Cómo utilizar esta guía práctica Haga clic en un botón a la derecha para saltar a la página correspondiente. Esto es práctico al buscar una función que se desea visualizar. Búsqueda de información por función. Búsqueda de información por operación. Búsqueda de información en un listado de elementos de Ajustes.
Notas acerca del uso de la cámara • Cuando se cambia entre NTSC y PAL, los Acerca del idioma de visualización valores de ajuste se pueden seleccionar en el cambio de Modo de ajuste de calidad de imagen, La información en pantalla se muestra solo en según corresponda.
Página 4
Los programas de televisión, películas, cintas de • Sony no ofrece ningún tipo de garantía en vídeo y otros materiales pueden estar protegidos cuanto a la provisión de un servicio de red. Sony por copyright. La grabación no autorizada de estos no asume absolutamente ninguna materiales puede ser contraria a las disposiciones responsabilidad por los daños que puedan...
Página 5
Se recomienda hacer revisar la cámara en el distribuidor Sony más cercano (con cargo). • Los fallos causados por un uso incorrecto no están cubiertos por la garantía limitada.
Tabla de contenido Notas acerca del uso de la cámara Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2 Notas acerca del uso de la cámara······················· 3 Búsqueda de operaciones ···································· 9 Búsqueda de ajustes··········································· 11 Identificación de piezas······································· 13 Primeros pasos Comprobación del contenido del paquete··········· 14 Inserción de la batería·········································...
Página 7
Restablecimiento de los ajustes·························· 45 Formato······························································· 46 Uso de accesorios··············································· 47 Captura Captura ······························································· 54 Visualización Visualización de imágenes en un televisor ········· 56 Red inalámbrica (Wi-Fi) Preparación para la conexión al smartphone······ 58 Conexión al smartphone ····································· 60 Conexión con el visualizador remoto instantáneo··························································...
Página 8
Otros Tiempo de grabación ·········································· 75 Batería································································· 77 Uso de la cámara en el extranjero ······················ 78 Precauciones ······················································ 79 Especificaciones ················································· 82 Índice Índice··································································· 85...
Búsqueda de operaciones Captura de películas y Captura ··································································· 54 fotografías Captura de imágenes a XAVC S ·································································· 30 alta velocidad de bits Cambio del tamaño de Modo de ajuste de calidad de imagen ·········· 23 archivo de película Registro de la Registro de GPS ··················································...
Página 10
Uso con un Conexión con el visualizador remoto instantáneo visualizador remoto ···························································· 64 instantáneo...
Búsqueda de ajustes Ajuste de elementos Haga clic en cada elemento para saltar a la página correspondiente. Lista de modos Pantalla Modos MOVIE Modo película PHOTO Modo fotografía INTVL Modo de grabación de fotografías a intervalos VMODE Modo de ajuste de calidad de imagen SETUP Modo de ajuste PLAY...
Cómo ajustar elementos Puede ajustar elementos utilizando los 3 botones siguientes en la cámara. NEXT*: salta al menú siguiente PREV*: salta al menú anterior ENTER: ejecuta el menú * Los botones NEXT y PREV se utilizan para cambiar de menú. Botón PREV Botón REC / En este manual, normalmente utilizamos el botón NEXT para...
Identificación de piezas A Sensor GPS B Indicador REC/acceso/CHG (Carga)* C Interruptor REC HOLD (bloqueo)* D Botón REC (película/fotografía) Botón ENTER (ejecutar menú) E Palanca de bloqueo F Receptor remoto IR (marca N)* H Pantalla I Altavoz J Botón PREV K Botón NEXT L Micrófonos M Objetivo...
Comprobación del contenido del paquete Asegúrese de que el paquete incluye los siguientes elementos. El número entre paréntesis indica la cantidad de elementos de ese tipo que se incluyen. • Cámara (1) • Cable USB micro (1) • Batería recargable (NP-BX1) (1) •...
Inserción de la batería 1 Deslice la palanca de bloqueo hasta Palanca de bloqueo que pueda verse la marca amarilla y abra la tapa. 2 Inserte la batería. Palanca de expulsión de Asegúrese de que la dirección de la batería sea correcta la batería y, a continuación, empújela contra la palanca de expulsión de la batería, hasta que la palanca se bloquee.
