Fröling SP Dual compact Manual De Instalación
Fröling SP Dual compact Manual De Instalación

Fröling SP Dual compact Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SP Dual compact:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación
Caldera de leña y pellets SP Dual compact
Traducción del manual de instalación original en alemán para el técnico.
Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas así como de cometer errores tipográficos
y de impresión.
M1820821_es | Edición 24/02/2021
Froeling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fröling SP Dual compact

  • Página 1 Manual de instalación Caldera de leña y pellets SP Dual compact Traducción del manual de instalación original en alemán para el técnico. Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas así como de cometer errores tipográficos y de impresión.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (por ejemplo, ventilación del local, instalación central de aspiración de polvo, ...) 3.10 Sistema de purga de la caldera Técnica Dimensiones de la SP Dual compact Componentes y conexiones Datos técnicos 4.3.1 SP Dual compact 15/20 4.3.2...
  • Página 3 5.6.4 Áreas de manejo y mantenimiento de la instalación Áreas de manejo y mantenimiento de la S1 Turbo Áreas de manejo y mantenimiento de la SP Dual compact Antes del montaje 5.7.1 Cambiar topes de la puerta (en caso necesario) 5.7.2...
  • Página 4 Contenido Interrupción del funcionamiento Desmontaje Eliminación Anexo Direcciones 8.1.1 Dirección del fabricante Servicio técnico 8.1.2 Dirección del instalador Froeling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
  • Página 5: Generalidades

    Si la puesta en servicio es realizada por el servicio técnico de FROLING, en el comprobante de servicio técnico se deja constancia de la validez de la declaración de entrega. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad Niveles de peligro de las advertencias de seguridad 2 Seguridad 2.1 Niveles de peligro de las advertencias de seguridad En esta documentación se utilizan advertencias de seguridad, clasificadas según los siguientes niveles de peligro, para advertir sobre peligros inmediatos y normas de seguridad importantes: PELIGRO La situación de peligro es inminente y, si las medidas no se siguen, puede...
  • Página 7: Cualificación De Los Instaladores

    Proporcione el equipo de protección personal de acuerdo con las normas de prevención de accidentes de trabajo. ▪ Durante el transporte, la instalación y el montaje: - Ropa de trabajo adecuada - Guantes protectores - Calzado de seguridad (mín. categoría de protección S1P) Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 8: Instrucciones De Diseño

    Instrucciones de diseño Referencia a normas 3 Instrucciones de diseño 3.1 Referencia a normas El montaje y la puesta en servicio de la instalación se deben realizar de acuerdo con las disposiciones locales en materia de incendio y las ordenanzas de construcción. Salvo que la normativa nacional estipule lo contrario, serán aplicables las siguientes normas y directivas en su versión más reciente: 3.1.1 Normas generales para instalaciones de calefacción...
  • Página 9: Reglamentos Y Normas Para Los Combustibles Permitidos

    Características de la sala de calderas ▪ El suelo en el que se emplace el sistema debe ser horizontal y estar limpio y seco, así como tener una capacidad de carga suficiente. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 10: Ventilación De La Sala De Calderas

    Instrucciones de diseño Indicaciones sobre el lugar de instalación (sala de calderas) ▪ En la sala de calderas no puede haber una atmósfera explosiva, pues la caldera no es adecuada para el uso en tales entornos. ▪ La sala de calderas debe estar protegida de las heladas. ▪...
  • Página 11 1. Del volumen específico de la instalación (contenido nominal en litros/potencia calorífica; en instalaciones de varias calderas, debe utilizarse la potencia calorífica única mínima). 2. En instalaciones con calefactores de agua de recirculación y en sistemas con elementos calefactores eléctricos. Requisitos adicionales para Suiza Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 12 Instrucciones de diseño Requisitos para el agua de calefacción El agua de llenado y adicional debe desmineralizarse (desalinizarse por completo). ▪ El agua ya no contiene ingredientes que puedan precipitarse y depositarse en el sistema. ▪ En consecuencia, el agua ya no es eléctricamente conductiva, lo que evita la formación de corrosión.
  • Página 13: Instrucciones Para El Uso De Sistemas De Mantenimiento De La Presión

