Español
Ajuste de los disparadores de sobrecarga y por corto-
circuito
Los botones de ajuste de los disparadores de sobrecarga y
por cortocircuito están incorporados en el módulo de disparo
del interruptor de potencia, véanse figs.
cu
el botón con la designación I r
se determina la corriente
permanente admisible del disparador térmico contra sobre-
cs
cargas. Con los botones de ajuste
y
están indicadas como factor de la corriente nominal perma-
nente I n , se ajusta la corriente de reacción del disparador
(electromagnético) sin retardo por cortocircuitos. Los márge-
dp
nes de ajuste se indican en la tabla
Los valores de las corrientes de reacción y de ajuste de los
disparadores deben estar en conformidad con las condicio-
nes de servicio y con la cargabilidad de las partes de la
instalación y de los receptores a proteger. Para el caso,
véanse las curvas caracteristísticas de disparo
de los interruptores.
Los interruptores tetrapolares para protección de distribu-
ciones se suministran con disparadores contra sobrecargas
en los cuatro polos o solamente en las tres vías de corriente
principales.
La corriente de ajuste del disparador del 4
60% de la corriente de ajuste de los disparadores de las vías
de corriente principales. Así se consique proteger los con-
ductores neutro (N) de sección reducida.
¡Los botones solamente deben ajustarse a los valores
comprendidos dentro de la escala impresa!
Los tres botones de los disparadores electromagnéticos sin
retardo deben ajustarse a valores iguales. Cuando se tienen
interruptores tetrapolares con disparadores electromagnéti-
cos en los 4 polos, el disparador del 4
o
polo (N) debe ajustar-
se al 60% del valor ajustado en los demás polos.
Cargabilidad a diferentes temperaturas ambiente
La cargabilidad admisible de los interruptores de potencia
depende de la temperatura inmediata circundante al inte-
en
rruptor. Datos, véase tabla
.
eo
Temperatura
ep
Cargabilidad con el disparador "a" (si lo hay) ajustado a
su valor máximo
eq
Cargabilidad con el disparador "a" (si lo hay) ajustado a
su valor mínimo
er
Interruptor de potencia para protección de distribuciones
es
Interruptor de potencia para protección de arrancado-
res y seccionadores de potencia
et
Curva característica de disparo para I cu = 35/65 kA,
interruptores de potencia para protección de distribu-
ciones
eu
Curva característica de disparo para I cu = 100 kA, inte-
rruptores de potencia para protección de distribuciones
fl
Curva característica de disparo para I cu = 35/65 kA,
interruptores de potencia para protección de arranca-
dores
fm
Tiempo total de desconexión
fn
Corriente como múltiplo de la corriente nominal
a
Disparador con retardo dependiente de la corriente (dis-
parador térmico contra sobrecargas)
n
Disparador electromagnético sin retardo (por cortocir-
cuitos)
eu
s
120
min
5000
60
30
2000
fm
20
1000
10
500
a
5
200
2
100
50
20
10
5
2
1
I
5x
n
0,5
0,2
n
0,1
0,05
0,02
0,01
0,005
0,002
0,001
1
2
4 6 8 10
20
Italiano
Regolazione degli sganciatori di sovraccarico e di cor-
tocircuito
Le viti di regolazione per gli sganciatori di sovraccarico e di
cortocircuito sono incorporate nel modulo sganciatore di so-
co
cp
y
. Mediante
vracorrente dell'interruttore, v. figg.
cu
regolazione
corrente permanente dello sganciatore di sovraccarico, men-
dl
, cuyas escalas
tre le viti di regolazione
fattore della corrente nominale I n , servono a regolare la cor-
rente d'intervento degli sganciatori elettromagnetici istanta-
nei di cortocircuito. I campi di regolazione sono riportati nella
dp
.
tab.
.
La corrente d'intervento deve corrispondere alle condizioni
d'esercizio e alla caricabilità delle componenti d'impianto e
delle utenze da proteggere; v. le caratteristiche
et
eu
fl
,
y
Gli interruttori automatici a 4 poli per la protezione di impianti
di distribuzione sono muniti di sganciatori di sovracorrente in
tutti e quattro i poli oppure senza sganciatore di sovracorren-
te nel quarto polo (N). Gli sganciatori del quarto polo sono
dimensionati per il 60% della corrente nelle 3 fasi per poter
offrire una protezione ottimale anche per cavi con conduttore
N a sezione ridotta.
o
polo equivale al
II campo di regolazione è tarabile solo entro la scala riportata
sull'interruttore.