Carga de la batería 1 Apague la alimentación de la cámara. La carga no es posible cuando la cámara está encendida. Indicador REC/ acceso/CHG 2 Conecte la cámara al equipo que está (Carga) encendido con el cable USB micro (suministrado). El indicador REC/accesso/CHG (Carga) se ilumina de color ámbar.
Comprobación de la carga restante de la batería En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra un indicador de carga restante. Alta Baja • La carga restante que se muestra podría ser incorrecta en determinadas circunstancias. • El indicador de carga restante correcta tarda aproximadamente un minuto en mostrarse.
Inserción de una tarjeta de memoria 1 Deslice la palanca de bloqueo hasta que pueda verse la marca amarilla y Palanca de bloqueo abra la tapa. 2 Inserte la tarjeta de memoria hasta que oiga un chasquido. Tarjeta microSD: inserción en la dirección A. Memory Stick Micro (M2): inserción en la dirección Lado impreso Lado del terminal...
Página 19
¿Qué tipos de tarjetas de memoria se pueden usar con esta cámara? Al grabar MP4 Tipos de tarjetas de Clase de velocidad SD Frase en este manual memoria Memory Stick Micro (Mark2) — Memory Stick Micro Tarjeta de memoria microSD Tarjeta de memoria microSDHC Clase 4 o más rápida...
Ajuste de fecha y Ajuste de pantalla hora Puede ajustar el año/mes/día y la región. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón NEXT para visualizar [CONFG] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ajuste de la región Puede ajustar el reloj en la hora local de un país que visite seleccionando la región. Las regiones se definen por diferencia de tiempo de la hora media de Greenwich (GMT). Consulte también “Diferencia de hora universal” (página 78).
Ajuste del horario Ajuste de pantalla de verano Puede ajustar el horario de verano en el reloj de la cámara. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Modo de ajuste de Ajuste de pantalla calidad de imagen Puede definir la resolución de imagen y la velocidad de fotogramas para grabar películas. Las calidades de imagen que se pueden definir dependen del ajuste [PRO] (página 30). 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [VMODE] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
120p/100p en alta velocidad de grabación, el tiempo de captura de película continua es de aproximadamente 9 horas y 40 minutos máximo. • Los tiempos mostrados son tiempos de grabación utilizando una tarjeta de memoria Sony. • El audio no se graba al capturar en modo [SSLOW].
SteadyShot Ajuste de pantalla Puede activar la reducción del movimiento de la cámara al capturar. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón NEXT para visualizar [STEDY] (SteadyShot) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Voltear Ajuste de pantalla Puede grabar la imagen cabeza abajo. Esta función es útil cuando se sujeta la cámara invertida. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Escena Ajuste de pantalla Puede seleccionar una calidad de imagen adecuada en función de la escena de captura. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón NEXT para visualizar [SCENE] (Escena) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Grabación de Ajuste de pantalla fotografías a intervalos Puede ajustar el período del intervalo de la grabación de fotografías a intervalos. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ajuste de color Ajuste de pantalla Puede cambiar el tono de color de la imagen al capturarla. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón NEXT para visualizar [COLOR] (Color) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
XAVC S Ajuste de pantalla Este ajuste es adecuado para la realización de películas profesionales. El formato al grabar películas será XAVC S y se pueden grabar imágenes de alta calidad a una velocidad de bits alta de aproximadamente 50 Mbps. Puede cambiar el ajuste de código de tiempo / bit de usuario cuando se ajusta [PRO] en [ON].
Código de tiempo / Ajuste de pantalla bit de usuario Puede utilizar el código de tiempo / bit de usuario cuando [PRO] está ajustado en [ON]. Puede definir los siguientes ajustes desde [TC/UB]. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Página 32
Vuelve al menú [TCSET]. Define el bit de usuario. • Defina cuatro números de 2 dígitos y pulse el botón ENTER. • El bit de usuario se puede seleccionar dentro del rango siguiente. 00:00:00:00 (predeterminado) - FF:FF:FF:FF Inicializa el bit de usuario. •...
