Resumen de contenidos para Windsor SABER CUTTER SC264
Página 1
Walk Behind Scrubber Instrucciones de funcionamiento (SPA) MODELOS: SC264 10052210 SCC264 10052250 BSCSC264 10052870 SCN264 10052830 IPX4 Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina 86039070-CC 06/17/15...
Registro de la garantía Gracias por comprar un producto de Windsor. El registro de la garantía es rápido y fácil. Su registro permitirá que le sirvamos mejor sobre el curso de la vida del producto.
Las piezas pueden solicitarse a los distribuidores sus componentes en buenas condiciones de funciona- autorizados de Windsor. Al realizar el pedido de piezas, miento. Están clasificadas en el siguiente orden: son importantes el modelo y el número de serie de la máquina.
Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Al usar un aparato propulsado por baterías, se deben seguir unas precau- ciones básicas, que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA. Para reducer el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones: Utilice sólo en interiores.
MIENTRAS REPARA LA MÁQUINA: Evite mover piezas. No lleve puesta ropa amplia (chaquetas, camisas, o mangas) cuando trabaje en la máquina. Use piezas de repuesto aprobadas por Windsor. Las baterías emiten hidrógeno, lo que puede provocar explosiones o incendios. Manténgalas lejos de chispas y llamas abiertas.
Seguridad Ubicación De Etiquetas De Seguridad NOTA: Los dibujos indican la ubicación de las etiquetas de seguridad en la máquina. Si en un momento dado no se pueden leer, reemplácelas con rapidez. CALCOMANÍA DE SEGURIDAD 86252530 PRECAUCIÓN SOBRE BATERÍAS 86252520 CALCOMANÍA DISYUNTOR 86243530 CONSULTE...
Funcionamiento Especificaciones Técnicas ELEMENTO DIMENSIÓN/CAPACIDAD Potencia nominal 1450 W Voltaje nominal 24 v. CC Intensidad de corriente nominal 60 Amps 4 X 6 Voltios 250-305-335 AH @ coeficiente hora Baterías Motores de los cepillos para fregar 2 X 0,75 cv (0,56 kW) Motor de aspiración 0,75 cv (0,56 Kw) Motor de propulsión...
Página 9
Funcionamiento Especificaciones Técnicas ELEMENTO MEDIDAS Altura 114 cm (45 in.) Longitud con cabezal de fregado de 66 cm (26 in.) 163 cm (64 in.) Anchura sin escobilla de goma ni cabezal de fregado 61 cm (24 in.) Anchura de la escobilla de goma para cabezal de 89 cm (35 in.) fregado de 66 cm (26 in.) Anchura del camino de fregado para cabezal de...
Funcionamiento Cómo Funciona La Máquina La función del sistema de recogida es aspirar el agua del suelo hacia el depósito de recogida. El sistema de La Saber Cutter es una fregadora para pisos duros recogida consta de escobilla de goma, motor de aspi- autopropulsada mediante baterías, diseñada para uso ración, filtro con boya, depósito de recogida y comercial.
Funcionamiento Componentes 1. Panel de control 2. Tapa frontal 3. Depósito de recogida 4. Manguera de vaciado del depósito de recogida 5. Protectores del cabezal de fregado 6. Depósito para la solución 7. Tapa del depósito para la solución 8. Manguera de vaciado del depósito para la solución 9.
Página 13
Funcionamiento Controles 3. BOTÓN DE MANDO DE VELOCIDAD 1. Interruptor de contacto Controla la velocidad de la máquina 2. Interruptor de desconexión de emergencia Para incrementar la velocidad, gire el botón de mando (opcional) en la dirección de las agujas del reloj 3.
Página 14
Funcionamiento 7. PALANCA DE PRESIÓN DE LOS CEPILLOS 10. PALANCA DE ELEVACIÓN DE LA ESCOBILLA DE GOMA Ajusta la cantidad de presión de los cepillos sobre el piso subiendo y bajando la plataforma de fregado. Sube y baja la escobilla de goma. Para que los cepillos hagan presión, baje la palanca de Para bajar la escobilla de goma, empuje la palanca presión de los cepillos a posición flotante.
Página 15
Funcionamiento 13. INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA DE BATERÍAS Indica el nivel de carga de las baterías. La pantalla de medición está dividida en 10 barras verticales. Si las barras están iluminadas en el extremo derecho, indica que la carga está completa. Si las barras parpadean cerca del extremo izquierdo, indica que las baterías deben recargarse.