    Por lo tanto: ❒ La elevación de la temperatura de retorno es obligatoria. ➥ La temperatura mínima de retorno es de 60 °C. Se recomienda instalar un dispositivo de control (p. ej. un termómetro). Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 14: Combinación Con Depósito De Inercia

    Como la potencia térmica continua más pequeña se encuentra por encima del 30 % de la potencia térmica nominal, como fabricante de la caldera advertimos según la norma EN 303-5:2012, cap. 4.4.6 que la Caldera combinada SP Dual compact debe conectarse siempre a un depósito de inercia con un volumen de almacenamiento suficientemente grande.
  • Página 15 12 litros por litro de la cámara de carga de combustible. El volumen no debe ser inferior a 55 litros por kW de potencia térmica nominal. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 16: Conexión A La Chimenea / Sistema De Chimenea

    Instrucciones de diseño Conexión a la chimenea / sistema de chimenea 3.8 Conexión a la chimenea / sistema de chimenea Según la norma EN 303-5, todo el sistema de humos se debe diseñar de tal manera, que no haya depósitos de hollín, presión de alimentación insuficiente ni condensación.
  • Página 17: Funcionamiento Conjunto Con Instalaciones De Aspiración De Aire

    Así, en el caso de producirse un fallo, el dispositivo de seguridad desconecta el sistema de aspiración de aire correspondiente (como es la ventilación del local, etc.). Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 18: Requisitos Para El Funcionamiento Conjunto Del Hogar Dependiente Del Aire De La Sala Con La

    Instrucciones de diseño Funcionamiento conjunto con instalaciones de aspiración de aire (ventilación del local, campana extractora, sistema central de aspiración de polvo, etc.) Funcionamiento alterno Un dispositivo de seguridad comprobado (por ejemplo, basado en la medición de la depresión o de la temperatura) debe garantizar que el sistema de aspiración de aire y el hogar no funcionen al mismo tiempo.
  • Página 19: Técnica

    Altura de la conexión del intercambiador de calor de seguridad 1040 Altura de la conexión de vaciado Altura de la conexión de ida 1055 1. Si se utiliza la tubuladura de humos opcional para conexiones de chimenea bajas Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 20: Componentes Y Conexiones

    Técnica Componentes y conexiones 4.2 Componentes y conexiones Pos. Denominación Unidad Valor Conexión de alimentación de la caldera Pulgada Conexión de retorno de la caldera Pulgada Conexión de vaciado Pulgada Conexión del intercambiador de calor de seguridad pulgada Casquillo para el dispositivo de seguridad de descarga pulgada térmica (a cargo del cliente) Conexión del tubo de humos...
  • Página 21: Datos Técnicos

    PB 082 01 16 PB 083 01 16 Reglamento (UE) 2015/1187 Clase de eficiencia energética de la caldera Índice de eficiencia energética EEI de la caldera Rendimiento anual de la calefacción de locales ηs Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 22: Datos Técnicos Para El Diseño Del Sistema De Humos

    4.3.2 Datos técnicos para el diseño del sistema de humos Los datos de diseño de la chimenea corresponden a los valores de la caldera de leña S1 Turbo. Denominación SP Dual compact SP Dual compact Temperatura de los humos a carga °C...
  • Página 23: Módulo De Aspiración Externo

    Altura del módulo de aspiración Altura total incluida la conexión de la manguera Conexión del conducto de aire de retorno (conducción al punto de aspiración) Conexión del conducto de aire de retorno (conducción a la caldera) Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 24: Montaje

    Montaje Visión global del montaje de la unidad de pellets 5 Montaje 5.1 Visión global del montaje de la unidad de pellets 15 15 Pos. Unid. Denominación Pos. Unid. Denominación Puerta aislada Tapa Panel de la cámara de combustión Abrazadera de perno pivotante Tapa de la cámara de combustión Parte trasera Tapa de la caja de control...
  • Página 25: Visión Global Del Montaje De La S1 Turbo (F)

