponga en carga el DOC. ATENCIÓN: MANTENER EXCESIVAMENTE EN CARGA LA BATERÍA REDUCE SU DURACIÓN. EMPERATURA DE LA BATERÍA Y ESPECIFICACIONES Si se desea que el DOC funcione de manera eficiente, la temperatura de la batería debe estar dentro del rango de valores indicado a continuación y la temperatura, antes y durante la carga, tiene que estar dentro de los valores recomendados.
  • Página 53: Mantenimiento

    Altura mínima del suelo 530 mm Altura sobre las plataformas 120 mm Altura máxima del suelo 230 mm Peso del aparato 12 kg (DOC OFF ROAD) Peso máximo soportado 100 kg Peso mínimo soportado 20 kg Velocidad máxima 10 km/h Distancia máxima recorrible a plena carga...
  • Página 54: Normas De Uso Sobre Aceras

    NORMAS DE USO SOBRE ACERAS EL USUARIO, EN RELACIÓN CON LAS NORMAS VIGENTES EN CADA PAÍS, TIENE LA OBLIGACIÓN DE CONOCER LAS NORMAS DE CIRCULACIÓN DEL PAÍS DONDE SE UTILICE EL DOC. EL USUARIO TAMBIÉN DEBE COMPROBAR SI PUEDE CIRCULAR EXCLUSIVAMENTE EN ÁREAS PRIVADAS O SI TAMBIÉN PUEDE CIRCULAR POR ZONAS PÚBLICAS Y EN TAL CASO DE QUÉ...
  • Página 55 El DOC ha sido pensado y diseñado para ser utilizado por una sola persona. No utilizarlo nunca con 2 o más personas. El usuario tiene la obligación de conocer las normas de circulación del país donde se utilice el DOC. El usuario también debe comprobar si puede circular exclusivamente en áreas privadas o si también puede circular por zonas públicas y en tal caso de qué...
  • Página 57: Assistência Técnica

    Obrigado por ter optado por adquirir o DOC OFF ROAD. O manual em formato electrónico pode ser descarregado do site Nilox no endereço www.nilox.it/it/manuali-e-download. Insira no campo de pesquisa “Código produto ou modelo” o código do seu DOC OFF ROAD.
  • Página 58 A garantia é prestada no caso em que o produto apresente um defeito de fabrico ou dos materiais. • Suporte ao produto e garantia. Mais informações disponíveis no website www.nilox.com LIMITAÇÕES DA GARANTIA O comprador perde o direito à garantia nos seguintes casos: •...
  • Página 59 UMÁRIO PREFÁCIO ................................4 ADVERTÊNCIAS DE UTILIZAÇÃO ........................ 4 DOC OFF ROAD: DESCRIÇÃO ........................6 Sensores de controlo ..........................7 Luzes de controlo ............................. 8 UTILIZAÇÃO EM SEGURANÇA ........................8 Limites de peso do condutor ........................ 9 Limite de velocidade ..........................9 Distâncias que podem ser percorridas ....................
  • Página 60: Prefácio

    PREFÁCIO Obrigado por ter adquirido o DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD. O DOC é um passo em frente no conceito de transporte; une o diversão de um skateboard à especificidade de um meio motorizado de equilíbrio automático. Divirta-se com o DOC.
  • Página 61 • Não utilizar em locais escuros ou pouco iluminados. • Certifique-se que a velocidade a que o DOC é utilizado seja sempre tal que permita a paragem a qualquer momento e situação. • Recomenda-se que mantenha uma distância de segurança idónea dos outros veículos durante a condução.
  • Página 62: Doc Off Road: Descrição

    DOC OFF ROAD: DESCRIÇÃO O DOC é um skateboard eléctrico com auto-equilíbrio. As funções de marcha à frente, atrás, de direcção e de travagem são controladas por meio de movimentos leves e equilibrados sobre as plataformas. É muito simples de usar, fácil de controlar e incrivelmente divertido.
  • Página 63: Sensores De Controlo

    ENSORES DE CONTROLO O DOC tem 4 sensores por baixo dos pedais. Quando sobe para as plataformas, o DOC auto- equilibra-se automaticamente. Para a sua utilização é necessário certificar-se estamos tocar ambas as plataformas. Tenha atenção para não apoiar os pés na parte externa das mesmas já...
  • Página 64: Luzes De Controlo