Funcionamiento Funcionamiento De La Máquina Llenado Del Tanque De Solución POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la Inspección Previa Al Funcionamiento De máquina o repararla, deténgase en una superficie nivelada, apáguela y retire la llave. La Máquina 1. Apague la máquina. Realice una inspección previa al funcionamiento de la máquina para encontrar posibles problemas que 2.
Funcionamiento Fregado Normal Empezar A Fregar Planee el patrón de fregado por anticipado. La ruta más larga es la que rodea el perímetro del área que va a ser limpiada. Para conseguir un funcionamiento efici- Al manejar la máquina cerca de gente, preste ente, deberían realizarse recorridos lo más largos especial atención a los movimientos inesperados.
Funcionamiento Doble Fregado Tanque De Recuperación Una sola pasada puede no ser suficiente para limpiar 1. Desenganche del tubo grande el retenedor. pisos muy sucios o con grandes acumulaciones de Desenrosque el mango en t en el enchufe lo sufici- acabado de piso.
Mantenimiento Programa De Servicio MANTENIMIENTO DIARIO SEMANAL MENSUAL Controle las baterías después de la carga; agregue agua si es necesario Controle el desgaste del accesorio de fregado para evitar acumulación de químicos Controle las uniones y conectores para verificar desgaste y daños Controle las mangueras para verificar desgaste, obstruc- ciones o daños...
Página 20
Mantenimiento 1. Baterías 2. Escobilla de goma 3. Aqua-Mizer 4. Cepillos para fregar 5. Desconexión por boya del depósito de recogida 6. Filtro de solución 7. Motor del cepillo 8. Motor de tracción 9. Disyuntores 10. Protector de los cepillos y faldones de los cepillos 11.
Mantenimiento Baterías 1. BATERÍAS Al reparar la máquina, evite el contacto con el ácido de las baterías. Las baterías proporcionan la energía que permite hacer funcionar la máquina. Las baterías necesitan un mantenimiento regular para que sigan funcionando con Las baterías emiten hidrógeno, que puede la máxima eficiencia.
Mantenimiento Comprobar La Gravedad Específica De Cargar Las Baterías Batería Use un hidrómetro para comprobar la gravedad espe- Al reparar la máquina evite el contacto con el ácido cífica de batería. de las baterías. Las baterías emiten hidrógeno, lo que puede provocar una explosión o un incendio.
Mantenimiento 5. Coloque de nuevo los tapones de las baterías, y Cambiar Las Baterias déjelos colocados durante la carga. Detenga la máquina en un área limpia cerca del 6. Desenchufe de la máquina el conector de la cargador. Apague la máquina. batería.
Mantenimiento Láminas De La Escobilla De Goma Retirar El Montaje De La Escobilla De Goma 2. Láminas De La Escobilla De Goma 1. Con la escobilla levantada, apague el interruptor La lámina frontal de la escobilla de goma permite que de contacto.
Mantenimiento Ajustar La Altura De La Escobilla De Goma Ajustar La Cantidad De Deflexión De La Escobilla De Goma Posterior 1. Elija una superficie lisa y nivelada. Encienda el interruptor de contacto. Baje la escobilla de goma 1. Elija una superficie lisa y nivelada. Baje la y avance al menos 60 cm.
Mantenimiento 4. Cepillos Para Fregar Sustituir O Instalar Cepillos Spara Fregar Hay cuatro tipos distintos de cepillos disponibles, que 1. Con la plataforma de fregado levantada, apague la abarcan aplicaciones desde la limpieza de pisos muy máquina. sucios hasta el pulido. También dispone de un accio- POR SEGURIDAD: Antes de dejar de usar la nador de almohadillas, para sacar partido de la gran máquina o repararla: deténgase en una super-...
Mantenimiento Filtro De La Solución Sustitución De Escobillas De Motor De Cepillo 6. Filtro De La Solución 1. Trace una marca de la alineación del tambor del El filtro de la solución está situado delante de la rueda motor y la tapa del motor. Retire los dos pernos. izquierda frontal.
Mantenimiento 8. MOTOR DE TRACCIÓN Disyuntores 9. DISYUNTORES Los disyuntores interrumpen el flujo de energía en caso No use una arandela de presión para lavar los de una sobrecarga eléctrica. Cuando se dispara un motores y use tan sólo la presión del grifo. disyuntor, vuelva a colocarlo presionando el botón 30 Amp.
Importante: SUSTITUCIÓN DE ESCOBILLA DE CARBÓN DEL Las escobillas se desgastan más deprisa cuando se reduce su MOTOR DE ASPIRACIÓN (Windsor) longitud, por aumento del calor. El muelle dentro del Tapa alojamiento de las escobillas puede dañar el motor si éstas se gastan por completo.