    Montaje Visión global del montaje de la S1 Turbo (F) 5.2 Visión global del montaje de la S1 Turbo (F) Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 26 Montaje Visión global del montaje de la S1 Turbo (F) Pos. Unid. Denominación Pos. Unid. Denominación Junta de fibra de vidrio del ventilador de Tapón de plástico humos Ventilador de humos SPG ø180 Tapa con interruptor de contacto de la puerta Aislamiento térmico del ventilador de Tope para la palanca WOS...
  • Página 27: Volumen De Suministro

    Unidad de pellets Etiqueta SP Dual Accionamiento WOS (opcional) Guarnición para bridas 2 abrazaderas de manguera Placa de enganche con escotadura para brida Unión de tubo para conexión Módulo de aspiración externo hidráulica Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 28: Herramienta Necesaria

    Montaje Volumen de suministro 5.3.1 Herramienta necesaria Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas: ❒ Juego de llaves de boca y poligonales (entrecaras 8 a 32 mm) ❒ Juego de llaves de hexágono interior ❒ Destornillador plano y de estrella ❒...
  • Página 29: Almacenamiento Provisional

    ❒ Transporte la caldera a la posición prevista de la sala de instalación. ➥ Tenga en cuenta las áreas de manejo y mantenimiento. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 30: Desmonte La Unidad De Pellets De La Paleta

    Montaje Instalación en la sala de calderas 5.6.2 Desmonte la unidad de pellets de la paleta. Para evitar daños y reducir el peso, retire todos los componentes del aislamiento antes de desmontar la unidad de pellets. Estos componentes se deben guardar en un lugar seguro, libre de polvo y seco hasta que se vuelvan a montar.
  • Página 31: Transporte En La Sala De Calderas

    ❒ Eleve y transporte a la posición prevista de la sala de instalación. ➥ Tenga en cuenta en este caso las áreas de manejo y mantenimiento de la instalación. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 32: Áreas De Manejo Y Mantenimiento De La Instalación

    Montaje Instalación en la sala de calderas 5.6.4 Áreas de manejo y mantenimiento de la instalación ▪ Por lo general, la instalación debe emplazarse de manera que sea accesible por todos sus lados y se pueda realizar un mantenimiento rápido y sin problemas. ▪...
  • Página 33: Áreas De Manejo Y Mantenimiento De La Sp Dual Compact

    Montaje Instalación en la sala de calderas Áreas de manejo y mantenimiento de la SP Dual compact B B1 1 ... Caldera de leña S1 Turbo | 2 ... Unidad de pellets 800 mm 500 mm 815 mm 400 mm...
  • Página 34: Antes Del Montaje

    Montaje Antes del montaje 5.7 Antes del montaje 5.7.1 Cambiar topes de la puerta (en caso necesario) A continuación se describe cómo se cambia el tope de la puerta tomando como ejemplo la puerta de carga de la izquierda a la derecha. Estos pasos deberán repetirse según corresponda para cambiar el tope de la puerta de la cámara de combustión.
  • Página 35 NOTA Cuando se cambian los topes de las puertas, es necesario comprobar que son estancas y, en su caso, volver a ajustarlas. ⇨ Véase "Comprobación de la estanqueidad de las puertas" [Página 36] ⇨ Véase "Ajuste de las puertas" [Página 37] Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 36: Comprobación De La Estanqueidad De Las Puertas

    Montaje Antes del montaje 5.7.2 Comprobación de la estanqueidad de las puertas A continuación se describe cómo se comprueba la estanqueidad de las puertas tomando como ejemplo la puerta de carga. Estos pasos deberán repetirse según corresponda en el caso de la comprobación de la estanqueidad de la cámara de combustión.
  • Página 37: Ajuste De Las Puertas

    ❒ Si la puerta no puede cerrarse, mueva los excéntricos de sujeción un poco hacia delante. ➥ Atención: Los dos excéntricos de sujeción (superior e inferior) deben estar orientados igual. ❒ Vuelva a fijar las tuercas de seguridad M8 Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 38: Montar Caldera De Leña