    UZES DE CONTROLO indicadores controlo encontram-se no centro do seu DOC: um indicador de estado da bateria e um indicador de estado dos pedais. A luz de vigia da bateria pode estar: • Verde: indica bateria está totalmente carregada. • Verde intermitente: indica um estado da...
  • Página 65: Limites De Peso Do Condutor

    IMITES DE PESO DO CONDUTOR É fundamental respeitar os limites de peso por dois motivos: Garantir a segurança do condutor. Reduzir a sobrecarga do DOC. • O peso máximo do condutor deve ser: 100 kg. • O peso mínimo do condutor deve ser: 20 kg. IMITE DE VELOCIDADE •...
  • Página 66: Funcionamento

    • Quando seja fácil levantar o pé do solo sem fazer mover o DOC apoie o segundo pé lentamente na plataforma. PARA ARRANQUE SEGURO, RECORDAMOS UTILIZADOR É ABSOLUTAMENTE PROIBIDO SALTAR PARA CIMA. • Assuma controlo dos movimentos frontais do DOC, lembrando-se que os movimentos do eixo do corpo não devem ser excessivamente amplos ou efectuados por meio de movimentos bruscos e repentinos.
  • Página 67: Funções De Protecção

    POR FAVOR NÃO EFECTUE CURVAS APERTADAS E A ALTA VELOCIDADE: SÃO SITUAÇÕES PERIGOSAS PARA A CONDUÇÃO DO DOC. ESTES COMPORTAMENTOS INFLUENCIAM A SEGURANÇA DE CONDUÇÃO DO DOC. UNÇÕES DE PROTECÇÃO De seguida apresenta-se uma lista das anomalias que podem levar à activação das funções de protecção do DOC.
  • Página 68: Bateria

    • Relaxe as pernas durante a condução, mantenha os joelhos ligeiramente dobrados. Isto ajuda a manter um equilíbrio correcto em terrenos irregulares. • Não transporte objectos durante a condução. • Certifique-se que os pés estão sempre nas plataformas; a perda de aderência sobre uma plataforma causa o desiquilíbrio imediato do DOC.
  • Página 69: Instruções Para O Carregamento Da Bateria

    • Não toque em nenhuma substância que vaze da bateria. • Não deixe que as crianças e os animais toquem na bateria. • Antes de instalar a bateria, desligue o carregador de baterias. • Durante o recarregamento, o DOC não pode ser utilizado. •...
  • Página 70: Temperatura Da Bateria E Especificações

    EMPERATURA DA BATERIA E ESPECIFICAÇÕES Caso pretenda que o DOC funcione de forma eficiente, a temperatura da bateria deve estar entre o intervalo de valores indicados de seguida e a temperatura, antes e durante o carregamento, deve estar entre os valores recomendados. A eficiência do recarregamento é...
  • Página 71: Manutenção

    Altura mínima do solo 530 mm Altura sobre a plataforma 120 mm Altura máxima do solo 230 mm Peso do produto 12 kg (DOC OFF ROAD) Peso máximo suportado 100 kg Peso mínimo suportado 20 kg Velocidade máxima 10 km/h Distância máxima que pode...
  • Página 72: Normas De Utilização Na Plataforma

    NORMAS DE UTILIZAÇÃO NA PLATAFORMA O UTILIZADOR, QUANTO À DISCIPLINA APLICÁVEL EM ALGUNS PAÍSES, DEVE VERIFICAR AS NORMAS REFERENTES À CIRCULAÇÃO POR ESTRADA NO PAÍS EM QUE O DOC SERÁ UTILIZADO. VERIFIQUE TAMBÉM A POSSIBILIDADE DE PODER CIRCULAR EXCLUSIVAMENTE EM ÁREAS PRIVADAS OU TAMBÉM A POSSIBILIDADE E DE CONSEQUÊNCIA OS MODOS DE CIRCULAÇÃO EM ESPAÇOS PÚBLICOS.
  • Página 73 O DOC foi pensado e concebido para utilização por apenas uma pessoa. Nunca utilize com 2 ou mais pessoas. O utilizador deve verificar as normas referentes à circulação por estrada no país em que o DOC será utilizado. Verifique também a possibilidade de poder circular exclusivamente em áreas privadas ou também a possibilidade e de consequência os modos de circulação em espaços públicos.
  • Página 75: Support Technique

