Descargar Imprimir esta página

LEGRAND Pass & Seymour CSD1000LV Guia De Inicio Rapido página 2

Tecnología dual de 360, sensor de ocupación de voltaje de línea con función de nivel de luz

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Green LED does not flash:
1. The Ultrasonic Sensitivity setting may need to be increased. Turn
clockwise as needed.
• Both LEDs flash:
1. If the sensor's Light Level feature has been turned on, the lights
connected to the Light Level Output might be held off because of the
level of ambient light in the controlled area. To test whether the Light
Level adjustment is the problem, cover the area around the green
LED (see diagram) with your hand to see if the lights turn on. If the
lights turn on, the Light Level setting was keeping the lights off (see,
"Sensor Adjustment" for readjustment).
2. Check all sensor wire connections.
3. Check for line voltage input to the sensor.
Lights do not turn off automatically:
1. One or both of the sensor technologies (PIR or ultrasonic) may be
experiencing activations from outside the controlled area or from
some type of interference (see "Unwanted Sensor Activations"
below).
2. Check all sensor wire connections.
dESCRIPTION dE l'APPAREIl
Les détecteurs de présence à 360° Legrand/Pass & Seymour CSD1000LV
à double technologie combinent un détecteur de mouvement infrarouge
passif (PIR) et une technologie à ultrasons en un seul appareil.
L'association de ces technologies permet de pallier à tout problème de
déclenchement intempestif, même pour les utilisations compliquées.
Le CSD1000LV allume et éteint les systèmes d'éclairage en fonction du
mouvement et du niveau de luminosité naturelle. La fonction de niveau
d'éclairage permet d'empêcher les lampes de s'allumer lorsque le niveau
de luminosité naturelle est suffisant.
La technologie SmartSet™ permet d'installer le détecteur avec des
réglages réduit au minimum. SmartSet règle automatiquement la
temporisation et la sensibilité PIR selon les modes d'utilisation de l'espace
concerné.
Le CSD1000LV propose de nombreuses fonctions pouvant être associées
afin de créer le réglage personnalisé idéal. Les détecteurs peuvent être
programmés pour allumer la lumière et la laisser en marche tant que
l'une ou les deux technologies détectent une présence. Après qu'aucun
mouvement n'ait été détecté durant le délai programmé par l'utilisateur ou
le délai SmartSet (de 5 à 30 minutes), les lampes s'éteignent. Le mode
« passage » permet d'éteindre la lumière après seulement 3 minutes, si
aucun mouvement n'est détecté 30 secondes après la détection d'une
présence.
Le CSD1000LV fonctionne sur 120 VCA, 277 VCA ou sur secteur de
347 VCA.
PORTÉE
Les dessins ne sont
pas à l'échelle.
Le CSD1000LV
couvre une
surface à 360°.
La portée indiquée
dans le schéma
Portée du PIR
représente un
mouvement de
marche à une
hauteur de 3
Portée des
ultrasons
mètres (10 pieds)
Pour des espaces
contenant peu d'activités en hauteur ou présentant des obstacles et des
barrières, la portée peut être réduite.
INSTRUCTIONS dE PlACEMENT
En fonction des obstacles tels que des meubles ou des cloisons, la portée
de l'appareil peut être
réduite ou augmentée par
rapport aux distances de
perception illustrées dans le
schéma de la portée. Cela
doit être pris en compte
Intervalle
dans le choix du nombre
des ultrasons
de 20 %
de détecteurs et de leur
placement. Il est également
conseillé de placer le
détecteur à une distance de
1 à 2 mètres (4 à 6 pieds)
des conduits d'aération.
Monter le détecteur jusqu'au plafond. Le CSD1000LV est conçu pour une
hauteur de plafond d'environ 2,5 8à 3 mètres (8 à 10 pieds). Le placer à
une hauteur supérieure ou inférieure à celle recommandée affectera de
manière significative la portée de l'appareil. De manière générale, chaque
occupant doit être à même de voir clairement le détecteur.
Cacher la lentille PIR : Un adhésif opaque est fourni afin de cacher les
lentilles PIR. Cet adhésif permet de restreindre la portée du détecteur et de
réduire la portée du PIR dans les zones que vous ne souhaitez pas couvrir,
comme les couloirs n'entrant pas dans la surface à éclairer. Le fait de
cacher certaines parties de l'appareil réduisant sa portée, veillez à prendre
en compte ce paramètre en cas de problèmes de localisation des pannes.