Tutte e tre le viti di regolazione dello sganciatore istantaneo
di cortocircuito devono essere regolate sulla stessa corrente
d'intervento. Se tutte a quattro i poli sono provvisti di sgancia-
tori di corto circuito, Io sganciatore del quarto polo deve esse-
re regolato sul 60% della corrente d'intervento delle altre fasi.
Caricabilità con diverse temperature ambiente
II carico ammissibile per un interruttore dipende dalla tem-
peratura ambiente in vicinanza dell'interruttore; vedere la
en
tabella
.
eo
Temperatura
ep
Caricabilità (sganciatore "a", se esistente, tarato sul va-
lore massimo di regolazione)
eq
Caricabilità (sganciatore "a" tarato sul valore minimo di
regolazione)
er
Interruttore per la protezione di impianti di distribuzione
es
Interruttore automatico per avviatori/sezionatori
et
Caratteristica d'intervento per I ou = 35/65 kA di interrut-
tori per la protezione di impianti di distribuzione
eu
Caratteristica d'intervento per I ou = 100 kA di interruttori
per la protezione di impianti di distribuzione
fl
Caratteristica d'intervento per I ou = 35/65 kA di interrut-
tori per la protezione di avviatori
fm
Tempo totale d'apertura
fn
Corrente come multiplo della corrente nominale
a
sganciatore di sovracorrente ritardato in dipendenza dalla
corrente (sganciatore termico di sovraccarico)
n
sganciatore elettromagnetico istantaneo di cortocircuito
10x
I
n
660/690 V
380/415 V
220/240 V
40 60 100 200
400
1000
x
I
fn
co
cp
e
. Con la vite di
contrassegnata con I r è possibile regolare la
cs
dl
e
, contrassegnate con il
et
eu,
,
fl
120
min
60
30
20
10
5
2
n
Svenska
Inställning av överlast- och kortslutningsutlösare
Inställningskruvarna för överlast- och kortslutningsutlösarna
är placerade i fronten på brytarens utlösarblock. Se bild
cp
. Med inställningsskruven markerad med I r ställs den termi-
ska överlastutlösarens märkström in. Med inställningsskruva-
cs
dl
rna
och
markerade med en faktor av märkströmmen
I n , ställs den momentana kortslutningsutlösarens brytström
in.
Inställningsområdena finns redovisade i Tabell
De aktuella utlösarnas strömvärden skall ställas in så att
bästa möjliga skydd av anläggning och utrustning erhålles
utan risk för överbelastning. Se diagram
4-poliga effektbrytare för anläggningsskydd levereras med
överlastutlösare i alla fyra polerna eller alternativt utan
fl
e
.
överlastutlösare i fjärde polen.
Utlösaren i fjärde polen (N) är kalibrerad till 60% av huvud-
ledarnas strömvärde och garanterar därmed ett fullgott
skydd även för nolledare med reducerad area.
Inställningsskruvarna får endast ställas in mellan markeringama.
Alla tre inställningsskruvarna för de momentana kortslutnings-
utlösarna skall ställas in på samma brytström. Vid brytare med
kortslutningsskydd i alla fyra polerna skall den fjärde polens
utlösare ställas in på 0,6 gånger de övrigas inställda brytström.
Belastbarhet vid olika omgivningstemperaturer
Den tillåtna belastningen av effektbrytaren är beroende av
omgivningstemperaturen i brytarens omedelbara närhet, se
es
tabell
.
eo
Temperatur
ep
Belastbarhet (om a-utlösare finns, vid dess övre
inställningsområde)
eq
Belastbarhet ( a-utlösarens undre inställningsområde)
er
Anläggningsskydd
es
Starterskydd/Effektfrånskiljare
et
Utlösningskurva för I cu = 35/65 kA, anläggningsskydd
eu
Utlösningskurva för I cu = 100 kA, anläggningsskydd
fl
Utlösningskurva för I cu = 35/65 kA hos en starterskydds-
brytare Öffnungszeit = Bryttid
fm
Total bryttid
fn
Ström som en faktor av märkström
a
strömberoende fördröjd överlastutlösare (termiskt
överlastskydd)
n
momentan ofördröjd elektromagnetisk kortslutnings-
utlösare
s
5000
2000
fm
1000
500
200
100
50
20
10
5
2
15x
1
I
7,5x
n
0,5
n
0,2
0,1
660/690 V
0,05
0,02
0,01
0,005
0,002
0,001
1
2
4 6 8 10
20
40 60 100 200
co
/
dp
.
et
eu
fl
,
och
.
I
n
380/415 V
220/240 V
400
1000
x
I
n
fn
9