Descargar Imprimir esta página

Peruzzo HI-BIKE Manual Del Usuario página 7

Publicidad

GB
ATTENTION
Although provided with protection, the
fixing clasps M (fig.
) can dent the car
14
bodywork. Therefore the clasp M on the
rear door must not be in contact with
glass or plastic parts; in the event this
occurs, use adapter I, if included, and
follow the layout of fig.
. The car ad-
14
aptability list specifies the correct posi-
tion of the adapter I (if adapter I is not
included in the package, you can pur-
chase one separately at the sales out-
let).
For vehicles with spoiler, the upper
straps L1 must not be in contact with
the spoiler because they could cause
damage. Therefore proceed with cor-
rect fixing as shown in
.
15
HOW TO INSTALL BIKES
• Assemble bike-clamps S and place
them on each support arm A as per
fig.
.
2
• Place bikes on the bike-clamps and
secure them using the supplied straps
Q (fig.
16
).
Important: the
straps Q
are not suitable fixing the bi-
cycles to the bicycle carrier: they
are only for keeping them in the
right position during the journey.
• Use the straps Q to secure the bicy-
cles, fig.
.
16
• Using the belt P (fig.
) secure the bi-
18
cycle wheels to the bicycle rack.
• The bicycle weight may cause the
belts to loosen: recheck and tighten
once bicycles have been installed.
• On small vehicles bikes may protrude
outside the shape of the vehicle:
when necessary remove the front
bike-wheel and shift the bike-carrier
laterally (fig.
).
17 18 19
• Ensure that wheels' tires do not touch
exhaust pipe:
• If possible secure handlebars and
pedals to prevent any movement.
• In case of difficulties in fixing ladies'
bicycles or MTBs due to the lack of the
top middle tubd, an adapter bar that
replaces the middle tube, fig.
20
be purchased from the dealer.
HI-BIKE_13/05/14
D
ACHTUNG
Obwohl die Befestigungshaken M (abb. 
) mit Schutzkappen ausgestattet sind,
14
können sie die Karosserie vom Fahrzeug
beschädigen. Die Haken M an der Heck-
klappe dürfen nicht mit Glas- oder Plas-
tikteilen in Berührung kommen. Ggf. die
Adapter I verwenden (falls mitgeliefert)
und diese wie auf abb. 
14
Auf der Liste mit den geeigneten Fahr-
zeugen ist die korrekte Position vom
Adapter I angegeben.
Wenn der Adapter I nicht in der Pa-
ckung vom Fahrradträger enthalten ist,
ist er getrennt beim Händler erhältlich.
Bei Fahrzeugen mit Dachreling den Rie-
men L1 wie auf Abb.
befestigen.
15
ANLEITUNGEN FÜR
FAHRRADMONTAGE
• Fahrradhalterungen S zusammen-
bauen und jeweils auf das Halte-
rohr A montieren, wie laut abb.
• Fahrräder auf die jeweiligen Halte-
rungen aufhängen und mit den
mitgelieferten Spanngurten Q
laut abb.
befestigen.
16
ACHTUNG! Die
eignen sich nicht dazu, die Fahrrä-
der am Fahrradträger zu befestigen,
sondern
haben ausschließlich den
Zweck, die Fahrräder während der Fahrt
in der korrekten Position zu sichern.
• Die Fahrräder mit den Riemen Q blo-
ckieren, abb.
.
16
• Gurte benützen P (abb.
18
rad-Räder am Fahrzeug zu befestigen
• Das Fahrradgewicht kann eine Lo-
ckerung der Spanngurte verursa-
chen: es wird deshalb empfohlen,
nach Montage der Fahrräder, eine
entsprechende Kontrolle und Fest-
ziehung neu durchzuführen.
• Bei kleinen Fahrzeugen könnten die
Fahrräder über das Fahrzeugprofil hi-
nausragen: falls erforderlich Vorder-
rad demontieren und Fahrradträger
seitlich verschieben (abb.
• Vergewissern Sie sich, dass die Fahr-
radreifen nicht in der Nähe der Aus-
puffanlage liegen.
• Lenkstangen und Pedale möglichst
blockieren, um eventuelle Bewegun-
, can
gen zu vermeiden.
• Sollte es Schwierigkeiten beim Befes-
tigen von Damerädern oder Moun-
tainbikes geben, da diese über keine
hohe Stange verfügen, ist beim Händ-
ler eine Passstange erhältlich, die die
hohe Fahrradstange ersetzt (abb.
ATTENTION
Les boucles de fixation M (fig.
pourvues de protection, peuvent abîmer la
carrosserie de votre véhicule. Pour cette rai-
son, les boucles M sur la porte arrière ne
doivent en aucun cas être en contact avec
les parties en verre ou plastique; si ceci de-
vait arriver, vous devez utiliser l'adaptateur