    Nilox à l'adresse www.nilox.it/itmanuali-e-download. Saisir dans le champ de recherche «Code produit et modèle» le code de votre DOC OFF ROAD. SUPPORT TECHNIQUE Ce produit est couvert par une garantie conformément à la norme en vigueur ; en cas de besoin d'assistance technique et/ou de garantie, contacter donc votre propre revendeur.
  • Página 76: Informations Sur La Garantie

    La garantie est donnée si le produit présente un vice de fabrication ou un défaut de matériel. • Support au produit et garantie. Pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com LIMITES DE GARANTIE : L'acheteur perd son droit de garantie dans les cas suivants : •...
  • Página 77 OMMAIRE PRÉFACE ................................4 AVERTISSEMENTS D'UTILISATION ......................4 DOC OFF ROAD: DESCRIPTION ........................6 Capteurs de contrôle ..........................7 Voyants de contrôle ..........................8 UTILISATION EN SECURITE ........................... 8 Limites de poids du conducteur ......................9 Limite de vitesse ............................9 Distances pouvant être parcourue .....................
  • Página 78: Préface

    PRÉFACE Merci pour avoir choisi d'acheter DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD. DOC est un pas en avant dans le concept de transport ; il est à la fois amusant comme un skateboard et concret comme un moyen de transport auto-équilibré.
  • Página 79 • Ne l'utilisez pas dans des endroits sombres ou mal éclairés. • Veillez à utiliser DOC à une vitesse permettant de vous arrêter à tout moment et dans n'importe quelle situation. • Nous vous recommandons de vous tenir à une distance de sécurité appropriée des autres véhicules pendant la conduite.
  • Página 80: Doc Off Road: Description

    DOC OFF ROAD: DESCRIPTION DOC est un skateboard électrique auto-équilibré. Les fonctions de marche avant, arrière, braquage et arrêt sont contrôlées par des mouvements légers et équilibrés sur les planchers. Très facile à utiliser et à contrôler et incroyablement amusant.
  • Página 81: Capteurs De Contrôle

    APTEURS DE CONTRÔLE DOC a 4 capteurs sous les pédales. Lorsque vous montez sur le plancher DOC s'auto- équilibre. Pour l'utiliser assurez-vous du contact avec les deux planchers. Faites attention à ne pas appuyer le pied sur la partie externe planchers sinon DOC ne détecte pas correctement la présence.
  • Página 82: Voyants De Contrôle

    OYANTS DE CONTRÔLE Les indicateurs de contrôle se trouvent au milieu de votre DOC: un indicateur d'état de la batterie et un indicateur d'état du pédalier. Le voyant de la batterie peut être : • Vert : indique que la batterie est complètement chargée •...
  • Página 83: Limites De Poids Du Conducteur

    IMITES DE POIDS DU CONDUCTEUR Il est essentiel de respecter la limite de poids pour deux raisons: Garantir la sécurité du conducteur. Réduire la surcharge sur DOC. • Le poids maximum du conducteur doit être : 100 kg. • Le poids minimum du conducteur doit être : 20 kg. IMITE DE VITESSE •...
  • Página 84: Fonctionnement

    POUR MONTER DE FACON SURE N'OUBLIEZ PAS QU'IL EST ABSOLUMENT INTERDIT DE SAUTER DESSUS. • Prenez le contrôle des mouvements frontaux du DOC sans oublier que les déplacements de l'axe du corps ne doivent pas être trop amples, ni trop brusques, ni trop imprévus.
  • Página 85: Fonctions De Protection

    VEUILLEZ EVITER DE FAIRE DES VIRAGES SERRES ET A GRANDE VITESSE CELA EST DANGEREUX POUR LA CONDUITE DU DOC. VEUILLEZ A NE PAS CONDUIRE SUR DES PENTES TRANSVERSALES EN MARCHE ARRIERE: CES COMPORTEMENTS NUISENT A LA SECURITE DE CONDUITE DE DOC. ONCTIONS DE PROTECTION Nous indiquons ci-après les anomalies susceptibles d'activer les fonctions de protection de DOC.
  • Página 86: Batterie

    • Détendez vos jambes pendant la conduite, gardez les genoux légèrement pliés. Cela permet de maintenir un équilibre correct sur des sols irréguliers. • Ne transportez pas d'objets pendant la conduite. • Vérifiez si les pieds sont toujours sur les planchers ; la perte d'adhérence sur un plancher cause le déséquilibre immédiat de DOC.
  • Página 87: Instructions Pour Charger La Batterie