La portée des ultrasons ne peut pas être cachée mais il est possible de
régler leur sensibilité afin d'en restreindre la portée.
Portée en espace ouvert : Pour obtenir une couverture totale dans un
bureau en espace ouvert, installez plusieurs détecteurs de façon à laisser
un espace d'environ 20 % entre chaque zone de portée des détecteurs à
ultrasons.
INSTRUCTIONS RElATIVES AU RACCORdEMENT
AVERTISSEMENT
Couper le courant au disjoncteur
principal avant d'installer le capteur.
AWG n° 12 à n° 16
Charge
Gabarit de dénudage
Charge
Uniquement l de cuivre
Terre
(en option)
Détecteur simple, charge simple
Charge
Charge
Ligne
Charge
Terre
Terre
Neutre
(en option)
(en option)
Câble 3 voies
No: 340999 – 6/12 Rev. B
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2012 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2012 Legrand Todos los derechos reservados.
3. Turn sensitivity and time delay to minimum and allow the sensor to
time out. If the lights turn off, the sensor is working properly (see
number 1, above, and "Sensor Adjustment" for readjustment of
sensor).
Unwanted Sensor Activations (LED flashes):
• Possible causes
1. Improper sensor location or inadequate masking causing detection
outside of desired coverage area.
2. The ultrasonic sensitivity may be too high.
3. The PIR sensitivity may be set too high.
4. Sensor located too close to HVAC or VAV vents with heavy air flow.
• Possible solutions
1. Reduce the ultrasonic sensitivity (counterclockwise) as needed (see
"Sensor Adjustment").
2. Mask the lens to reduce PIR coverage (see "Masking the lens", under
"Coverage Patterns").
3. Change the logic configuration setting, see "Logic Configuration".
4. Relocate the sensor.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
fONCTION dE NIVEAU d'ÉClAIRAgE
La fonction de niveau d'éclairage permet de maintenir les lampes éteintes
en cas de luminosité naturelle adéquate. Il n'éteindra pas les lampes
si elles sont allumées. Le réglage par défaut est au maximum, ce qui
implique que même en cas de forte luminosité naturelle, les lampes ne
s'éteindront pas. Lorsque le niveau d'éclairage est réglé, il est gardé en
mémoire afin qu'en cas de panne d'électricité, le réglage ne soit pas perdu.
• É vitez de placer le détecteur à proximité de luminaires.
• R églez le niveau d'éclairage durant la journée, lorsque la luminosité
naturelle est au niveau souhaité.
1. Retirez la façade avant et placez le bouton-poussoir de niveau
d'éclairage. Consulter Réglage du détecteur.
2. Appuyez un instant sur le bouton-poussoir de niveau d'éclairage.
N'appuyez pas plus de 4 secondes.*
L e détecteur affiche le mode setup (installation), comme l'indique
le clignotement rapide de la LED rouge. La LED va clignoter tout
au long de l'installation. Les indications de présence des LED sont
désactivées pendant l'installation.
3. É loignez-vous du détecteur afin d'éviter toute interférence avec
la détection de niveau d'éclairage. Le détecteur mesure le niveau
d'éclairage pendant 25 secondes, puis calcule la moyenne de ces
mesures et règle automatiquement la fonction de niveau d'éclairage.
4. Lorsque la LED rouge cesse de clignoter, replacez la façade avant.
* Appuyer sur le bouton-poussoir pendant au moins 5 secondes efface la
mémoire et le niveau d'éclairage revient au réglage par défaut. La LED
verte clignote rapidement pendant 10 secondes après modification du
réglage.
MONTAgE dU dETECTEUR
Avec une boîte de jonction d'un
centimètre carré (4 pouces carrés).
1. Insérez les câbles de haute tension
dans la boîte de jonction à travers
l'entrée défonçable.
2. Connectez les câbles de haute
tension aux connexions adéquates du
détecteur.
3. Alignez le détecteur avec la boîte de
jonction afin que les brides de fixation
de la boîte s'insèrent dans les orifices
de la partie arrière du détecteur.
4. Utilisez deux vis à métaux (incluses
avec le détecteur) pour fixer le
détecteur aux brides de fixation
Portée du
de la boîte de jonction.
PIR de
13,4 m (44 pi.)
5. Refermez la façade
avant sur le détecteur.
Avec une boîte de jonction
octogonale
Portée des
1. Insérez les câbles de
ultrasons de
12 m (40 pi.)
haute tension dans la
boîte de jonction à travers
l'entrée défonçable.