    Montaje Montar caldera de leña 5.8 Montar caldera de leña 5.8.1 Monte el ventilador de humos. ❒ Fije el tornillo de vástago en el orificio superior del ventilador de humos. ❒ Acople la junta para el ventilador de humos en el tornillo de vástago. ❒...
  • Página 39 ❒ Enrosque el perno y la tuerca en la chapa del soporte de la puerta incluida en el volumen de suministro, tal como se muestra en la ilustración. ❒ Coloque el soporte completo de la puerta en la base de la caldera y fije desde abajo con dos tornillos. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 40 Montaje Montar caldera de leña ❒ Fije el estribo de sujeción con dos tornillos en el panel lateral izquierdo. ❒ Introduzca el panel lateral izquierdo en las lengüetas laterales (A) y en los pernos de seguridad delanteros (B) del suelo de la caldera. ❒...
  • Página 41: Montar El Regulador De Aire

    ❒ Pulse la tecla de desbloqueo (2) y gire el alojamiento para el árbol (3) hacia la izquierda hasta el tope. ❒ Inserte el servomotor en el árbol y fije el soporte de par de giro utilizando dos tornillos. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 42: Montar Palanca Del Sistema De Optimización Del Rendimiento

    Montaje Montar caldera de leña ❒ Tienda el cable del servomotor hacia arriba a través del canal de cables del panel lateral derecho. ❒ Fije la tapa del regulador de aire con cuatro tornillos. 5.8.4 Montar palanca del sistema de optimización del rendimiento NOTA: Si utiliza el WOS automático, no es preciso montar la palanca WOS.
  • Página 43 ❒ Desmonte el pasador de clavija de tubo de la barra WOS y extraiga la palanca WOS tirando hacia delante. ❒ En su lugar, inserte la palanca WOS suministrada en la barra WOS y fíjela con el pasador de clavija de tubo. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 44 Montaje Montar caldera de leña ❒ Inserte la barra WOS en el perno del talón de arrastre y fíjela con la arandela distanciadora y el pasador elástico. ❒ Suspenda el resorte WOS en el gancho de la barra y en la parte superior del panel lateral.
  • Página 45: Montar Puerta Aislada

    ➥ Si es necesario, oriente los paneles laterales en los estribos de sujeción. ❒ Si el ajuste es correcto, apriete los tornillos en los estribos de sujeción. ❒ Cierre las secciones redondas en el panel delantero con tapones de plástico. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 46 Montaje Montar caldera de leña ❒ En el caso del WOS automático: Monte la cubierta en la consola WOS. ❒ Coloque el aislamiento térmico en la caldera, tal como se muestra en la figura. ➥ En el caso del WOS automático: Retire el aislamiento térmico en el área de la cubierta del WOS (A) a lo largo de la perforación previa.
  • Página 47: Montar Caja De Control

    ❒ Inserte el sensor de la caldera y el capilar STB con el resorte de presión (6) en el casquillo de inmersión soldado de la alimentación de la caldera. NOTA El dispositivo de seguridad de descarga térmica no está incluido en el volumen de suministro. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 48: Introducir Cable Del Ventilador De Humos

    Montaje Montar caldera de leña ❒ Retire el tapón ciego premontado del manguito de la alimentación de la caldera y, en su lugar, hermetice el casquillo de inmersión del dispositivo de seguridad de descarga térmica. ❒ Inserte el sensor y el revestimiento de la manguera de metal en el casquillo de inmersión y asegúrelos con un tornillo de cabeza ranurada.
  • Página 49: Monte La Unidad De Pellets

    ❒ Desmonte la placa protectora y el aislamiento térmico de la brida de la caldera de leña. ❒ Presione o retire por completo los agujeros pretroquelados (A y B) del panel lateral. ❒ Desmonte la tapa ciega de la brida. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 50 Montaje Monte la unidad de pellets. ❒ Extraiga la junta de brida y el perno de bloqueo del cajón de cenizas de la unidad de pellets. ❒ Monte el perno de bloqueo en la brida de la caldera de leña - Dos unidades a la izquierda del canal de combustión Una unidad a la derecha del canal de combustión ❒...
  • Página 51 Ejemplo 1. Hueco máximo (X) en la parte posterior ❒ Afloje los tornillos de ajuste traseros (A) y las atornilladuras de brida (B) hasta que haya una distancia homogénea delante y detrás. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 52: Montaje De La Conexión De Aire

