Position the Control Unit somewhere under cover, protected from the weather
where it can be seen on a regular basis to check:
a) power source
b) the continuity of the loop and
c) the nominal size of the zone
An ideal place would be next to the door through which the dog(s) go in and
out of the house, or in an easily accessible shed or garage.
Localisation de l'Unité de Commande
Placez l'Unité de Commande dans un endroit protégé des aléas du temps,
dans un endroit suffisamment visible pour permettre un contrôle régulier :
a) source d'alimentation
b) continuité de la boucle et
c) taille nominale de la zone
Un endroit idéal serait près d'une porte que le(s) chien(s) peut emprunter pour entrer
et sortir de la maison ou dans un débarras ou un garage facilement accessible.
Festlegung des Anbringungsortes für die Sendestation
Die Sendestation kann an belieben Stellen in Innenräumen angebracht werden. Die
Anbringungsstelle ist so wählen, das ein ausreichender Wetterschutz gewährleistet ist. Die
Anbringung des Geräts sollte an einer leicht sichtbaren und oft begangenen Stelle geschehen,
damit eine regelmäßige Kontrolle der untenstehenden Punkte möglich ist:
a) Stromversorgung
b) Unversehrtheit des Kabels und
c) die korrekte Reichweite des Signals
Als besonders geeignet hat sich eine Anbringung direkt neben der Tür, durch die der Hund
(die Hunde) das Haus betritt oder verlässt, oder in einer leicht zugänglichen Garage oder
Gartenschuppen erwiesen.
Collocare l'unità di controllo
Collocare l'Unità di Controllo in qualche punto al coperto, protetta dalle intemperie,
dove possa essere visualizzata regolarmente per controllare:
a) fonte di alimentazione
b) continuità del filo, e
c) la dimensione nominale della zona
Un posto ideale è a fianco alla porta attraverso cui il cane/i entra ed esce dalla
casa, o in un casotto facilmente accessibile o garage.
Plaatsen van de Bedieningseenheid
Plaats de bedieningseenheid ergens waar deze beschermd is tegen weersinvloeden en
waar deze zichtbaar is zodat u regelmatig het volgende kunt controleren:
a) stroomvoorziening
b) de continuïteit van de kabellus en
c) de nominale omvang van de zone
Een ideale plaats voor de Bedieningseenheid is naast de deur waardoor de hond het huis
binnengaat en verlaat of in een gemakkelijk toegankelijke schuur of garage.
Ubicación de la Unidad de control
Sitúe la Unidad de control en un lugar cubierto, protegido de las inclemencias meteorológicas
y desde el que se pueda ver regularmente para comprobar:
a) el generador
b) la continuidad del circuito, y
c) la medida nominal de la zona
Una ubicación ideal para la Unidad de control sería junto a la puerta por la que el perro
entra y sale de la casa, o bien en un cobertizo o garaje de fácil acceso.
Locating the Control Unit
15