Siemens SIRIUS 3SE6806-2CD00 Módulo De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para SIRIUS 3SE6806-2CD00:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

SIRIUS
Sicherheitsschaltgerät
Betriebsanleitung
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss
diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
!
GEFAHR
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte in
Schaltschränke der Schutzart IP32, IP43 oder IP54 eingebaut werden.
Wichtiger Hinweis
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamt-
anlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein
komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Aus-
werteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es liegt
im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die kor-
rekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die Siemens AG, ihre Niederlassungen
und Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "Siemens") sind nicht in der Lage,
alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens
konzipiert wurde, zu garantieren.
Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nach-
folgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfol-
genden Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens-
Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder Haf-
tungsansprüche abgeleitet werden.
Anwendungsbereiche
Das Sicherheitsschaltgerät 3SE6806-2CD00 kann in Sicherheitsstromkreisen
nach VDE 0113 Teil 1 (11.98) bzw. EN 60 204-1 (11.98), z. B. bei beweglichen
Verdeckungen und Schutztüren, verwendet werden.
Das Gerät eignet sich zur Auswertung von Magnetüberwachungssystemen 3SE6,
jedoch ausschließlich für die Kontaktbestückung 1S und 1Ö.
Das Sicherheitsschaltgerät erfüllt, je nach äußerer Beschaltung, bis zu
Kategorie 3 nach DIN EN 954-1.
Funktionsbeschreibung und Anschlusshinweise
Das Sicherheitsschaltgerät 3SE6806-2CD00 verfügt über zwei potentialfreie
Freigabekreise (sichere Kreise) als Schließerkreise und einen potentialfreien
Meldekreis als Öffnerkreis. Die Anzahl der Freigabekreise kann durch Hinzu-
schalten eines oder mehrerer Erweiterungsbausteine 3TK2830 ergänzt werden.
Drei grüne LEDs zeigen den Betriebszustand an:
• LED POWER an: Bemessungssteuerspeisespannung U
• LED CHA 1 an: alle Schließerkontakte der angeschlossenen Sensoren offen.
• LED CHA 2 an: alle Öffnerkontakte der angeschlossenen Sensoren geschlossen.
An das Sicherheitsschaltgerät können bis zu 6 Schutzeinrichtungen angeschlos-
sen werden.
Die Beschaltung der Sensoreingänge (Klemmen S**) erfolgt entsprechend Bild
III bis Bild VII.
Querschlüsse zwischen den Sensorkreisen, Masseschluss und Drahtbruch wer-
den vom Sicherheitsschaltgerät erkannt.
Durch Beschaltung der Klemmen X1 und X2 entsprechend Bild IV ist die
Betriebsart "Manueller Start" möglich, "Automatischer Start" wird über die
Klemmen X1 und X3 (Bild V) realisiert.
Das Gerät verfügt über sechs p-schaltende Halbleiterausgänge (Y1 bis Y6), die
den Zustand der angeschlossenen Schutzeinrichtungen melden.
Klemmen-
U
A1+
s
DC 24 V
A2-
belegung
Sensoren
S11, S12
S11, S22
S31, S32
S31, S42
S51, S52
S51, S62
S73, S74
S83, S84
S93, S94
X1, X2, X3
Ausgänge 13, 14
23, 24
31, 32
Y1 bis Y6
GWA 4NEB 926 2078-10a
vorhanden.
s
L+
L-
Kanal 1, Öffnerkontakt
Kanal 2, Öffnerkontakt
Kanal 3, Öffnerkontakt
Kanal 4, Öffnerkontakt
Kanal 5, Öffnerkontakt
Kanal 6, Öffnerkontakt
Kanal 1+2, Schließerkontakte (parallel)
Kanal 3+4, Schließerkontakte (parallel)
Kanal 5+6, Schließerkontakte (parallel)
EIN-Taster, Rückführkreis
Freigabekreis 1 (sicherer Schließer)
Freigabekreis 2 (sicherer Schließer)
Meldekreis potentialfrei
Statusmeldung Kanal 1 bis 6
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SE68-3AA1
2
Leitungslängen bei 2 x 1,5 mm
Bilder
Bild I:
Maßbild (Maße in mm)
Bild II:
Montage, Anschlussquerschnitte
Bild III: Ansteuerung, Anschlusshinweise
Bild IV: Manueller Start mit Rückführkreis
Bild V:
Automatischer Start mit Rückführkreis
Bild VI: Verwendbare Magnetschalter
Bild VII: Innenschaltbild mit externer Beschaltung;
einkanalige Ansteuerung, manueller Start
Bild VIII: Innenschaltbild mit externer Beschaltung;
6-kanalige Ansteuerung, automatischer Start
Zu beachten
• Ein "Manueller Start" mittels EIN-Taster erfolgt mit der fallenden Flanke.
• Wird bei "Automatischem Start" der Rückführkreis nicht benötigt, kann X1 mit X3
gebrückt werden.
• Bei Verwendung des Geräts in der Betriebsart "Automatischer Start" ist ein auto-
matischer Wiederanlauf nach erfolgtem Stillsetzen im Notfall gemäß EN 60 204-1
Abschnitt 9.2.5.4.2 und 10.8.3 durch die übergeordnete Steuerung zu verhindern.
Technische Daten
Zulässige Umgebungstemperatur T
u
Betrieb/Lagerung
Schutzart nach EN 60 529
Bemessungsisolationsspannung U
i
Verschmutzungsgrad
Bemessungssteuerspeisespannung U
Arbeitsbereich
Bemessungsleistung
Gewicht
Ansprechzeit
Automatischer Start
Manueller Start
Rückfallzeit
Wiederbereitschaftszeit
Max. Laststrom
Meldekreis Y1 bis Y6
Meldekreis 31, 32
Schaltvermögen
Freigabekreise (13, 14 und 23, 24)
Gebrauchs-
Bemessungs-
kategorie
betriebsspannung
U
(V)
nach DIN VDE 0660
e
Teil 200, IEC 60947-5-1
AC-15
230
DC-13
24
115
230
Dauerstrom I
th
Kurzschluss-
Sicherungseinsätze
schutz für Frei-
Betriebsklasse
gabekreis
Das Sicherheitsschaltgerät ist durch eine interne selbst-
heilende PTC-Sicherung (Multifuse) geschützt.
Halten Sie die vorgeschriebene Absicherung unbedingt ein,
nur so ist ein sicheres Abschalten im Fehlerfall gewährleistet.
Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten
gewährleistet!
3SE6806-2CD00
DIN EN 60 947-5-1 (08.00)
Deutsch
1000 m
25 bis +45 °C/
25 bis +70 °C
IP20
300 V
3
DC 24 V
s
0,85 bis 1,2 x U
s
3 W zuzüglich Meldeausgänge Y1
bis Y6
0,3 kg
typ. 150 ms
typ. 25 ms
max. 20 ms
350 ms
20 mA
2 A
Bemessungsbetriebsstrom I
bei Belastung beider Freigabe-
kreise (A)
6
6
0,2
0,1
6
DIAZED
gL(gG)
6 A
flink
10 A
Last update: 26 January 2005
e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIRIUS 3SE6806-2CD00