• Para utilizar esta función se necesita el controlador remoto de infrarrojos RMT-845 (se vende por separado). Puede comprar uno en un centro de servicios Sony. • Los siguientes ajustes solo se pueden utilizar con el RMT-845 (se vende por separado). Otros ajustes no se pueden utilizar.
Ajustes de Ajuste de pantalla configuración Puede definir los siguientes ajustes desde [CONFG]. Haga clic en cada elemento para saltar a la página correspondiente. Consulte en la página 11 la estructura jerárquica del menú de la cámara. Elementos Pantalla Control remoto Wi-Fi Wi-Fi Registro de GPS Modo avión...
Control remoto Ajuste de pantalla Wi-Fi Conectando la cámara y un visualizador remoto instantáneo o smartphone a través de Wi-Fi, puede utilizar la cámara con el visualizador remoto instantáneo o smartphone. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Copia Ajuste de pantalla Puede copiar películas y fotografías realizadas con la cámara mediante un smartphone. 1 Conecte la alimentación de la cámara y, a continuación, pulse el botón NEXT y seleccione un modo de captura. MOVIE: modo película PHOTO: modo fotografía INTVL: modo de grabación de fotografías a intervalos 2 Inicie PlayMemories Mobile en el smartphone y establezca la conexión Wi-Fi.
GPS y podría fallar la triangulación (página 13). • Sony no recopila información de ubicación y de ruta. • Para visualizar la información de ubicación y de ruta como un mapa en un equipo, Sony proporciona datos de información de ubicación y de ruta a Google Inc.
Comprobación del estado de triangulación El indicador cambia según la intensidad de recepción de la señal de GPS cuando el GPS está activado. Indicadores Estado de Estado de recepción de GPS triangulación El registro GPS está ajustado en [OFF] o se ha producido un error. indicador Buscando satélites GPS.
Modo avión Ajuste de pantalla Cuando esté en un avión u otro lugar con restricciones, puede ajustar la cámara para que deshabilite las funciones relacionadas con las aplicaciones inalámbricas, como Wi-Fi/GPS, etc. Si ajusta el modo avión en [ON], aparecerá una marca de avión en la pantalla. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Fuente de Ajuste de pantalla alimentación USB Al conectar la cámara a un equipo o un dispositivo USB con el cable USB micro (suministrado), la cámara se puede ajustar de modo que el dispositivo conectado le suministre alimentación. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Apagado Ajuste de pantalla automático Puede cambiar el ajuste de la función Apagado automático. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón NEXT para visualizar [CONFG] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pitido Ajuste de pantalla Puede ajustar la notificación audible de operaciones en ON/OFF. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón NEXT para visualizar [CONFG] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ajuste del idioma Ajuste de pantalla Puede ajustar el idioma de la visualización en pantalla. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón NEXT para visualizar [CONFG] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Cambio entre Ajuste de pantalla NTSC/PAL Puede seleccionar NTSC/PAL, dependiendo del sistema de televisión del país o la región donde utilice la cámara. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Restablecimiento Ajuste de pantalla de los ajustes Puede restablecer los ajustes en los valores predeterminados. Si activa [RESET], las imágenes no se eliminan. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón NEXT para visualizar [CONFG] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Formato Ajuste de pantalla El formato es el proceso de eliminar todas las imágenes de la tarjeta de memoria y restablecer el estado inicial de la tarjeta de memoria. Para realizar el ajuste, seleccione primero [SETUP] t [CONFG]. 1 Pulse el botón NEXT para visualizar [SETUP] y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Uso de accesorios Consulte el sitio web de esta cámara para obtener la información más actualizada sobre los accesorios. Adaptador de trípode Uniendo el adaptador de trípode a la cámara podrá conectar accesorios a la cámara sin utilizar la funda resistente al agua. Abriendo/cerrando la tapa del conector del terminal multi/micro USB es también posible.
Funda resistente al agua (SPK-AS2) Si introduce la cámara en la funda resistente al agua podrá grabar películas en una playa. Palanca HOLD Cuerpo de la funda Botón REC Botón NEXT Botón PREV Agujero para Tapa de la tornillo de trípode Agujero de funda fijación de la...
