Descargar Imprimir esta página

Climbing Technology ICE AXES AGILE KIT Manual Del Usuario página 22

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Az erre a felszerelésre vonatkozó használati utasítások általános és speciális
utasításokból állnak, amelyeket használat előtt figyelmesen el kell olvasni.
Figyelem! Ez a lap csak a speciális utasításokat tartalmazza.
SPECIÁLIS UTSÍTÁSOK JÉGCSÁKÁNY / AGILE KÉSZLET.
Ez a megjegyzés az alábbi termék/ek helyes használatára vonatkozó utasítá-
sokat tartalmazza: jégcsákányok és más Agile Kit és Agile Kit + hóbiztonsági
rendszerek.
1) ALKALMAZÁSI TERÜLET.
EN 13089:2011+A1:2015 / UIAA-152 - Hegymászó felszerelés -
Jégszerszámok. Ez a termék személyi védőeszköz magasból való lezuhanás
megelőzésére; megfelel a 2016/425/EU rendeletnek. Figyelem! Ellenállásuktól
függően a jégcsákányok kétféle besorolása létezik: 1. típus - jégcsákányok
hóhoz és jéghez; 2. típus - hóhoz, jéghez vagy sziklához. Figyelem! A 2. típusú
jégcsákányt, kést vagy markolatot jelző szimbólum egy körbe írt T betű.
Tanulmányozza az összefoglaló táblázatot (1. ábra) a modellnek megfelelően az
alábbi javasolt alkalmazási területek ellenőrzéséhez: skialpinizmushoz (7.1 ábra),
jégen alkalmazva (7.2 ábra), klasszikus hegymászás (7.3÷7.6 ábra), technikai
hegymászás (7.7÷7.8 ábra), jég kaszkád (7.9. ábra). Figyelem! A könnyűfém
fejjel rendelkező jégcsákányok nem alkalmasak jégmászáshoz, vagy extrém
körülmények közötti hegymászáshoz.
2) BEJELENTETT SZERVEZETEK.
Olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban (9. bek. / D tábl.):
M1; N1.
3) SZÓJEGYZÉK (2. ábra). A) Fej; B) Csőr; C) Lapát; D) Kalapács; E) Markolat;
F) Guminyél; G) Csúcs; H) Heveder; I) Alsó kéztartó és ujjvédő (Ütközős Mod.); L)
Tartóelem kéz váltáshoz (Change. Over mod.); M) Fejtartó; N) Könnyű ötvözetű
lapát; O) Pengevédő; P) Furat szíjhoz vagy rögzítő hevederhez; Q) Furat rögzítő
hevederhez.
3.1 - Főbb anyagok. A fogantyú (S) és a csőr (H) felépítő anyagait a táblázatban
találja (2. ábra): acél (1); könnyűfém (2); gumi (3).
4) JELÖLÉSEK.
Ábrafelirat nélküli számok/betűk: olvassa el a jelmagyarázatot az általános
utasításokban (5. bek.).
4.1 - Általános (3 ábr.). Útmutatások: 1; 4; 7; 8; 11; 12; 13; 30) T betűjel: azt
jelzi, hogy a felszerelés, kés vagy markolat a 2. típusba tartozik (lásd 2.1 bekez-
dés); 31) Hossz cm-ben kifejezve.
4.2 - Nyomon követhetőség (3 ábr.). Útmutatások: T3; T8; T9.
4.3 - T szimbólum. A T betű alkalmazása attól függően történik, hogy a
jégcsákány rögzített vagy cserélhető késel rendelkezik-e. Amennyiben rögzített
késsel rendelkezik, a T betű a markolaton található, ha a markolat és a kés is 2.
típusú; egyéb esetekben a nem alkalmaztak szimbólumot. Amennyiben cserélhető
késsel rendelkezik, a T betű a markolaton található, ha a markolat 2. típusú;
és/vagy a késen, ha a kés 2. típusú; egyéb esetekben a nem alkalmaztak
szimbólumot.
5) ELLENŐRZÉSEK.
Az alábbiakban jelzett ellenőrzéseken kívül be kell tartani az általános
utasításokban feltüntetetteket is (3. bek.).
Minden használat előtt ellenőrizni kell, hogy: fokozott figyelemmel a penge, a
csőr és a csuklóheveder épségét, és azt, hogy a csuklóheveder, vagy az esetle-
ges egyéb tartozékok helyesen vannak-e rögzítve az eszközhöz, és az elemeknek
nincs-e holtjátéka, valamint ellenőrizze az esetleges csavarok meghúzását is.
6) HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Az előírások tartalmaznak használatra vonatkozó
figyelmeztetéseket (4.3-4.4 ábra), valamint leírják a csőr kihúzásának módját:
mozgassa a jégcsákányt előre-hátra (4.1 ábra), kerülje az oldalirányú mozgatást
(4.2 ábra). Figyelem! A havon vagy a jégen alkalmazott megfelelő technika
csak tapasztalattal érhető el. A jégcsákányok használata történhet havon történő
horgonyzáshoz is (vagy fektetve elásva (deadman) - 4.5 ábra). Figyelem! A
jég értelmezése és a szilárd leálló/horgonyzási pontok megtalálása főleg a
tapasztalat és a gyakorlat során fejlődik ki. Figyelem! A horgonyzás rögzülése a
havon a hó típusától, a horgonyzás módjától, és az igénybevett iránytól függ. Az
ábrák csak tájékoztató jellegűek.
6.1 - North Couloir. A North Colour modell moduláris fejjel rendelkezik a
megfelelő tartozékok (kombinált penge, kalapácsok) és/vagy cserealkatrészek
(jégpenge, kalapács, lapát) telepítéséhez. A telepítéshez a rajzok alapján (5.
ábra), húzza meg a csavarokat a teljes rögzüléshez. Figyelem! A késcseréje
és/vagy telepítése esetén ellenőrizze, hogy az alátétet a rajz szerint vannak-e
beállítva (5.1-5.2 ábra). Figyelem! A lapát vagy a kalapács eltávolítása esetén
helyezze be a megfelelő távtartót a rajz szerint (5.4 ábra).
6.2 - Agile Kit. Az Agile e Agile +, és Agile + jégcsákányok lapáttal, fém kábellel
és pengevédővel felszerelve az Agile Kit vagy Agile Kit + rendszerek részei. Az
Agile kit tervezése hegymászáshoz, skialpinizmushoz, gleccsereken történő átke-
léshez történt: jégcsákányként történő használatán kívül praktikus lapáttá alakítha-
tók át 4.6) menedék kiásához vagy építéséhez. Figyelem! Az Agile Kit rendszer
egyetlen hitelesített összetevője a jégcsákány.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
MAGYAR
www.climbingtechnology.com
6.3 - Heveder. Az ábrák a heveder jégcsákányra történő megfelelő telepítését
(6.1-6.2 ábra) és rendeltetésszerű használatát ismertetik (6.4- 6.5 ábra).
Figyelem! Minden esetben ellenőrizze, hogy átbújtatta-e a hevedert a csaton (6.2
ábra). Figyelem! A heveder nem használható irányváltó/horgonyzási pontként
(6.3 ábra).
7) KARBANTARTÁS. Amennyiben a csőr vagy a csúcs elhasználódott, élezze
meg manuálisan egy élezővel (8.1 ábra); ne használjon mechanikus köszörűt,
mivel a keletkezett hő veszélyezteti az anyag minőségét, és a csőr ellenállását
(8.2 ábra).
8) TARTOZÉKOK / CSEREALKATRÉSZEK. A tartozékokat / cserealkatrészeket
a táblázatban találja (9. ábra): ICE* (penge jégmászáshoz); MIXTE* (penge
vegyes mászáshoz); IMPACT HAMMER* (kalapácsok); HAMMER* (kalapács);
ADZE* (lapát); BUMPER* (alsó tartóelem kéz és ujj védésére); HEAD COVER*
(fejvédő); Pick cover (pengevédő); SPIKE COVER* (csúcsvédő); CHANGE OVER*
(tartóelem kézváltáshoz); DRAG TOUR* / DRAG TECH* (pánt modellek); AGILE
PICK COVER* (fejvédő); SHOVEL* (lapát). Figyelem! Használat előtt ellenőrizze
az összeférhetőséget. Figyelem! A csillaggal (*) megjelölt tartozékok/pótalkatré-
szek önmagukban nem alkotnak egyéni védőfelszereléseket. Figyelem! A tarto-
zék/pótalkatrész felszerelése előtt olvassa el és értse meg annak az eszköznek
a használati utasításait, amelyre a tartozékot/pótalkatrészt fel fogja szerelni. Fi-
gyelem! Használat előtt ellenőrizze, hogy a tartozék/pótalkatrész megfelelően
legyen felszerelve.
IST32-2I871CT_rev.0 05-21
22/31

Publicidad

loading