Resumen de contenidos para Windsor Chariot 3 iExtract 26 Duo Serie
Página 1
Instrucciones de funcionamiento (ESP) MODELOS: CE26 10061670 CEC26 10061680 CEO26 10061780 CECO26 10061790 Prior to Serial Number (Ref No. 7*) See Serial number page or call manufacturer. Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina. 86372820-AE 06/25/15...
Registro de la garantía Gracias por comprar un producto de Windsor. El registro de la garantía es rápido y fácil. Su registro permitirá que le sirvamos mejor sobre el curso de la vida del producto.
Cómo utilizar el manual El manual contiene las siguientes secciones: La sección SEGURIDAD contiene información importante acerca de los usos de la máquina que pueden resultar • Cómo utilizar el manual peligrosos o poco seguros. Se identifican niveles de • Seguridad riesgos que pueden ocasionar lesiones personales o •...
Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilice la máquina, siempre se deben adoptar precauciones básicas, entre las que se incluye: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones: Utilice sólo en interiores.
Evite el contacto con las piezas móviles. No lleve puesta ropa amplia (chaquetas, camisas, o mangas) cuando trabaje en la máquina. Use piezas de repuesto aprobadas por Windsor. Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que se produzcan explosiones o incendios. Aléjelas de las chispas y las llamas.
Seguridad Ubicaciones de etiquetas de seguridad. Los dibujos indican la ubicación de las etiquetas de seguridad en la máquina. Si en un momento dado las etiquetas no se pueden leer, reemplácelas con rapidez. 86244300 ETIQUETA DE ADVERTENCIA 86244310 PRECAUCIÓN 86392960 PRECAUCIÓN OBC 86252520 PRECAUCIÓN SOBRE BATERÍAS...
Operaciones Technical Specifications ELEMENTO DIMENSIÓN/CAPACIDAD Potencia nominal 1944 W Voltaje nominal 36 Voltios CC Intensidad de corriente nominal 54 amperes Baterías 3 x 12 Voltios 205-234 AH a coeficiente 20 horas Dimensiones del compartimiento 21 pulg. x 16 pulg. x 17 pulg. de alto para las baterías (533 mm x 406 mm x 432 mm) Motor de la escobilla...
Página 9
Operaciones ELEMENTO MEDIDA Altura 50,0 pulgadas (1270 mm) Longitud 56,1 pulgadas (1425 mm) Ancho 29,5 pulgadas (749 mm) Anchura de la senda de fregado 26 pulgadas (660mm) Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con habilidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Operaciones Cómo funciona esta máquina La función del sistema de recogida es aspirar el agua sucia de vuelta al depósito de recogida. El sistema La Chariot® iExtract® 26 es una extractora de de recogida consiste de dos zapatas de aspiración, alfombras autopropulsada mediante baterías, diseñada dos motores de aspiración, filtro con boya y controles.
Operaciones Components 7. Cubierta con visor de recogida 1. Panel de control - Propulsión 8. Manguera de vaciado de la solución 2. Panel de control - Fregado 9. Plataforma de cepillado 3. Consola 10. Abastecimiento de solución 4. Plataforma del pedal 11.
Operaciones Controles de accionamiento 1. Interruptor de contacto 2. Interruptor de freno/parada de emergencia 3. Control direccional/Interruptor de reinicio de propulsión 4. Pedal del acelerador 5. Botón de claxon 6. Volante 7. Control de velocidad 8. Indicador de descarga de las baterías 9.
Página 14
Operaciones 4. PEDAL DEL ACELERADOR Controla la velocidad del vehículo dentro de la configuración de control de velocidad seleccionada. Si se presiona el pedal la máquina avanza en la dirección seleccionada por el interruptor de control direccional. Para aumentar la velocidad, aumente la presión sobre el pedal. Para reducir la velocidad, disminuya la presión sobre el pedal.
Página 15
Operaciones 8. INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA DE BATERÍAS Indica el nivel de carga de las baterías. La pantalla de medición está dividida en 10 barras. Si las barras están iluminadas en el extremo derecho, indica que la carga está completa. Si las barras parpadean cerca del extremo izquierdo, indica que las baterías deben recargarse.
Operaciones Controles de fregado 1. Dial de modo de función Las primeras dos posiciones son únicamente para transporte. Consulte la sección de controles de accionamiento. Modo provisional lento A1 Este modo se utiliza para la limpieza provisional. En este modo, la máquina funcionará a baja velocidad. La plataforma de cepillado bajará...