    Montaje Monte la unidad de pellets. ❒ Vuelva a apretar las atornilladuras (A y B). Ejemplo 2. Hueco máximo (X) en la parte inferior ❒ Afloje los tornillos de ajuste inferiores (A) y las atornilladuras de brida (B) hasta que haya una distancia homogénea arriba y abajo. ❒...
  • Página 53: Monte El Revestimiento De La Unidad De Pellets

    ❒ Monte la tapa en la bisagra superior. ❒ Introduzca el panel lateral en las lengüetas (A) y fíjelo en la parte superior. ❒ Introduzca el panel posterior en la parte inferior (A) y fíjelo en la parte superior. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 54 Montaje Monte la unidad de pellets. Si existen ligeras diferencias en las distancias del perímetro, ajuste un poco el revestimiento de la unidad de pellets. ❒ Abra la puerta aislada y abata hacia delante la tapa que se encuentra detrás. ➥...
  • Página 55: Conexión Eléctrica

    ❒ Tienda los cables de los siguientes componentes hacia el control de la caldera y conéctelos a las placas de la caja de control. ➥ Guarde el exceso de cable en el canal de cables. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 56 Montaje Conexión eléctrica Sonda lambda/Sonda de banda ancha en el módulo principal (según modelo) Lambdasonde FRKEM Sensor de humos en el módulo principal Abgas- Fühler FRKEM Sensor de la caldera en el módulo principal FRKEM Kessel- Fühler KF Ventilador de humos en el módulo principal FRKEM Interruptor de contacto de puerta en el...
  • Página 57 Montaje Conexión eléctrica Servomotor en el módulo principal FRKEM Unidad de mando en el módulo principal FRKEM Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 58: Conectar Los Componentes De La Unidad De Pellets

    Montaje Conexión eléctrica Una vez realizado el cableado de los diferentes componentes: ❒ Establezca la conexión de red con la clavija. ➥ El cliente se debe encargar de proteger la línea de alimentación (conexión a red) con un máx. de C16 A. ➥...
  • Página 59 Bloqueo de la unidad de pellets en el módulo principal FRKEM Alimentación de la unidad de pellets en la abrazadera de montaje Accionamiento combinado de la unidad de pellets en el módulo principal FRKEM Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 60 Montaje Conexión eléctrica En el accionamiento Accionamiento WOS en el módulo de pellets WOS es preciso de la unidad de pellets cablear además lo siguiente: Supervisión WOS en el módulo principal de la caldera de leña Fühler 2 FRKEM NOTA Encontrará información complementaria en la documentación correspondiente del control de la caldera.
  • Página 61: Conectar Módulo De Aspiración Externo

    - a partir del 1 de enero de 2013: Bombas de circulación tipo húmedo con EEI ≤ 0,27 - a partir del 1 de agosto de 2015: Bombas de circulación tipo húmedo con EEI ≤ 0,23 Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 62: Montaje Del Sistema De Extracción

    Montaje Montaje del sistema de extracción Sin embargo, en las salidas de la bomba de velocidad variable (bomba 1 en el módulo principal y salidas de la bomba en el módulo hidráulico) solo deben conectarse bombas de alta eficiencia energética con la posibilidad de conexión de una señal de control (PWM / 0-10V).
  • Página 63 (posición 2) con la abrazadera de manguera y tiéndalo hacia la caldera. NOTA A la hora de conectar los conductos, tenga en cuenta la conexión equipotencial; Instrucciones de montaje para los conductos de manguera Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 64: Conexión De Los Conductos De Manguera

    Montaje Montaje del sistema de extracción ❒ Fije la cubierta protectora con los tornillos que ha quitado antes. 5.11.2 Conexión de los conductos de manguera Tras montar el sistema de extracción según las instrucciones para el montaje adjuntas, es preciso conectar los conductos de aspiración y de retorno en la unidad de pellets.
  • Página 65: Conexión Hidráulica