Mantenimiento Instrucciones De Engrase ENGRASE RECOMENDADO: 1-2 dosis de Mobiltemp®78 o grasa compatible con base de arcilla o al calcio. 86039070 CUTTER 24V...
Mantenimiento Solucionar Problemas De La Máquina PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Poca o ninguna aspiración de agua. Escobilla de goma desajustada Ajuste la escobilla de goma Residuos en la escobilla de goma Retire los residuos Láminas de la escobilla de goma Rote o sustituya las láminas desgastadas Limpie la obstrucción de la Manguera de aspiración obstruida...
Página 32
Mantenimiento Solucionar Problemas De La Máquina PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Poco o ningún flujo de solución llega Depósito para la solución vacío Llene el depósito para la solución al suelo Flujo de solución cortado o estab- Encienda el flujo de solución o lecido demasiado bajo súbalo Filtro de la solución taponado...
Página 39
Cover (Front) & Tank Mount SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86070150 BRKT, TANK MOUNT 24V 86010670 WASHER, 5/16 X .75 X .04 FLT SS 86276780 SCREW, 5/16-18 X .75 HHCS SS 86062530 COVER, FRONT, 24V GRY 86377890 KNOB, 1.36" DIA X 5/16-18 86276380 SCREW, 5/16-18 X 1.25 SCHSET CP SS 86278080...
Página 41
Cover (Top) & Tank Mount SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86062540 COVER, TOP, 24V, GRY 86271840 NUT, 5/16-18 HEXTHIN NYLOCK SS 86010670 WASHER, 5/16 X .75 X .04 FLT SS 86239630 HINGE, COVER TO TANK 86276780 SCREW, 5/16-18 X .75 HHCS SS 86073700 BRTK, TANK LEFT 86069630...
Página 47
Lift Handle SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86077260 LEVER, DECK, SWING 86082560 PLATE, LEVER NOTCH, 24V BASIC 1000092720 86082280 PLATE, LEVER NOTCH BASIC 86259410 WASHER, .510 X 1 X .063 THR 86010670 WASHER, 5/16 X .75 X .04 FLT SS 86276780 SCREW, 5/16-18 X .75 HHCS SS 86006930...
Página 49
Lift Handle Linkage SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86259400 WASHER, .510 X 1 THR 86276920 SCREW, 3/8-16 X 1 HHCS SS NP 86238430 GROMMET 1.00 ID 3/16 GRIP 86276780 SCREW, 5/16-18 X .75 HHCS SS 86010670 WASHER, 5/16 X .75 X .04 FLT SS 86082270 PLATE, PIVOT 86010630...
Página 51
Recovery Tank SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86274220 SCREW, 6-32 X .625 PHPNHMS SS 86003340 DOME, 13 X 11 86003990 GASKET, DOME 86246080 LANYARD, 18.0 W/ LOOP & EYE 86014810 NUT, 6-32 ACORN SS 86032540 TANK, REC, 24V, GRY 86276290 SCREW, 10 X .75 PHPNHMS BLK ZNPLT 86001190...
Página 55
Scrub Deck Aqua-Mizer™-26IN Scrubhead SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86006930 SCREW, 5/16-18 X 1 SCHBTNHCS SS 86228840 BUSHING, .314 X .502 X .5 FLG 86259420 WASHER, .510 X 1 X .093 THR 86259400 WASHER, .510 X 1 THR 86255060 SPRING, EXT .43D X2.50L X.047W 86082370...
Página 57
Scrub Deck Motors SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86005320 MOTOR ASM, 24VDC 200RPM GEAR 86001890 BRUSH SET, 53632 ASI SERVICE ONLY 86002830 CABLE TIE, .375 X 24.7 86010790 WASHER, 3/8 X .680 X .094 SPL STL ZNPLT 86276970 SCREW, 3/8-16 X .75 HHCS SS 86007020 SCREW, 5/16-18 X 1.25 HHCS SS NP...
Página 59
Scrub Deck Skirt SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86290040 SCREW, 5/16-18 X .75 SCHBTNHCS SS 86069650 BRKT, SHROUD LEFT 86271900 NUT, 10-24 HEXTHIN NYLOCK SS 1000094309 86010650 WASHER, 10 X .562 X .032 FLT STL PSVT 86062940 SHROUD SCRUBDECK 26IN LFT 86277110 SCREW, 10-24 X .75 PHPNHMS SS 1000094309...