Página 17
Operaciones Este modo se utiliza para la extracción profunda. En este modo, la máquina funcionará a alta velocidad. La plataforma de cepillado bajará automáticamente hacia el piso. Las zapatas de aspiración bajarán automáticamente al piso y los motores de aspiración se encenderán. El agua fluirá a una velocidad alta. El agua automáticamente cerrará...
Operaciones Funcionamiento de la máquina Llenado del depósito para la solución POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la Inspección previa al funcionamiento de la máquina o repararla, deténgase en una superficie máquina nivelada, apáguela y retire la llave. Realice una inspección previa al funcionamiento de la 1.
Operaciones Fregado normal SENDA DE FREGADO INEFICIENTE Planee el patrón de fregado por anticipado. La ruta más larga es la que rodea el perímetro del área que va a ser limpiada. Para conseguir un funcionamiento eficiente, deberían realizarse recorridos lo más largos posibles sin girar, detenerse, o subir y bajar la plataforma de fregado o la escobilla de goma.
Operaciones Para comenzar el fregado Para detener el fregado 1. Rote el botón de función a alguna posición de transporte. Los motores de los cepillos se detienen y la plataforma de fregado sube a la posición de Al manejar la máquina cerca de gente, preste estacionamiento.
Operaciones Depósito para la solución 1. Retire la tapa del depósito de recogida. Tapa del depósito de recogida 2. Tire de la manguera de vaciado de solución de su bolsa de montaje. Desatornille la tapa, luego baje la manguera en la dirección del desagüe. 3.
Operaciones Zapatas de aspiración 1. Desenganche de zapata de la aspiradora El seguro mantiene la zapata de aspiración en su lugar. 2. Mangueras de aspiración y tubo-Y La manguera de la zapata de aspiración y el tubo-Y transportan la solución recuperada al depósito de recogida.
Página 23
Operaciones Para utilizar la opción de limpieza para 5. Conectar la herramienta de limpieza para lugares lugares difíciles. difíciles, la manguera de aspiración y la manguera 1. Girar el dial Modo de Función para seleccionar B2 de la solución. y bajar las zapatas de aspiración. 6.
Mantenimiento Programación del mantenimiento ANTES DE CADA DESPUÉS DE MANTENIMIENTO PERÍODO DE CADA PERÍODO horas horas horas TRABAJO DE TRABAJO Controle el nivel de agua de las baterías después de la carga; añada agua destilada si es necesario. (Únicamente celdas húmedas) Compruebe que la tapa de recogida cierra herméticamente.
Mantenimiento Baterías 1. Seguro de la tapa trasera 2. Tapa trasera 3. Conector de baterías - Máquina 4. Conector de baterías - Batería 5. Baterías 6. Revestimiento de la bandeja de las baterías 7. Bandeja de las baterías 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Mantenimiento Baterías (únicamente de celda húmeda) Las baterías proporcionan la energía para operar la máquina. Las baterías requieren un mantenimiento regular para que sigan funcionando a su eficacia Cargue las baterías en un área bien ventilada. máxima. Las baterías de la máquina conservarán su carga Mantenimiento de las baterías durante períodos de tiempo prolongados pero sólo pueden ser cargadas una cantidad determinada de...
Mantenimiento Comprobar el peso específico de la batería Cargar las baterías Utilice un hidrómetro para controlar el peso específico de la batería. Cuando realice el mantenimiento de la máquina, evite el contacto con el ácido de las baterías. Las baterías emiten gas hidrógeno. Es posible que se produzcan explosiones o incendios.
Página 29
Mantenimiento Use un cargador de CC de 36 voltios, con una salida POR SEGURIDAD: Cuando realice la carga, máxima de 20 amperes, el cual se detendrá conecte el cargador a las baterías antes de automáticamente cuando las baterías estén totalmente conectar el cargador al tomacorriente de pared de CA.
Mantenimiento Cambiar las baterías Detenga la máquina en un área limpia cerca del cargador. Desconecte la máquina. POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la máquina o repararla, deténgase en una superficie nivelada, apáguela y retire la llave. 1. Retire la tapa posterior. 2.
Mantenimiento Cargador incorporado (opcional) 4. Reemplace la etiqueta del cargador y vuelva la consola a su lugar. Apriete cuatro tornillos para sujetar el soporte de montaje a la consola. No desconecte las baterías si el cargador incorporado está activo. Programación del cargador incorporado Para las máquinas con cargador integrado opcional.