5 Enganche la hebilla sobre la lengüeta de la parte inferior de la tapa de la funda 1 y, a continuación, cierre la hebilla en la dirección 2, hasta que encaje en su sitio. • Cierre la hebilla hasta que el cierre de la hebilla vuelva a su posición inicial.
En el caso poco probable de que un funcionamiento defectuoso de la funda resistente al agua ocasione daños por fugas de agua, Sony no ofrece ninguna garantía por daños en los equipos incluidos (cámara, batería, etc.) ni por el contenido grabado, ni tampoco por los gastos acarreados en la fotografía.
Mantenimiento • Después de grabar en una ubicación con brisa marina, limpie esta unidad a fondo con agua fresca con la hebilla cerrada para eliminar la sal y la arena, y a continuación séquela con un paño suave seco. Se recomienda sumergir la funda resistente al agua en agua fresca durante unos 30 minuto.
Soporte adhesivo (VCT-AM1) El soporte adhesivo se utiliza para fijar la funda resistente al agua o el adaptador de trípode a un elemento que se va a usar. Soporte adhesivo es un término general para la hebilla de sujeción, el soporte adhesivo plano y el soporte adhesivo curvado.
Página 53
Para pegar o despegar de la hebilla de sujeción Presione de forma sostenida la parte circular para desbloquearla y, a continuación, deslícela en la dirección opuesta al paso 2. Notas • El soporte adhesivo plano y el soporte adhesivo curvado no pueden volver a usarse después de despegarse de la superficie de ubicación.
Captura Pantalla Acerca del interruptor REC HOLD (bloqueo) El interruptor REC HOLD (bloqueo) puede evitar un funcionamiento accidental. Deslice el interruptor REC HOLD (bloqueo) en la dirección de la flecha según se ilustra para bloquear el botón REC. Para liberar el bloqueo, deslícelo en la dirección contraria a la flecha. •...
Página 55
Notas • El modo de captura que está ajustado al apagar la cámara se retoma cuando se vuelve a encender la cámara. Notas acerca de la grabación prolongada • Cuando se graba durante largos períodos de tiempo, la temperatura de la cámara aumenta. Si la temperatura alcanza un determinado nivel, la captura se detiene automáticamente.
• Algunos dispositivos pueden no funcionar correctamente. Es posible que no puedan reproducirse la imagen y el sonido. • Utilice un cable HDMI micro (se vende por separado) con el logotipo HDMI. • Se recomienda utilizar un cable autorizado con el logotipo HDMI o un cable Sony HDMI. Continuación r...
Página 57
Para controlar un contenido en reproducción • Visualización de la imagen anterior/siguiente: pulse el botón PREV/ NEXT. • Retroceso rápido / Avance rápido (solo películas): mantenga pulsado el botón PREV/NEXT. • Pausa (solo películas): pulse los botones PREV y NEXT simultáneamente. Si mantiene pulsado el botón PREV o NEXT durante la pausa, se puede Botón PREV avanzar o retroceder lentamente.
Para obtener la información más reciente y los detalles sobre el funcionamiento de PlayMemories Mobile, consulte el sitio web siguiente. http://www.sony.net/pmm/ Busque PlayMemories Mobile en Google Play e instálelo. • Si utiliza funciones de una pulsación (NFC), Se necesita Android 4,0 o posterior.
Página 59
Si pierde la contraseña Conecte la cámara a un equipo con el cable USB micro (suministrado). Conecte la alimentación. Visualice [Equipo] t [PMHOME] t [INFO] t [WIFI_INF.TXT] en el equipo y compruebe el ID y la contraseña de usuario.
Conexión al Ajuste de pantalla smartphone Realice la preparación para la conexión al smartphone antes de conectar (página 58). Android compatible con NFC 1 Seleccione [SETUP] t [CONFG] t [Wi-Fi] t [ON] en la cámara (página 35). 2 Confirme que la cámara esté en modo de captura (página 54). MOVIE: modo película PHOTO: modo fotografía INTVL: modo de grabación de fotografías a intervalos...