2. Connectez les câbles
de haute tension aux
connexions adéquates
du détecteur.
3. Alignez le détecteur avec
la boîte de jonction afin
que les brides de fixation
de la boîte s'insèrent
dans les orifices de la partie arrière du détecteur.
4. U tilisez deux vis à métaux (incluses avec la boîte de jonction) pour fixer
le détecteur aux brides de fixation de la boîte de jonction.
5. Refermez la façade avant sur le détecteur.
RÉglAgE dU dÉTECTEUR
Les détecteurs sont préréglés à l'usine afin de permettre une installation
rapide de la plupart des fonctions. Il est possible de vérifier le bon
fonctionnement du raccordement ou de la portée ou de personnaliser
les paramètres du détecteur en suivant les procédures suivantes.
Pour procéder à des réglages, ouvrez la façade avant à l'aide d'un
petit tournevis.
Un temps de chauffe de 30 secondes est nécessaire
lors de la première utilisation de l'appareil.
Neutre
Avant de procéder à
Cermet
des réglages, veillez à
de sensibilité
à ultrasons
ce que les meubles de
Chaud
bureau soient installés,
Interrupteurs
DIP
que les luminaires
soient allumés et
Neutre
Cônes de
que les systèmes
transducteur
à ultrasons
de chauffage et de
climatisation soient
LED d'activité
à ultrasons
Neutre
activés/en marche.
(verte)
Les installations à
débit variable doivent
Chaud
fonctionner à leur
maximum. Programmez la configuration logique et la temporisation en
fonction des réglages souhaités. Consulter le « Tableau de configuration
logique ».
Ligne
Tester les détecteurs de présence
1. Veillez à ce que les LED de PIR et à ultrasons soient activées
(interrupteur DIP 7 activé) et que la sensibilité du PIR soit réglée au
Neutre
MAX (interrupteur DIP 8 activé).
Plafond
Boîte de
10 cm2 (4 po.2)
Partie arrière
Collerette
du détecteur
Vis
Façade avant
Montage sur une boîte de
10 cm2 (4 po.2) ou une boîte
de 10 cm2 (4 po.2) avec bague
de maintien de format double
La boîte de jonction doit avoir une
profondeur minimum de 5,7 cm
(2,25 po.). Dans le cas contraire, une
bague allonge est nécessaire.
Boîte de jonction octogonale
de 10 cm (4 po.), 5,7 cm
(2,25 po.) de profondeur*
Plafond
Collerette
du détecteur
Vis
Façade
avant
Montage sur une boîte de jonction octogonale.
Bouton-poussoir
Fentes de montage
de niveau d'éclairage
(pour montage sur
une boîte octogonale
de 10 cm (4 po.)
Trous de montage
avec bague
de maintien de
format double
LED d'activité
PIR (rouge)
Lentille PIR
Override
To override all sensor functions, set the Ultrasonic Sensitivity trimpot to the
fully counterclockwise (Override) position.
This bypasses the occupancy and light level control functions of the sensor,
but still allows the lights to be manually controlled with a light switch.
ORdERINg INfORMATION
Catalog #
Description
CSD1000LV
360° Dual Technology Occupancy Sensor, Line Voltage,
w/light level sensor
All sensors are white.
WARRANTy INfORMATION
Legrand/Pass & Seymour warranties its products to be free of defects in materials
and workmanship for a period of five (5) years. There are no obligations or liabilities
on the part of Legrand/Pass & Seymour for consequential damages arising out of or
in connection with the use or performance of this product or other indirect damages
with respect to loss of property, revenue, or profit, or cost of removal, installation or
reinstallation.
2. Veillez à ce que la temporisation soit réglée pour le mode test* à l'aide
du réglage « 5 secondes/SmartSet ». (interrupteurs DIP 4, 5 et 6
désactivés).
3. Veillez à ce que le niveau d'éclairage soit au réglage par défaut
(maximum). Voir le paragraphe concernant le niveau d'éclairage du
présent document pour les instructions.
4. Veillez à ce que le cermet de sensibilité des ultrasons soit réglé à
environ 90 %, dans le sens des aiguilles d'une montre.
5. Attendez un instant. Les LED rouge et verte ne doivent pas clignoter.
Les lumières devraient s'éteindre après 5 secondes. (Dans le cas
contraire, consulter le paragraphe « Localisation des pannes ».)