Mantenimiento Con la opción para limpieza de lugares difíciles de la bomba Sin la opción para limpieza de lugares difíciles de la bomba Zapatas de aspiración 1. Zapatas de aspiración 2. Desenganche de zapata de la aspiradora 3. Accionador de zapata de la aspiradora 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Mantenimiento Zapatas de aspiración Retiro/reemplazo del accionador de elevación de la zapata de aspiración Las zapatas de aspiración duales inclinadas están diseñadas para extraer la solución sucia de la POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar alfombra. La zapata de aspiración plástica minimiza la máquina o repararla, deténgase en una el daño a la alfombra y el piso.
Mantenimiento Plataforma de cepillado 1. Plataforma de cepillado 2. Sujetadores de la palanca de desenganche del cepillo 3. Motor de la escobilla 4. Accionador del elevador de la plataforma de cepillado 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Mantenimiento Plataforma de cepillado Los cepillos cilíndricos duales que rotan en sentido contrario están diseñados para fregar y cepillar la alfombra. Mantenimiento Los cepillos para fregar deben inspeccionarse y limpiarse diariamente. Los cepillos de fregado se deben intercambiar desde el frente hacia atrás cada 50 horas para asegurar un desgaste parejo.
Mantenimiento Reemplazo / Retiro del accionador Motor de la plataforma de cepillado de la plataforma de fregado Retire la plataforma de cepillado POR SEGURIDAD: Antes de dejar la máquina o realizarle mantenimiento, deténgala en una 1. Retire ambas partes del parachoques. superficie nivelada.
Mantenimiento 8. Instalar la nueva bomba, asegurarla con las NOTA: NOTA: Si no se sueltan todas las escobillas arandelas y las tuercas; ajustar de manera que 3 el resultado será un fallo del motor. roscas estén expuestas pasando el desmontaje de 8.
Mantenimiento Filtro de solución Ubicado en la base del depósito. Protege al sistema contra los residuos. Válvula solenoide La válvula solenoide se coloca al frente de la plataforma de fregado, del lado izquierdo. La válvula solenoide se abre y se cierra para medir la cantidad correcta de solución que va a la plataforma de fregado.
Mantenimiento Aspiradora 1. Desconexión por boya del depósito de recogida 2. Motor de aspiración 3. Cesta de residuos 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Mantenimiento Desconexión por boya del depósito de Escobillas de carbón del motor recogida de aspiración Vacuum Motor Carbon Brushes Cuando ya no se está aspirando agua del piso y el ventilador de aspiración está funcionando, la boya se Tapa End Cap ha enganchado.
Mantenimiento Colocación del freno de mano eléctrico Sustitución de las escobillas de carbón del motor de propulsión POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la máquina o de repararla, deténgase en una superficie nivelada, apague la máquina y retire la llave.
Mantenimiento Transporte Preparación para la carga/descarga del remolque Empujar la máquina El cabezal de fregado debe estar levantado antes de La máquina se puede empujar en distancias cortas a cargar la máquina. una velocidad que no exceda los 8 km/h (5 mph). Si transporta la máquina en un remolque o un camión, Sea cuidadoso y evite que la máquina sufra daños.
Mantenimiento Protección de los circuitos Disyuntores 1. DISYUNTOR PRINCIPAL Interrumpe el flujo de energía desde las baterías en caso de una sobrecarga eléctrica. Cuando el interruptor se dispara, se lo puede restaurar presionando el interruptor de palanca. Si un disyuntor sigue disparándose, debe buscarse la causa de la sobrecarga eléctrica y corregirla.
Mantenimiento Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Compruebe las conexiones de todos los Máquina sin energía Baterías desconectadas cables de las baterías Desconexión de emergencia activada Restaure Conexiones de las baterías corroídas Limpie las conexiones Interruptor de contacto defectuoso Sustituya el interruptor El cargador incorporado está...
Página 47
Mantenimiento PROBLEM CAUSE SOLUTION El motor de aspiración no Circuito o interruptor de aspiración Controle los cables, las conexiones y funciona, o lo hace lentamente. defectuoso el motor Escobillas del motor de aspiración Sustituya las escobillas, compruebe el desgastadas conmutador Las zapatas de aspiración Accionador o circuito del accionador Controle los cables, los conectores y el...