befestigen.
I, s'il est inclus, et vous reportez au schéma
des fig.
. La position correcte de l'adapta-
14
teur I est spécifiée dans la liste de compati-
bilité des véhicules (si cet adaptateur I
n'était pas fourni avec les éléments du
porte-vélos, vous devez l'achetez séparé-
ment chez votre revendeur).
Pour les véhicules avec spoiler, les sangles
supérieures L1 ne doivent en aucun cas
être en contact avec le spoiler parce qu'elles
pourraient occasionner des dommages.
Vous devez donc fixer le porte-vélos
comme indiqué fig.
.
2
COMMENT MONTER LES VÉLOS
• Assembler les blocs-vélo S et les monter
sur chacun des bras de l'arceau A, fig.
• Placer et positionner les vélos sur les
blocs-vélos et les fixer avec ies sangles de
fixation Q selon la fig.
Riemen Q
Attention: les sangles Q ne
sont pas prévues pour fixer les bicy-
clettes au porte-vélos: elles servent
uniquement à maintenir les vélos en
position pendant le trajet et à empêcher
qu'ils ne s'entrechoquent.
) um die Fahr-
• Utiliser la sangle Q en caoutchouc pour
bloquer les vélos, fig.
• Utiliser las sangle P (fig.
les roues du vélo.
• Le poids des vélos peut provoquer une
perte de tension des sangles: donc, après
avoir monté les vélos, contrôler et éven-
tuellement retendre les sangles.
• Sur les petites voitures il est possible que
les vélos dépassent la silhouette de la voi-
ture: dans ce cas démonter la roue avant
).
et déplacer latéralement le porte-vélo
17 18 19
(fig.
).
17 18 19
• S'assûrer que les pneus des vélos ne
touchent pas le tuyeau d'échappement
de la voiture.
• Si possible bloquer les guidons et les pé-
dales pour éviter des mouvements.
• En cas de difficulté de montage pour un
vélo pour femme ou VTT, en raison de
l'absence de barre centrale, vous pouvez
acheter auprès de votre revendeur une
barre adaptable, fig.
).
20
OPTIONAL
19
7/12
PERUZZO S.r.l. - Via Meucci, 115 - 36028 Rossano Veneto (VI) - ITALY
F
ATENCIÓN
Los ganchos de sujeción M (fig.
) même si
14
que estén dotados de su protección, pue-
den abollar la carrocería del coche. Por
esta razón, los ganchos M en la puerta
posterior no tienen que estar en contacto
con partes de vidrio o de plástico; si eso
ocurriese, utilizar el adaptador I, si está
incluido, y seguir el esquema de fig.
En la lista de adaptabilidad coche está
especificada la posición correcta del
adaptador I (en el caso en que el adapta-
dor I no estuviese incluido en la confec-
ción, puedes adquirirlo por separado en
el mismo punto venta).
Para vehículos con spoiler, las correas su-
periores L1 no tienen que estar en con-
tacto con el spoiler mismo puesto que
podrían provocar daños. Proceder enton-
ces a la sujeción correcta según se explica
en la fig.
15
.
15
COMO INSTALAR LA BICICLETA
• Monte las abrazaderas de bici S y coló-
quelas en cada soporte del brazo A
2
.
según fig.
• Coloque las bicis sobre las abrazade-
ras de bici y asegúrelas usando las co-
.
16
rreas provistas Q (fig.
están hechas para sujetar las bici-
cletas al portabici: sirven únicamen-
te para mantenerlas en la posición
correcta durante el viaje.
• Utilizar las correas Q para bloquear las
bicicletas, fig.
.
16
• Utilizando el cinto P (fig.
) pour bloquer
18
las ruedas al porta-bicis
• El peso de la bicicleta puede causar
que los cintas se suelten : compruébe-
los de nuevo y ténselos una vez que
las bicicletas hayan sido instaladas.
• En vehículos pequeños es posible que
las bicis sobrepasen la silueta del vehí-
culo: en este caso desmonte la rueda
antes y desplace lateralmente el por-
tabicicletas (fig.
• Asegúrese de que las cámaras de las bicis
no tocan el tubo de escape del vehículo
• Si es posible bloquee los manillares y los
pedales para evitar cualquier movimiento.
• Si se hallan dificultades en sujetar bicicle-
tas de mujer o mtb, por la ausencia del
tubo central alto, es posible adquirir en el
punto venta una barra adaptadora que
sustituya el tubo central, fig.
.
20
1
2
5
4
E
), aun-
14
14
.
.
2
)
16
Atención: las correas Q no
16
.
) asegure
18
)
17 18 19
20
.
ART. 394
3
20

Publicidad

loading