    • Le démontage et l'entretien de la batterie doivent être exclusivement accomplis pas un professionnel autorisé. • Ne touchez aucune substance sortie de la batterie. • Ne laissez pas les enfants et les animaux toucher la batterie. • Avant d'installer la batterie, débranchez le chargeur de batterie. •...
  • Página 88: Transport Des Batteries

    Batterie Ions de lithium Temps de charge environ 90-120 minutes Volts Ampères 4,3 Ah Température de service -20°C / 60°C Température de charge 0°C / 45°C RANSPORT DES BATTERIES Les batteries au lithium sont considérées comme du matériel dangereux. Leur transport obéit aux lois de chaque pays.
  • Página 89: Conservation

    Hauteur minimum du sol 530 mm Hauteur sur les planchers 120 mm Hauteur maximum du sol 230 mm Poids du produit 12 kg (DOC OFF ROAD) Poids maximum supporté 100 kg Poids minimum supporté 20 kg Vitesse maximum 10 km/h Distance maximum pouvant être...
  • Página 90: Symbologie Et Pictogrammes Sur L'emballage/Produit

    SYMBOLOGIE ET PICTOGRAMMES SUR L’EMBALLAGE/PRODUIT Le produit est conforme aux critères de sécurité prévus par les directives européennes. Le produit contient une batterie. En fin de vie de la batterie contenue dans le produit, celle-ci doit être éliminée séparément par les déchets génériques (voir introduction).
  • Página 91 N'utilisez pas DOC sous l'effet de l'alcool, de drogues ou d'autres substances susceptibles d'altérer les réflexes de l'utilisateur. Quand vous utilisez DOC il y un risque de blessures en cas de perte de contrôle du véhicule, de chocs et de chutes. Lire et respecter les instructions et les avertissements contenus dans le manuel d'utilisation.
  • Página 93: Technischer Kundendienst

    Danke, dass Sie sich für den Kauf eines DOC OFF ROAD entschieden haben. Das elektronische Handbuch steht auf der Nilox Webseite unter der Adresse www.nilox.it/it/manuali-e-download zum Download bereit. Geben Sie in das Suchfeld „Produktcode oder Modell“ der Code des DOC OFF ROAD.
  • Página 94: Entsorgung Der Akkus

    Produkt erworben wird. • Die Garantie gilt für Fabrikationsfehler sowie bei Materialmängeln. • Produktsupport und Garantie. Weitere Details finden Sie auf der Webseite www.nilox.com GARANTIEBESCHRÄNKUNG Der Käufer verliert das Recht auf Garantie in folgenden Fällen: • Nichtvorlage des Kaufbelegs (Rechnung oder Kassenbeleg);...
  • Página 95 INHALTSVERZEICHNIS VORWORT ................................4 GEBRAUCHSANWEISUNGEN ........................4 DOC OFF ROAD: BESCHREIBUNG ....................... 6 Kontrollsensoren ............................7 Kontrollleuchten ............................8 SICHERER GEBRAUCH ............................ 8 Gewichtsbeschränkung des Fahrers ....................9 Geschwindigkeitsbegrenzung ......................9 Strecken ............................... 9 Abhänge ..............................9 FAHRWEISE ................................ 9 Zu beginn ..............................
  • Página 96: Vorwort

    VORWORT Danke, dass Sie sich für den Kauf eines DOC OFF ROAD/DOC+ MUSIC OFF ROAD entschieden haben. DOC ist ein Schritt in die Zukunft des Personentransports: er verbindet das Freizeitvergnügen eines Skateboards mit der Zweckmäßigkeit eines motorisierten Fahrzeugs mit automatischem Gewichtsausgleich. Viel Spaß mit DOC.
  • Página 97 • Es empfiehlt sich, während der Verwendung von DOC bequeme Kleidung zu tragen. • DOC wurde für den Transport einer Einzelperson entwickelt. Seine Verwendung durch mehrere Personen gleichzeitig ist verboten. • Es empfiehlt sich, das Fahrzeug nicht abrupt oder zu plötzlich anzuhalten; ein derartiges Verhalten könnte zu einem Kontrollverlust führen.
  • Página 98: Doc Off Road: Beschreibung