Mantenimiento Códigos de falla del controlador CÓDIGO DE ERROR PROBLEMA SOLUCIÓN DELUXE LA BATERÍA NECESITA CARGA O EXISTE UNA MALA VOLTAJE DE BATERÍAS BAJO CONEXIÓN A LA BATERÍA MOTOR DE TRACCIÓN EL MOTOR DE TRACCIÓN TIENE UNA MALA CONEXIÓN, DESCONECTADO CONTROLE LAS CONEXIONES AL MOTOR MOTOR DE TRACCIÓN EL MOTOR DE TRACCIÓN TIENE UN CORTOCIRCUITO EN LA...
Página 57
Brush Deck Mounting SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86370830 SCREW, 5/16-18 X 2.0, PNH, MS, SS 86370120 SPACER, .319DX.75DX.75L,AL 86368240 NUT,5/16-18,FLGNYLOCK,SS 86277410 SCREW, 5/16-18 X .625 CARR SS 86276070 SCREW, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS 86271840 NUT, 5/16-18 HEX NYLOCK THIN SS 86010670 WASHER, 5/16 FLAT SS 86277130...
Página 63
Console SERIAL NO. PART NO. QTY DESCRIPTION NOTES FROM 86005620 NUT, 1/4-20 X .962 WELL 86199840 FLOAT SCREEN CAGE ASSY (SLIP) 86272020 NUT, 8-32 HEXTHIN NYLOCK SS 86361770 WASHER, 1/4 SAE FLAT SS 86361760 SCREW, 1/4-20 X 1.25 CARRIAGE SS 86361410 GASKET, SIGHT GLASS DOME 86360770...
Página 65
Console Mounting SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86360300 BRKT, CONSOLE MT LT 86276490 SCREW 5/16-18 X 5/8 HHCS SS 86010670 WASHER 5/16 FLAT SS 86360290 BRKT, CONSOLE MT RT 86367960 SCR, 5/16-18 X 1.38 HHCS SS 86367250 WASHER, .344ID X 1.13OD X .09T SS 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Control Panel Mounting 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Página 73
Control Panel Mounting SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86371410 SCR, 10-32 X .75 TMS SS BLK 86172980 SCR, KA50X10,PT OHS,WN1412,PLTD 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Página 79
Drive Mounting SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86366140 M10 X 25MM, FLANGE HH BOLT, GR 10.9 86366130 3/8-16 X 1, FLANGE HH BOLT, GR 8 86364130 ASM, SHAFT DRIVE MOTOR 86361070 BRKT, WIRING, DRIVE UNIT 86218360 GROMMET, 3/4 ID X 7/8 GROOVE 86357870 ASM, BEARING BLOCK, FRT DRIVE 86357120...
Página 81
Frame SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86360820 ASSY, MAIN SUPPORT, CS26 86360710 ASM, WHEEL GUARD 86358190 GLIDE, BATTERY TRAY 86357950 PAD, TIP 86277410 SCR, 5/16-18 X 5/8 CARRIAGE SS 86276890 SCREW 5/16-18X3/4 PTHMS SS 86276490 SCREW 5/16-18 X 5/8 HHCS SS 86010670 WASHER 5/16 FLAT SS 86400810...
Página 89
Recovery SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86372060 BRACKET, Y TUBE 86372050 FITTING, PVC Y TUBE 1.25" 86372030 HOSE ASM, 1.5" BLK VAC 86372020 HOSE ASM, 1.5" BLK VAC 86273830 SCREW, 1/4-20 X .5 HHCS SS NP 86264940 CABLE TIE, 11.38" UL/CSA 86010630 WASHER, 1/4 ID X 5/8 OD SS 86002380...
Solution System - Pump Off-Aisle - For Models 10061780 & 10061790 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Página 93
Solution System - Pump Off-Aisle - For Models 10061780 & 10061790 SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86391430 WASHER, .683 X 1.35 X .06 SS 86391420 BRACKET, MOUNT, PUMP 86391410 PLENUM, VACUUM 86371850 COUPLING, QD, 3/8 NPT 86276070 SCR, 5/16-18 X 3/4 CARRIAGE SS 86270990 NUT, 10-32 HEX NYLOCK SS 86368240...
Página 97
Tank SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86367250 WASHER, .344IDX1.130ODX.09T SS 86366450 GASKET, SOLUTION FILL 86362380 ELBOW, PVC, 3/4M X SOC SCH 40 86361920 TUBE ASM, RECOVERY INLET 86361780 LANYARD, 12" SS 86361770 WASHER, 1/4 SAE FLAT SS 86361760 SCR, 1/4-20 X 1.25 CARRIAGE SS 86360780 TANK, BLUE, CS26...