  • Página 1 Wiederanlauf nach erfolgtem Stillsetzen im Notfall gemäß EN 60 204-1 konzipiert wurde, zu garantieren. Abschnitt 9.2.5.4.2 und 10.8.3 durch die übergeordnete Steuerung zu verhindern. Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nach- folgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfol- Technische Daten genden Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens-...
  • Página 2 Siemens AG, its subsidiaries with X3. and affiliates (collectively "Siemens") are not in a position to evaluate all of the • When using the device in "automatic start" mode, an automatic restart by the...
  • Página 3: Bloc Logique De Sécurité

    Siemens AG, ses succursales et ses participa- Attention tions (désignées ci-après par “Siemens”) ne sont pas en mesure de garantir toutes • Un « démarrage manuel » à l’aide du bouton MARCHE s’effectue par le flanc les propriétés d’une installation complète ou d’une machine qui n’a pas été...
  • Página 4: Módulo De Seguridad

    • Si no es necesaria una "marcha automática" del circuito de retorno, X1 puede ser sabilidad del fabricante de una instalación o máquina asegurar el funcionamiento correcto del conjunto. La Siemens AG, sus filiales y sociedades participadas (en lo puenteado con X3.
  • Página 5: Dispositivo Di Sicurezza

    È compito del costruttore di macchine garantire il funziona- Zu beachten mento sicuro dell’impianto o della macchina. La Siemens AG, le sue filiali e conso- ciate (qui di seguito "Siemens") non sono in grado di garantire tutte le caratteristiche •...
  • Página 6 A responsabilidade pela garantia de um correto funcionamento • Se no "Início automático" não for necessário o circuito de retrocesso, pode ser geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou máquina. A Siemens AG, suas feita uma ponte de X1 com X3.
  • Página 7 ∅ 3,5 0,5 ... 0,6 Nm 4.4 to 5.3 LB·IN 1 x (0,2 ... 2,5) mm² 1 x AWG (24 to 14) 1 x (0,25 ... 2,5) mm² 1 x AWG (24 to 14) Kanal Channel Canal Canale S11/S12 S73/S74 S11/S22 S31/S32/S42 S51/S52/S62...
  • Página 8: Technical Support

    Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SE68-3AA1 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 2004...

Tabla de contenido