    DOC OFF ROAD: BESCHREIBUNG DOC ist ein elektrisches Skateboard mit automatischem Gewichtsausgleich. Die Fahrfunktionen vorwärts, rückwärts, lenken und stoppen werden über leichte und ausgewogene Bewegungen des Trittbretts gesteuert. Kinderleicht zu verwenden, einfach zu steuern und unglaublich vergnüglich. Trittbrett Zustandanzeige Schutzblech...
  • Página 99: Kontrollsensoren

    ONTROLLSENSOREN DOC verfügt über 4 Sensoren unter Trittbrettern. Sobald man auf die Trittbretter steigt, wird automatisch ausbalanciert. Bei seiner Anwendung muss man sich vergewissern, dass beide Trittbretter betreten werden. Darauf achten, dass der Fuß nicht Außenbereich derselben gesetzt wird, weil DOC dadurch Ihre Anwesenheit...
  • Página 100: Kontrollleuchten

    ONTROLLLEUCHTEN Die Kontrollanzeigen befinden sich in der Mitte ihres DOC: eine Anzeige des Akkuzustands und eine Anzeige des Trittbrettzustands. Die Kontrollleuchte des Akkus kann folgende Farben aufweisen: • Grün: zeigt an, dass der Akku voll ist. • Grün blinkend: zeigt an, dass der Akku zu etwa 50% voll ist.
  • Página 101: Gewichtsbeschränkung Des Fahrers

    EWICHTSBESCHRÄNKUNG DES AHRERS Die Gewichtsbeschränkung muss unbedingt eingehalten werden, und war aus zwei Gründen: Zur Garantie der Sicherheit des Fahrers. Zur Vermeidung von Überbelastungen des DOC. • Das Höchstgewicht des Fahrers darf 100 kg nicht überschreiten. • Das Mindestgewicht des Fahrers darf 20 kg nicht unterschreiten. ESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG •...
  • Página 102: Betrieb

    • Den Kopf dabei möglichst gerade halten und nach vorne blicken. • Sobald es einfach geworden ist, den Fuß hochzuheben, ohne DOC dabei zu bewegen, den anderen Fuß langsam auf das Trittbrett setzen. ZUM SICHEREN AUFSTEIGEN WEISEN WIR DEN BENUTZER DARAUF HIN, DASS ES AUSDRÜCKLICH VERBOTEN IST, AUF DAS FAHRZEUG AUFZUSPRINGEN.
  • Página 103: Schutzfunktionen

    BITTE ENGE KURVEN BEI HOHER GESCHWINDIGKEIT VERMEIDEN: DIES SIND GEFÄHRLICHE SITUATIONEN BEIM FAHREN DES DOC. EIN DERARTIGES VERHALTEN BEEINTRÄCHTIGT DIE FAHRSICHERHEIT DES DOC. CHUTZFUNKTIONEN Nachstehend die Liste der Anomalien, die zu einer Aktivierung der Schutzfunktionen von DOC führen können: Erkennt das System während des Gebrauchs Fehler oder Gleichgewichtsverlust, weist es den Fahrer mit blinkenden Leuchtsignalen und intermittierenden Alarmtönen auf die Störungen hin, und zwar bei: •...
  • Página 104: Fahrpraxis Und Sicheres Lenken

    AHRPRAXIS UND SICHERES LENKEN Vor dem Gebrauch des Fahrzeugs im Straßenverkehr oder auf jeden Fall im freien Gelände sicherstellen, dass Sie sich mit dem Fahrzeug ausreichend vertraut gemacht haben: • Es empfiehlt sich, bequeme Kleidung und Schuhe zu tragen, um größtmögliche Bewegungsfreiheit zu haben.
  • Página 105: Akku

    • DOC ist keine medizinische Mobilitätsvorrichtung und nicht gleichstellbar mit motorisierten Rollstühlen für Behinderte oder E-bikes. • Nicht in beengter Umgebung oder an Orten mit Hindernissen fahren. AKKU ERWENDUNG DES KKUS Nachstehend finden Sie Hinweise zum Aufladen und Warten des Akkus sowie zu eventuellen Problematiken, die eintreten könnten.
  • Página 106: Temperatur Des Akkus Und Spezifikationen

    verbinden. • Die rote Kontrollleuchte am Ladegerät zeigt an, dass der Akku korrekt aufgeladen wird. • Wenn die Kontrollleuchte von rot auf grün übergeht, ist der Akku ganz aufgeladen, jetzt kann das Ladegerät entfernt werden. • Die Ladezeit beträgt etwa 90 - 120 Minuten. •...
  • Página 107: Wartung