Acerca de NFC NFC es una tecnología para la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como un teléfono móvil y una etiqueta IC, etc. La comunicación de datos se consigue simplemente mediante el contacto entre los dispositivos en un momento determinado.
Página 62
iPhone/iPad 1 Seleccione [Ajustes] en el smartphone y, a continuación, seleccione [Wi-Fi] y el SSID de la cámara. 2 Introduzca la contraseña, que encontrará en la etiqueta adhesiva que hay pegada en el manual de instrucciones (solo primer uso). 3 Confirme la conexión con el SSID, como aparece impreso en la etiqueta adhesiva del manual de instrucciones.
Pantalla de muestra de un smartphone Incluye la función de control remoto por Wi-Fi • Para comprobar el campo de visión antes y durante la grabación • Para supervisar imágenes durante la grabación Iniciar/detener la grabación Varios ajustes Ajustes del modo de captura •...
Notas • Actualice el visualizador remoto instantáneo con el firmware más reciente antes de utilizarlo. Para obtener información detallada, visite el sitio web siguiente. www.sony.net/SonyInfo/Support/ Conexión del visualizador remoto instantáneo a la cámara 1 Active la alimentación del visualizador remoto instantáneo.
Página 65
2 Seleccione [SETUP] t [CONFG] t [Wi-Fi] t [MULTI] y seleccione el ajuste en la cámara. Seleccione [NEW] al conectar la cámara al visualizador remoto instantáneo por primera vez y seleccione [CRRNT] cuando lo conecte por segunda vez y sucesivamente (página 35). 3 Cuando se visualice [AWAIT] en la pantalla de la cámara, registre la cámara en el visualizador remoto instantáneo.
• Utilice el cable USB micro (suministrado) cuando conecte la cámara al equipo. • Las funciones de PlayMemories Home que se pueden utilizar varían para Windows y para Mac. • Para obtener información detallada sobre otras aplicaciones, visite la siguiente dirección URL. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Para comprobar el entorno informático Para información sobre el entorno informático del software, consulte el sitio web siguiente.
• Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo antes de instalar el software. 2 Visite la dirección URL siguiente en el navegador de Internet del equipo e instale PlayMemories Home. www.sony.net/pm/ • Para más información sobre la instalación, consulte la página de soporte de PlayMemories Home. http://www.sony.co.jp/pmh-se/ •...
Para suprimir la conexión USB Windows 7/Windows 8 1 Haga clic en en la barra de tareas. 2 Haga clic en Personalizar en el icono de desconexión. 3 Haga clic en el dispositivo que desea suprimir. Icono de desconexión Windows Vista Realice el procedimiento del paso 1 al paso 3 a continuación: •...
Si tiene problemas con la cámara, pruebe las soluciones siguientes. 1 Compruebe los elementos de las páginas 70 a 74. 2 Desconecte y vuelva a conectar la alimentación. 3 Consulte a su proveedor de Sony o centro de servicio autorizado de Sony de su localidad. Continuación r...
• Cuando la vida útil de la batería es la mitad del tiempo habitual aunque se cargue la batería completamente, puede ser necesario sustituir la batería. Consulte a su distribuidor de Sony más cercano. No se puede cargar la cámara.
Captura de imágenes No se pueden grabar imágenes. • Compruebe la capacidad de espacio libre en la tarjeta de memoria. No se pueden insertar datos en imágenes. • La cámara no tiene una función para sobreponer fechas a las imágenes. Visualización de imágenes No se pueden reproducir las imágenes.
Página 72
Equipos El equipo no reconoce la cámara. • Si el nivel de la batería es bajo, cargue la cámara. • Encienda la cámara y conéctela a un equipo. • Utilice el cable USB micro (suministrado). • Desconecte el cable USB micro (suministrado) del equipo y de la cámara, y vuelva a conectarlo firmemente.
Indicadores y mensajes de advertencia Si aparecen los siguientes mensajes, siga las instrucciones. • El nivel de la batería es bajo. Cargue la batería inmediatamente. ERROR • Desconecte y vuelva a conectar la alimentación. HEAT • La temperatura de la cámara ha aumentado. La alimentación podría desconectarse automáticamente o podría ser imposible grabar imágenes.