Página 99
Vacuum Shoe Lift SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86373600 SCREW, 5/16-18 X 2 HHMS SS 86372090 SPRING, EXT, 1.0 OD X 6.5L X .125W 86371660 BRKT, LIFT MOUNT 86371640 BRKT, ACTR MT, REAR 86371630 BRKT, ACTR MT, FRT 86371620 PLATE, LIFT LINK 86371610...
Página 101
Vacuum Shoe Mounting SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86374370 PIN, CLEVIS 1/4 X .5 SS 86373620 SHOULDER BOLT, 1/4 X .5L SS 86371820 BRKT, VAC SHOE LATCH 86371810 BRKT, VAC SHOE MOUNT 86346600 SPACER, .320 OD x .257 ID x .505L NY 86279380 WASHER, 1/2 X 1 X .08 NYL 86276860...
Página 111
Wiring 1 SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86356760 HARNESS, PANEL, CS26 86366540 HARNESS, ROTARY, MAIN, CS26 86367100 LED, WATER INDICATOR 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Página 112
Wiring 2 - From Serial Number (6*) 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Página 113
Wiring 2 - From Serial Number (6*) SERIAL NO. PART NO. QTY DESCRIPTION NOTES FROM 86366610 HARNESS, VACUUM, CS26 86361910 HARNESS, PLATFORM PNL, CS26 PART OF 86372590 86010850 WIRE, 4X20 RD CTERM X 5/16 RING 86010860 WIRE, 4X20 BK CTERM X5/16 RING 86366620 HARNESS, HORN, CS26 PART OF 86372590...
Página 114
Wiring 2 - Prior to Serial Number (6*) 86372820 Chariot 3 iExtract 26 Duo...
Página 115
Wiring 2 - Prior to Serial Number (6*) SERIAL NO. PART NO. QTY DESCRIPTION NOTES FROM 86366610 HARNESS, VACUUM, CS26 86361910 HARNESS, PLATFORM PNL, CS26 PART OF 86372590 86366520 HARNESS, PLATFORM CS26 NOT SHOWN 86369820 HARNESS, DRIVE AND BRAKE ASM PART OF 86372590 86366620 HARNESS, HORN, CS26...
Página 117
Wiring 3 DESCRIPTION IDRIVE CONTROL CPU CONTROL G1-G3 BATTERY 12V VACUUM MOTOR VACUUM MOTOR TRACTION MOTOR BRUSH MOTOR DECK ACTUATOR VACUUM ACTUATOR E STOP KEY SWITCH F/R SWITCH PLATFORM SWITCH WATER SWITCH HORN SWITCH OFF/AISLE TOOL SWITCH MAIN ROTARY OFF/AISLE TOOL RELAY BRAKE WATER SOLENOID HOUR METER...
Página 119
Wiring 4 DESCRIPTION IDRIVE CONTROL CPU CONTROL G1-G3 BATTERY 12V VACUUM MOTOR VACUUM MOTOR TRACTION MOTOR BRUSH MOTOR DECK ACTUATOR VACUUM ACTUATOR E STOP KEY SWITCH F/R SWITCH PLATFORM SWITCH WATER SWITCH HORN SWITCH OFF/AISLE TOOL SWITCH MAIN ROTARY OFF/AISLE TOOL RELAY BRAKE WATER SOLENOID HOUR METER...
Página 121
Wiring 5 DESCRIPTION IDRIVE CONTROL CPU CONTROL G1-G3 BATTERY 12V VACUUM MOTOR VACUUM MOTOR TRACTION MOTOR BRUSH MOTOR DECK ACTUATOR VACUUM ACTUATOR E STOP KEY SWITCH F/R SWITCH PLATFORM SWITCH WATER SWITCH HORN SWITCH OFF/AISLE TOOL SWITCH MAIN ROTARY OFF/AISLE TOOL RELAY BRAKE WATER SOLENOID HOUR METER...
Página 123
Wiring 6 DESCRIPTION IDRIVE CONTROL CPU CONTROL G1-G3 BATTERY 12V VACUUM MOTOR VACUUM MOTOR TRACTION MOTOR BRUSH MOTOR DECK ACTUATOR VACUUM ACTUATOR E STOP KEY SWITCH F/R SWITCH PLATFORM SWITCH WATER SWITCH HORN SWITCH OFF/AISLE TOOL SWITCH MAIN ROTARY OFF/AISLE TOOL RELAY BRAKE WATER SOLENOID HOUR METER...