    WARTUNG DOC muss nach jedem Gebrauch gewartet und gereinigt werden. Bitte halten Sie sich an die wenigen nachstehenden Anweisungen, um eine längere Lebensdauer und einen einwandfreien Betrieb des Fahrzeugs zu gewährleisten. EINIGUNG • Sich vergewissern, dass das Ladegerät entfernt wurde und DOC ausgeschaltet ist, bevor man beginnt.
  • Página 108: Technische Spezifikationen

    Mindesthöhe vom Boden 530 mm Höhe auf den Trittbrettern 120 mm Max. Höhe vom Boden 230 mm Produktgewicht 12 kg (DOC OFF ROAD) Höchstgewicht des Fahrers 100 kg Mindestgewicht des Fahrers 20 kg Höchstgeschwindigkeit 10 km/h Max. Entfernung bei voller Belastung 16 km Mindestkrümmungsradius...
  • Página 109 Geeignete Schutzausrüstung Knie-, Ellbogen- Handgelenkschutz tragen. Für den Kopfschutz einen gut sitzenden Helm tragen. Die Benutzung ist für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren verboten. Anderenfalls ist die Aufsicht durch Erwachsene erforderlich. Zulässiges Körpergewicht mind. 20 kg, max. 100 kg. DOC wurde entwickelt und bestimmt für die Nutzung durch eine einzige Person.
  • Página 111 ‫- ב‬ ‫ם‬ ‫תודה שבחרת‬ DOC OFF ROAD ‫ניתן להוריד מאתר האינטרנט של‬ ‫במוצר‬ ‫מוש‬ ‫לשי‬ ‫המדריך‬ ‫של‬ ‫הפורמט הדיגיטלי‬ ‫את‬ Nilox ‫בשדה החיפוש של "קוד המוצר או‬ ‫יש להזין‬ ‫בכתובת‬ www.nilox.it/it/manuali-e-download ‫של‬ ‫הדגם" את הקוד של המוצר שברשותכם‬ DOC OFF ROAD ‫תמיכה...
  • Página 112 ‫אחריות‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫הגבל‬ :‫במקרים הבאים‬ ‫למוצר לא תחול‬ ‫אחריות‬ ‫ה‬ .(‫)חשבונית או קבלה‬ ‫היעדר הוכחת רכישה‬ ‫במוצר או בחלקיו‬ ‫או שימוש לא הולם‬ ‫חבלה, שימוש בכוח‬ ‫פעולות‬ ,‫: שימוש בלתי הולם, שינויים בלתי מורשים‬ ‫עקב‬ ‫נובעים‬ ‫ש‬ ‫פגמים אחרים‬ ‫תחזוקה...
  • Página 113 ‫סיכום‬ ‫מבוא‬ ......................... ‫אזהרות שימוש‬ ......................‫: תיאור‬ ......................‫חיישני בקרה‬ ......................‫נורות בקרה‬ ......................‫שימוש בטוח‬ ........................ ‫משקל הנהג‬ ‫מגבלות‬ ..............
  • Página 114: מבוא

    ‫מבוא‬ ‫מודים לכם שבחרתם לקנות‬ DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD ‫; הוא משלב את ההנאה של סקייטבורד והשימושיות של‬ ‫בעולם התחבורה‬ ‫מהווה צעד קדימה‬ .‫כלי רכב ממונע עם איזון אוטומטי‬ ‫אנו מאחלים לכם הרבה הנאה בשימוש ב‬...
  • Página 115 ‫כדי לא להפריע‬ ‫יים‬ ‫רגל‬ ‫על בסיסי הרגליים עצמים כלשהם פרט לכפות‬ ‫אין להשעין‬ • .‫למערכות הניטור‬ .‫כשהוא בתנועה‬ ‫מה‬ ‫אין לרדת‬ • .‫ולצמצם את האפשרות לסיכוני פציעה‬ ‫לקרוא מדריך זה כדי להשתמש כראוי ב‬ ‫יש‬ .‫שהסוללה טעונה במלואה‬ ‫ו‬ ‫לפני...
  • Página 116: תיאור