    ❒ Introduzca la pieza de conexión de tubo tal como se muestra en la ilustración y móntela en las atornilladuras. ➥ Intercale las juntas suministradas. ❒ Enganche la tapa en las cabezas de los tornillos y fije estos últimos. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 66 Montaje Conexión hidráulica SP Dual compact Dispositivo de seguridad de descarga térmica ▪ La conexión del dispositivo de seguridad de descarga térmica se debe realizar según la norma austriaca ÖNORM / DIN EN 303-5 y de acuerdo con el esquema mostrado arriba.
  • Página 67: Trabajos Finales

    ❒ En el caso del WOS automático: Retire el área precortada del aislamiento térmico. ❒ Coloque los aislamientos térmicos en la tapa de la cámara de inversión y en la tapa de limpieza. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 68 Montaje Trabajos finales ❒ Coloque la tapa superior. ❒ Introduzca el panel lateral en las lengüetas (A) y fíjelo en la parte superior. ❒ Introduzca el panel posterior en la parte inferior (A) y fíjelo en la parte superior. ❒ Desmonte la cubierta del controlador de la parte delantera de la unidad de pellets. ❒...
  • Página 69: Colocar La Etiqueta De La Caldera

    5.13.1 Colocar la etiqueta de la caldera ❒ Retire la lámina de protección de la etiqueta. ❒ Alinee la lámina de soporte que tiene la etiqueta «SP DUAL COMPACT» en los bordes izquierdo y superior de la puerta aislada y péguela bien sin que se formen burbujas.
  • Página 70: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Antes de la primera puesta en servicio / configurar caldera 6 Puesta en funcionamiento 6.1 Antes de la primera puesta en servicio / configurar caldera En la primera puesta en servicio, la caldera debe ajustarse al sistema de calefacción. NOTA Solo si la instalación es ajustada por personal técnico y se observan las configuraciones estándar de fábrica, se podrá...
  • Página 71: Primera Puesta En Servicio

    Combustible según EN ISO 17225 - Parte 5: Trozo de madera clase A2 / normas D15 L50 En Alemania además: Clase de combustible 4 (Art. 3 de la 1a. Normativa alemana de control de emisiones en la redacción vigente, BImSchV) Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 72: Combustibles Permitidos En Ciertas Condiciones

    Puesta en funcionamiento Primera puesta en servicio Consejos para ▪ seleccionar como lugar de almacenamiento sitios a ser posible expuestos al viento (por almacenar la madera ejemplo, almacenamiento en el borde del bosque en lugar de en el bosque); ▪ preferiblemente, justo en el lado del edificio situado cara al sol; ▪...
  • Página 73 ▪ Al quemar los listones de madera, a pesar de los ajustes para combustible seco, pueden producirse problemas en la combustión. En este caso el personal técnico debe realizar mejoras. Póngase en contacto a este respecto con el servicio técnico de Froling o con su instalador. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 74: Combustibles No Permitidos

    Puesta en funcionamiento Primera puesta en servicio 6.2.3 Combustibles no permitidos El uso de combustibles que no estén especificados en el punto "Combustibles permitidos", en particular la incineración de residuos, no está permitido. ATENCIÓN Uso de combustibles no permitidos: La quema de combustibles no permitidos dificulta la limpieza; además, se forman depósitos agresivos y agua de condensación, lo que ocasiona daños a la caldera e invalida la garantía.
  • Página 75: Puesta Fuera De Servicio

    AWG (en el caso de Austria) o a la legislación vigente de su país. ❒ Los materiales reciclables se pueden entregar limpios y separados en un punto de reciclaje. ❒ La cámara de combustión debe eliminarse como escombro. Manual de instalación SP Dual compact | M1820821_es...
  • Página 76: Anexo

    Anexo Direcciones 8 Anexo 8.1 Direcciones 8.1.1 Dirección del fabricante FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau GesmbH Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 EMAIL info@froeling.com INTERNET www.froeling.com Servicio técnico Austria 0043 (0)7248 606 7000 Alemania 0049 (0)89 927 926 400 En todo el mundo...

Tabla de contenido