Página 61
Scrub Deck Lift Linkage-26In Scrubdeck SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86273780 SCREW, 1/4-20 X .75 HHCS SS NP 86069910 BRKT, ANGLE SUPPORT LEFT 86273740 SCREW, 1/4-20 X 1.5 HHCS SS 86010630 WASHER, 1/4 X .625 FLT SS 86271870 NUT, 1/4-20 HEXTHIN NYLOCK SS 86069920 BRKT, ANGLE SUPPORT RIGHT...
Página 63
Scrub Deck Lift Linkage-Center SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86273820 SCREW, 1/4-20 X 1.25 HHMS SS 86010630 WASHER, 1/4 X .625 FLT SS 86228900 BUSHING, .252 X .503 X .75 FLG 86259400 WASHER, .510 X 1 THR 86259410 WASHER, .510 X 1 X .063 THR 86271870 NUT, 1/4-20 HEXTHIN NYLOCK SS...
Página 65
Scrub Deck Lift Linkage-Front & Rear SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86066990 BAR, VERTICAL LINK 86067000 BAR, VERTICAL BRAKE 86273810 SCREW, 1/4-20 X 1 HHCS SS 86228900 BUSHING, .252 X .503 X .75 FLG 86010630 WASHER, 1/4 X .625 FLT SS 86273820 SCREW, 1/4-20 X 1.25 HHMS SS 86271870...
Página 71
Squeegee-26In Scrubhead SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86009200 KNOB, 3/8-16 4 PRONG ALUM 1000099023 WAS 4 86010680 WASHER, 3/8 FLT NYL 86007780 SPRING COMP .60D X 2.0L X .045W 86008660 COTTER 5/16” RING 86001350 BUSHING, SPANNER .435 X 1.10 86271870 NUT, 1/4-20 HEXTHIN NYLOCK SS 86005630...
Página 75
NUT, 1/4-20 HEXTHIN NYLOCK SS 86005460 VAC MOTOR ASM, 24VDC 3 STAGE 86230810 BRUSH SET, 24V 3ST VAC AMETEK SERVICE ONLY 86326980 BRUSH SET 24/36V VAC WINDSOR 1000122411 SERVICE ONLY 86010630 WASHER, 1/4 X .625 FLT SS 86273810 SCREW, 1/4-20 X 1 HHCS SS 86091170 TUBE, 2.0 OD X 1.0L...
Wiring-Control Panel DIAGRAM B DIAGRAM A 51 RED 30 RED 49 BLK 56 RED 48 BLK 47 RED 52 RED 29 YLW 50 BLK 43 BLK 62 BLK 63 RED 63 BLK 26 RED 66 BLK 61 BLK 65 RED 2 BLK 28 WHT 27 GRN...
Página 81
Wiring-Control Panel SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86238990 HARNESS, PANEL, DELUXE 86261210 DIODE ASM, 76008 X 76008 86003410 DIODE ASM, 76075 X 76075 86267340 WIRE, 22" RED/18 76040 X 76075 86269300 WIRE, 16" RED/18 STRIP X STRIP 86267360 WIRE, 14"...
Wiring Group - Main Harness 74 RED RIGHT BRUSH MOTOR 75 BLK 76 RED LEFT BRUSH MOTOR 77 BLK 72 RED MOTOR 73 BLK DIAGRAM A 73 BLK 75 BLK 78 RED 79 BLK 76 RED 69 RED 72 RED 77 BLK 74 RED 68 GRN/YLW...
Página 83
Wiring Group - Main Harness SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86238980 HARNESS, MAIN 86039070 CUTTER 24V...
Página 89
Brake SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86248370 PAD, BRAKE 86006220 PIN, ROLL 1/4 X 1.25L 86252070 ROD, BRAKE 24V 86231330 BUSH, BRZ FLG .63 X .75 X 1.0 86255060 SPRING, EXT .43D X 2.50 L X .047 W 86070070 BRKT, LOWER BRAKE MOUNT 24V 86234850...
Accessory Pump SOLUTION RECOVERY BRACKET TO COUPLING TO FILTER (EXISTING HOSE) 86039070 CUTTER 24V...
Página 93
Accessory Pump SERIAL NO. PART NO. DESCRIPTION NOTES FROM 86010670 WASHER, 5/16 FLAT SS 86276780 SCR, 5/16-18 X 3/4 HHCS SS 86233150 CLAMP, 3/8 HOSE (D-SLOT) 86070140 BRKT, FILTER/SOLENOID MOUNT 86240410 HOSEBARB, 1/2 TEE 86282200 HOSE 3/8 X 40" WIRE BOUND 86001550 HOSEBARB, 3/8MPT X 3/8 90D 86026370...