    ‫תיאור‬ .‫הוא סקייטבורד חשמלי עם איזון עצמי‬ ‫ידי תנועות קלות ומאוזנות של‬ ‫ואחורה, הסיבוב והעצירה נשלטות על‬ ‫פונקציות התנועה קדימה‬ .‫בסיסי הרגליים. הוא פשוט מאוד לשימוש, קל לשליטה וכיפי במיוחד‬ ‫בסיס רגליים‬ ‫מצב‬ ‫נורות חיווי‬ ‫מגן בוץ‬ ‫מעטפת הגנה‬ ‫כיוון‬ ‫נורות...
  • Página 117 ‫בקרה‬ ‫חיישני‬ ‫חיישנים, מתחת‬ ‫- ל‬ .‫לדוושות‬ ‫בסיסי‬ ‫על‬ ‫עולים‬ ‫כאשר‬ ‫את‬ ‫מאזן‬ ‫הרגליים, ה‬ .‫אוטומטית‬ ‫עצמו‬ ‫לוודא‬ ‫יש‬ ‫כדי להשתמש בו‬ .‫בשני בסיסי הרגליים‬ ‫גיעה‬ ‫נ‬ ‫שלא לשים את כפות‬ ‫ו‬ ‫היזהר‬ ‫הרגליים על החלק החיצוני‬ ‫של בסיסי הרגליים; במצב זה‬ ‫לא...
  • Página 118 ‫בקרה‬ ‫נורות‬ ‫במרכז ה‬ ‫ות‬ ‫בקרה נמצא‬ ‫ו‬ ‫נורות חיווי‬ ‫מצב‬ ‫לחיווי‬ ‫מצב הסוללה ו‬ ‫לחיווי‬ .‫הדוושות‬ :‫להיות‬ ‫ה‬ ‫הסוללה יכול‬ ‫חיווי‬ ‫נורת‬ ‫הדבר‬ ‫פירוש‬ :‫ירוקה‬ • .‫שהסוללה טעונה במלואה‬ ‫פירוש‬ :‫מהבהבת‬ ‫ירוקה‬ • ‫הדבר שהסוללה טעונה בכ‬ ‫טעונה‬ ‫הסוללה‬ :‫אדומה‬...
  • Página 119 ‫בטוח‬ ‫שימוש‬ ‫נדרש לכך‬ .‫בלב שקט לחלוטין ולהפיק ממנו הנאה רבה‬ ‫להשתמש ב‬ ‫צליחו‬ ‫אנו בטוחים שת‬ ‫רק מעט תרגול בהתחלה, כדי להשיג שליטה מלאה באמצעי תחבורה החדש הזה: סביר להניח‬ ‫כם‬ ‫כיצד לרכב על אופניים, להשתמש בסקייטבורד או לגלוש בסקי. ניסיון זה יסייע ל‬ ‫ם‬...
  • Página 120: הפעלה

    ‫- ב‬ ‫נוהגים‬ ‫איך‬ ‫על ה‬ ‫העליה‬ ‫לקרוא את ההוראות הבאות בעיון לפני‬ ‫יש‬ ‫להתחיל‬ ‫כדי‬ ‫לדעת‬ ‫שצריך‬ ‫מה‬ ‫כל‬ ‫על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את ה‬ ‫לחוץ‬ ‫ל‬ • ‫יבחין במשקל ויפעיל‬ ‫בסיס הרגליים; ה‬ ‫של‬ ‫כף רגל אחת בצד‬ ‫להניח‬...
  • Página 121: הגנה

    ‫במהירויות גבוהות: מצבים אלה מסוכנים לנסיעה ב‬ ‫ואין לבצע סיבובים‬ ‫פניות חדות‬ ‫אין לבצע‬ ‫נסיעה‬ :‫במסלול בעל מהמורות‬ ‫או‬ ‫במסלול משופע ומעוקל גם יחד‬ ‫לנסוע בזהירות מיוחדת‬ ‫יש‬ ‫על בטיחות הנסיעה ב‬ ‫לרעה‬ ‫זו משפיעה‬ ‫כ‬ ‫הגנה‬ ‫פונקציות‬ ‫פונקציות ההגנה של‬ ‫להפעיל‬...
  • Página 122: סוללה