6. Déplacez-vous dans la zone de portée. Les lumières devraient
s'allumer. Réglez la sensibilité des ultrasons de façon à couvrir la portée
souhaitée (la LED verte indique que le détecteur d'ultrasons est activé).
Une fois le test et le réglage effectués, réglez à nouveau les interrupteurs
DIP et le niveau d'éclairage sur les paramètres souhaités et remettez la
façade sur le détecteur.
* Si vous souhaitez entrer en mode Test et que les interrupteurs DIP sont
déjà réglés sur 5 secondes/SmartSet, mettez en marche l'interrupteur
DIP 5 et éteignez-le à nouveau. Vous obtenez ainsi le mode test
pendant 5 minutes. Durant la période de test, la temporisation est
seulement de 5 minutes.
lOgIQUE dE PRÉSENCE
Le CSD1000LV possède 6 configurations
Tableau de configuration logique
logiques de déclenchement de présence,
réglées à l'aide des interrupteurs DIP
1, 2 et 3. Définissez l'option adéquate
de logique de présence à l'aide de la
matrice de déclenchement, puis réglez
les interrupteurs DIP en fonction de votre
choix.
Présence initiale : La méthode qui active
une modification de « Standby » (zone
inoccupée et la charge est éteinte) à
« Occupé » (zone occupée et la charge
est allumée).
= Réglage d'usine
• BOTH (les deux modes) implique une
– = OFF
détection de mouvement par le PIR
et les ultrasons.
• EIThER (l'un des deux) implique
la détection de mouvement par une
seule technologie.
• P IR implique la détection de
mouvement par le PIR.
• U ltra implique la détection de
5 secondes/SmartSet
mouvement par ultrasons.
Maintenir la présence : La méthode
indiquant que la zone est toujours
occupée et que les lumières doivent rester
allumées.
Redéclencher : À la fin de la
temporisation et lorsque les lampes
s'éteignent, la détection de la technologie
choisie, dans
le délai indiqué, rallume les lampes.
Temporisation : interrupteurs 4, 5, 6
Le détecteur maintiendra les lampes
allumées tant qu'une présence est
détectée. Le compte à rebours de
temporisation démarre lorsqu'aucun
mouvement n'est détecté. Lorsqu'aucun
mouvement n'est détecté pendant la durée de la temporisation,
le détecteur éteindra la lumière. Le détecteur peut sélectionner la
temporisation en utilisant SmartSet, ou vous pouvez sélectionner une
temporisation définie.
• S martSet mémorise les modes de présence et utilise cet historique
pour choisir une temporisation optimale de 5 à 30 minutes. Le
mode SmartSet démarre immédiatement et sa mémoire s'enrichit
continuellement avec l'historique programmé.
Le mode passage éteint la lumière trois minutes après avoir capté la
présence initiale dans la zone, si aucun mouvement n'est détecté après
les 30 premières secondes. Si le mouvement persiste au-delà des
30 premières secondes, la temporisation sélectionnée se déclenche.
lEd
Lorsqu'elles sont activées, la LED rouge PIR et la LED verte d'activité à
ultrasons du détecteur s'allument dès que le détecteur utilisé détecte un
mouvement.
Sensibilité PIR
• Un réglage minimum implique une détection moindre du PIR.
• U n réglage max./SmartSet implique que le CSD1000LV surveille
l'environnement concerné et sélectionne automatiquement la sensibilité
maximum qui assurera un bon fonctionnement sans déclenchement
intempestif. Ce paramètre est constamment mis à jour.
860.233.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
Déclencher
Standard
Les
L'un ou
L'un ou
deux
l'autre
l'autre (n/a)
Option 1
L'un ou
L'un ou
L'un ou
l'autre
l'autre
l'autre (n/a)
Option 2
L'un ou
L'un ou
PIR
l'autre
l'autre (n/a)
Option 3
Les
Les
Les deux(5)
deux
deux
Option 4
PIR
PIR
PIR(5)
Option 5
Ultra Ultra
Ultra(5)
d'interrupteur
= ON
Logique
1 2 3
Standard
Option 1
Option 2
Option 3
Option 4
Option 5
4 5 6
Temporisation
5 minutes
10 min.
10 minutes
15 min.
15 minutes
20 minutes
30 min.
= Mode passage
LEDs
7
Désactivé
Activé
Sensibilité PIR
8
Minimum
Max./SmartSet

Publicidad

loading