Las instrucciones de uso de este dispositivo están constituidas por una parte
general y una específica, ambas deben leerse cuidadosamente antes del uso.
¡Atención! Este folio presenta sólo las instrucciones específicas.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PIOLET / AGILE KIT.
Esta anotación incluye las informaciónes necesarias para el uso correcto del
siguiente producto/s: piolet y sistemas de seguridad en la nieve Agile Kit y Agile
Kit +.
1) ÁMBITO DE APLICACIÓN.
EN 13089:2011+A1:2015 / UIAA-152 - Equipos de alpinismo y escalada
- Piolets. Este producto es un dispositivo de protección individual (P.P.E.) contra
caídas de altura y cumple con el Reglamiento (UE) 2016/425. ¡Atención! Hay
dos categorías de piolets, hojas y mangos: tipo 1 - para uso en nieve o hielo; tipo
2 - para uso en nieve, hielo o roca. ¡Atención! La marca que indica un piolet, una
hoja o un mango de tipo 2 es la letra "T" inscrita dentro de un círculo.
Consultar el cuadro sintético (Fig. 1) para verificar, según el modelo, el tipo
de utilización aconsejado: esquí de montaña (Fig. 7.1), travesías en glaciares
(Fig. 7.2), alpinismo clásico (Fig. 7.3÷7.6), alpinismo técnico (Fig. 7.7÷7.8),
cascadas de hielo (Fig. 7.9). ¡Atención! Los piolets con cabeza en aleación de
aluminio no son idóneas para la escalada en hielo o en situaciones extremas.
2) ORGANISMOS NOTIFICADOS.
Consulten la leyenda en las instrucciones generales (sección 9 / tabla D): M1;
N1.
3) NOMENCLATURA (Fig. 2). A) Cabeza; B) Pico/ Hoja; C) Pala; D) Maza/
Martillo; E) Mango; F) Agarradero en goma; G) Punta/ Regatón ; H) Dragonera;
I) Apoyo mano y gatillo apoyo dedos (Mod. Bumper); L) Accesorio de apoyo
para el cambio de mano (Mod. Change Over); M) Placa de refuerzo; N) Pala
en aleación de aluminio; O) Protección en goma para el pico; P) Orificio para
dragonera o para cinta de conexión; Q) Orificio para cinta de conexión.
3.1 - Materiales principales. Los componentes materiales del mango (S) y del
pico (H) están indicados en la tabla (Fig. 2): acero (1); aleación de aluminio (2);
goma (3).
4) MARCADO.
Números/letras sin título: consulten la leyenda en las instrucciones generales (pá-
rrafo 5).
4.1 - General (Fig. 3). Indicaciones: 1; 4; 7; 8; 11; 12; 13; 30) Letra "T": in-
dica que el dispositivo, la hoja o el mango son de tipo 2 (ver sección 2.1); 31)
Largura en cm.
4.2 - Trazabilidad (Fig. 3). Indicaciones: T3; T8; T9.
4.3 - Letra T. La marca con la letra "T" se aplica de manera diferente dependien-
do de si los piolets tienen hoja fija o desmontable. En el caso de hoja fija, la letra
"T" se coloca sobre el mango si tanto el mango que la hoja son de tipo 2; en
los otros casos no se coloca ninguna marca. En el caso de hoja desmontable, la
letra "T" se coloca sobre el mango si este es de tipo 2 y/o sobre la hoja si esta
es de tipo 2; en los otros casos no se coloca ninguna marca.
5) CONTROLES.
Además de las inspecciones siguientes, respetar lo que es indicado en las instruc-
ciones generales (paragrafo 3).
Antes de cada utilización comprobar que: con especial atención el desgaste de
la cuchilla, la punta y de la dragonera; que la dragonera y cualquier otro acceso-
rio, cuando esté presente, estén correctamente fijados al aparato; la ausencia de
espacio entre las partes y el correcto apriete de los tornillos presentes.