    ‫שונים, אולם אם נעשה בו‬ ‫על מישורים/מסלולים מסוגים‬ ‫ניתן להשתמש בכלי רכב זה‬ • ‫רמת‬ ‫ידי משתמשים בלתי מנוסים, מומלץ לשמור על‬ ‫שימוש בתנאי שטח חריגים או על‬ ‫. ה‬ ‫מהירות נמוכ‬ ‫לגמרי, מומלץ להישאר‬ ‫מישוריים‬ ‫שאינם‬ ‫סלולים‬ ‫מ‬ ‫ב‬ ‫במקרה...
  • Página 123 .‫נוזלים מהסוללה‬ ‫בעת טפטוף‬ .‫ידי אנשי מקצוע שהוסמכו לכך‬ ‫פירוק ותחזוקת הסוללה יבוצעו אך ורק על‬ • .‫בשום חומר שיוצא מהסוללה‬ ‫אין לגעת‬ • .‫לילדים או לבעלי חיים לגעת בסוללה‬ ‫אין לאפשר‬ • .‫את המטען‬ ‫יש לנתק‬ ‫לפני התקנת הסוללה‬ •...
  • Página 124: סוללות

    ‫סוללות‬ ‫הובלת‬ .‫לחוקים החלים בכל מדינה‬ ‫סוללות ליתיום נחשבות כחומר מסוכן. הובלה של סוללות ליתיום כפופה‬ .‫נאסר בחוק הבינלאומי‬ ‫ודדות‬ ‫משלוח סוללות ליתיום ב‬ .‫, הסוללה חייבת להימצא בתוכו‬ ‫- ה‬ ‫של‬ ‫במקרה של שילוח‬ .‫הסוללה בנפרד‬ ‫של‬ ‫בצע שילוח‬ ‫לא...
  • Página 125 .‫, וכל חבלה בו, יובילו לביטול אוטומטי של האחריות‬ ‫כל ניסיון לתקן או לשנות את ה‬ ‫טכני‬ ‫מפרט‬ ‫ס"מ‬ ‫ממדי המוצר‬ ‫מ"מ‬ ‫גובה מינימלי ביחס לקרקע‬ ‫מ"מ‬ ‫גובה בסיסי הרגליים‬ ‫מ"מ‬ ‫גובה מקסימלי ביחס לקרקע‬ ‫ק"ג‬ ‫משקל המוצר‬ ‫ק"ג‬ ‫נתמך‬ ‫משקל...
  • Página 126 SYMBOLS AND PICTOGRAMS ON THE PACKAGING/PRODUCT The product meets European safety directive requirements. The product contains a battery. At the end of the battery working life in the product, it must be separately discarded from generic waste (see introduction). The product contains electric and electronic equipment. At the end of the product working life, it cannot be discarded with normal urban waste and must be sent to separate collection (see introduction).
  • Página 127 Do not use DOC under the effect of alcohol, drugs or other substances that could alter the user’s reflexes Whenever you ride DOC you risk injury due to loss of control, collision and falling. Read and follow all instructions and warning contained in the user manual.
  • Página 129 1 and begin making minor adjustments. RESET E CALIBRAZIONE DOC OFF ROAD e DOC+ MUSIC OFF ROAD Se il tuo DOC sembra virare verso destra o sinistra, potrebbe essere necessario ricalibrare i suoi sensori. Se il tuo DOC presenta problemi nel processo di ricarica, potrebbe essere necessario resettarlo.
  • Página 130: Doc Off Road Y Doc+ Music Off Road Calibración Yreseteo

    Enciéndalo nuevamente. Ahora el DOC debería estar calibrado. Si el DOC todavía no está calibrado correctamente, vuelva al paso 1 y proceda haciendo pequeños ajustes. CALIBRAÇÃO E RESET DO DOC OFF ROAD e DOC+ MUSIC OFF ROAD Se DOC parece desviar-se par a esquerda ou direita, poderá ser necessário calibrar os seus sensores.
  • Página 131 DOC OFF ROAD et DOC+ MUSIC OFF ROAD CALIBRATION ET RESET Si votre DOC semble tirer vers la droite ou vers la gauche, vous avez peut-être besoin d’étalonner à nouveau ses capteurs. Si votre DOC a un problème de charge, vous devez peut-être le reconfigurer. Pour ces deux opérations vous avez besoin de deux niveaux à...
  • Página 133 ATTENTION ! Do not unscrew your DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD for any reason. If you remove its seals, you will lose your right to claim any warranty. ATTENZIONE ! Non svitare per alcun motivo il vostro DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD.
  • Página 134 Distributed by Made in China Produced and Imported by Hellatron S.p.A. Legal: Via A. Mario, 65 - 20149 Milano - Italy...

Este manual también es adecuado para:

Doc

Tabla de contenido