NoDSP • La cámara no estaba conectada a un televisor cuando se inició la reproducción. PLANE • Cuando el modo avión está ajustado en [ON], GPS y Wi-Fi no pueden utilizarse (página 39).
Tiempo de grabación Duración estimada de cada batería en grabación y en reproducción Tiempo de grabación Tiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada. (Unidades: minuto) Batería Tiempo de grabación continuo Tiempo de grabación típico Calidad de imagen NP-BX1 (suministrado) 120 (130) 140 (150)
120p/100p en alta velocidad de grabación, el tiempo de captura de película continua es de aproximadamente 9 horas y 40 minutos máximo. • Los tiempos mostrados son tiempos de grabación utilizando una tarjeta de memoria Sony. Número estimado de fotos que se puede grabar...
Batería Acerca del cambio de batería • Cargue la batería antes de utilizar la cámara por primera vez. • Se recomienda cargar la batería a una temperatura ambiente entre 10 °C y 30 °C hasta que se apague el indicador REC/accesso/CHG (Carga). La batería podría no cargarse de forma efectiva a temperaturas que queden fuera de este rango.
Uso de la cámara en el extranjero Acerca de los sistemas de color de televisión Para ver imágenes capturadas con la cámara en un televisor, necesita un televisor (o monitor) con un conector HDMI y un cable HDMI micro (se vende por separado). Antes de capturar, asegúrese de ajustar [V.SYS] en el sistema de televisión del país y región donde verá...
Precauciones No use/almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy cálido, muy frío o muy húmedo En lugares como un coche aparcado al sol, la cámara podría deformarse, lo que a su vez podría ocasionar un funcionamiento defectuoso. •...
Retire la bolsa cuando la temperatura del aire del interior de la bolsa sea igual a la temperatura ambiente (aproximadamente 1 hora). Notas acerca de los accesorios opcionales • Los accesorios originales de Sony pueden no estar disponibles en algunos países/regiones. Nota acerca de la eliminación/transferencia de la tarjeta de memoria Aunque elimine los datos de la tarjeta de memoria o formatee la tarjeta de memoria en la cámara o en un...
Acerca de la restricción del uso de GPS • Utilice el GPS de acuerdo con la situación y las regulaciones de los países/regiones donde utilice la cámara.
Especificaciones Cámara [Alimentación, general] Requisitos de corriente: [Sistema] Batería recargable: 3,6 V (NP-BX1 (suministrado)) Señal de vídeo Terminal multi/micro USB: 5,0 V Color NTSC, estándares EIA Carga USB: cc 5,0 V 500 mA/800 mA especificación HDTV 1080/60i, 1080/60p Tiempo de carga: Color PAL, estándares CCIR A través de un equipo especificación HDTV 1080/50i, 1080/50p...
Página 83
Funda resistente al agua (SPK-AS2) Dimensiones: Aprox. 35,5 mm × 62,0 mm × 96,0 mm (An/Al/Pr, excepto protuberancias) Masa: Aprox. 55 g Resistencia a la presión: Es posible capturar bajo el agua a una profundidad de 5 m durante 30 minuto continuados. * *Cuando se ha insertado la cámara.
• Wi-Fi, el logotipo Wi-Fi y Wi-Fi PROTECTED SET-UP son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • “ ” y “PlayStation” son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc. • Añada más diversión a su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 de PlayStation Store (allí donde esté disponible).
Página 85
Índice Fuente de alimentación USB ........40 A.OFF ..................41 Ajuste de color ..............29 ..................37 Ajuste de fecha y hora ............20 Grabación de fotografías a intervalos ......28 Ajuste del horario de verano ........22 Ajuste del idioma ..............43 Ajustes ...................11 Identificación de piezas ..........13 Ajustes de configuración ..........34...
Página 86
SteadyShot ................25 STEDY ..................25 TC/UB ...................31 Terminal multi/micro USB ...........67 Tiempo de grabación de películas ......75 ..................16 USBPw ..................40 V.SYS ..................44 Visualización Imagen fija ..............56 Películas ................56 Visualizador remoto instantáneo .......64 VMODE ................23 Voltear ...................26 Wi-Fi ..................60 XAVC S ................30...