6) INSTRUCCIONES DE USO. En las presentes instrucciones están señaladas
algunas precauciones para su uso (Fig. 4.3-4.4) y la modalidad de extracción
de la hoja: mover el piolet hacia adelante y hacia atrás (Fig. 4.1) evitando
movimientos laterales y de torsión (Fig. 4.2). ¡Atención! Una técnica correcta
de progresión en nieve y hielo se adquiere solo a través de la experiencia. Los
piolets pueden ser utilizados para la elaboración de un anclaje en la nieve (uti-
lización como anclaje en forma de "T" - Fig. 4.5). ¡Atención! La capacidad de
conocer el estado del hielo y de encontrar puntos de reunión / anclajes sólidos se
adquiere solamente a través de la experiencia y la práctica. ¡Atención! La solidez
de un anclaje en nieve depende de la calidad de ésta, de como se realiza y
de la dirección en la cual son aplicadas las fuerzas de carga. Las ilustraciones
presentadas son solo indicativas.
6.1 - North Couloir. El modelo North Couloir esta equipado con una cabeza
modular para la instalación de los accesorios correspondientes (hoja para mixto,
pesas para la cabeza) y/o piezas de repuesto (hoja para hielo, maza, pala).
Para la instalación, hacer referencia a los dibujos (Fig. 5) y apretar los tornillos
hasta el completo cierre. ¡Atención! En el caso de sustitución y/o instalación de
la hoja, asegurarse que las arandelas estén orientadas como se muestra (Fig.
5.1-5.2). ¡Atención! En el caso de desmontaje de maza o pala es obligatorio
insertar el correspondiente separador, como se muestra (Fig. 5.4).
6.2 - Agile Kit. Los piolets Agile y Agile +, compuestos de pala y de protección
de la hoja, componen los sistemas Agile Kit o Agile Kit +. Los Agile Kit son pro-
yectados para alpinismo, esquí de montaña y travesías en glaciares: además de
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ESPAÑOL
www.climbingtechnology.com
ser utilizados como piolets pueden ser usados como una práctica pala (Fig. 4.6)
para desenterrar o cavar refugios de urgencia. ¡Atención! El único componente
certificado en un sistema Agile Kit es el piolet.
6.3 - Dragoneras. Las ilustraciones muestran el correcto montaje de las dragone-
ras (Fig. 6.1-6.2) y su correcta utilización (Fig. 6.4-6.5). ¡Atención! Comprobar
siempre que la cinta haya sido pasada dos veces por la hebilla (Fig. 6.2). ¡Aten-
ción! La dragonera no puede ser utilizada, bajo ningún concepto, come punto
de chapado /anclaje (Fig. 6.3).
7) MANTENIMIENTO. En caso de desgaste de la hoja y del regatón, hay que
afilarlos a mano con una lima (Fig. 8.1); no utilizar una muela mecánica por que
el calor generado podría modificar las características del material y la resistencia
de la hoja (Fig. 8.2).
8) ACCESORIOS / PARTES DE REPUESTO. Accesorios y repuestos se muestran
en la tabla (Fig. 9): ICE* (hoja para escalada en hielo); MIXTE* (hoja para es-
calada en mixto); IMPACT HAMMER* (pesas para cabeza); HAMMER* (maza);
ADZE* (pala); BUMPER* (apoyo inferior para la mano y protector de dedos);
HEAD COVER* (protector de cabeza); PICK COVER* (protector de pico); SPIKE
COVER* (protector de regatón); CHANGE OVER* (accesorio para el cambio de
mano); DRAG TOUR* / DRAG TECH* (modelos de dragoneras); AGILE PICK
COVER* (protector de cabeza); SHOVEL* (pala). ¡Atención! Verificar su com-
patibilidad antes de usarlos. ¡Atención! Los accesorios/repuestos marcados con
un asterisco (*) por sí mismos no constituyen PPE. ¡Atención! Antes de instalar
un accesorio/pieza de repuesto, lea y comprenda las instrucciones de uso del
dispositivo en el que se instalará. ¡Atención! Antes de usar, compruebe que el
accesorio/pieza de repuesto esté correctamente instalado.
IST32-2I871CT_rev.0 05-21
10/31