JVC KD-DV5202 Manual De Instalación/Conexion
Ocultar thumbs Ver también para KD-DV5202:

Publicidad

KD-DV5202/KD-DV5201
Manual de instalación/conexión
Montaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩ
‫ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻧﺼﺐ/ ﺗﺼﺎ‬
GET0382-004A
[EU]
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC,
con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo
no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión,
que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de
equipos de audio para automóviles.
ADVERTENCIAS
• NO instale la unidad en los siguientes sitios;
– Donde pueda obstruir la maniobra del volante
de dirección y del cambio de engranajes, con el
consiguiente riesgo de accidentes de tráfico.
– Donde pueda obstruir el funcionamiento de
dispositivos de seguridad tales como bolsas de aire,
pues podría resultar en un accidente fatal.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO OPERE la unidad mientras está maniobrando
el volante de dirección, pues podría producirse un
accidente de tráfico.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras
conduce. Si el conductor mira el monitor mientras
conduce puede descuidarse y causar un accidente.
• El conductor no deberá ponerse los auriculares
mientras conduce. Es muy peligroso no escuchar los
ruidos exteriores durante la conducción.
• Si necesita operar el receptor mientras conduce,
asegúrese de mirar atentamente hacia adelante para no
provocar un accidente de tráfico.
• Si no está aplicado el freno de estacionamiento,
aparecerá en el monitor "EL CONDUCTOR NO DEBE
MIRAR EL MONITOR MIENTRAS CONDUCE.", y no se
mostrará la imagen de reproducción.
– Esta advertencia aparece únicamente cuando el cable
del freno de estacionamiento se encuentra conectado
al sistema del freno de estacionamiento incorporado
al automóvil.
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte
el terminal negativo de la batería y que efectúe todas las
conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al
chasis del automóvil después de la instalación.
Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada.
Si el fusible se quemase frecuentemente consulte con su
concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia
máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con
una impedancia de 4 Ω a 8 Ω). Si la potencia máxima es
de menos de 50 W, cambie "AMP GAIN" para evitar daños
en los altavoces (consulte la página 41 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS
con cinta aislante.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso.
Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.
Sumidero térmico
IsΩ gidericisi
‫ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗﻲ‬
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de
alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de
altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado
de altavoz de su automóvil.
TÜRKÇE
Bu ünite, 12 V DC ve NEGAT∑F topraklΩ elektrik sistemleriyle
çalΩπmak üzere tasarlanmΩπtΩr. AracΩnΩzΩn elektrik sistemi buna uygun
de∂ilse, bir voltaj inverteri gerekecektir; sözü edilen aygΩt JVC
otomobil müzik sistemi bayiinizden satΩn alΩnabilir.
UYAR∑
• Herhangi bir alΩcΩyΩ, aπa∂Ωdaki yerlere MONTE ETMEY∑N;
– direksiyon simidi ve vites kolunun çalΩπmasΩnΩ
engelleyebilece∂i yerler; aksi taktirde trafik kazalarΩ
meydana gelebilir.
– hava yastΩklarΩ gibi güvenlik sistemlerinin çalΩπmasΩnΩ
engelleyebilece∂i yerler; aksi takdirde ölümle
sonuçlanabilecek kazalar meydana gelebilir.
– görüπ alanΩnΩ engelleyebilece∂i yerler.
• Herhangi bir alΩcΩyΩ, direksiyon simidini döndürürken
çalΩπtΩrmayΩ DENEMEY∑N; aksi takdirde bir trafik kazasΩ
meydana gelebilir.
• Sürücü, aracΩ kullanΩrken monitörü izlememelidir.
Sürücü, aracΩ kullanΩrken monitörü izlerse, dikkati
da∂Ωlabilir ve kaza yapabilir.
• Sürücü, aracΩ kullanΩrken kulaklΩklarΩ takmamalΩdΩr.
Sürüπ esnasΩnda dΩπardan gelen seslerin duyulmamasΩ
tehlikelidir.
• AracΩ kullanΩrken bu alΩcΩ (unit) cihazΩ kullanmaya ihtiyaç
duydu∂unuzda, yolu dikkatli bir πekilde takip etti∂inizden
emin olun, aksi takdirde bir kazaya sebep olabilirsiniz.
• El freni çekili de∂ilse, ekranda "DRIVER MUST NOT
WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING." (SÜRÜCÜ,
ARACI KULLANIRKEN MON∑TÖRÜ ∑ZLEMEMEL∑D∑R)
mesajΩ görüntülenecek ve herhangi bir resim
gösterilmeyecektir.
– Bu uyarΩ mesajΩ yalnΩzca el freni kablosu, araçtaki dahili
el freni sistemine ba∂lΩ iken görünür.
KΩsa devreleri önlemek için, akünün negatif kutup ba∂lantΩsΩnΩ
sökmeniz ve tüm elektrik ba∂lantΩlarΩnΩ üniteyi monte etmeden önce
yapmanΩz tavsiye edilir.
• Üniteyi geri taktΩktan sonra ünitenin, taπΩt πasisine toprak
ba∂lantΩsΩnΩ yapmayΩ unutmayΩn.
Notlar:
• SigortayΩ de∂iπtirmek gerekti∂inde, belirtilen sΩnΩftan bir sigortayla
de∂iπtirin. Sigorta sΩk sΩk atΩyorsa, JVC otomobil müzik sistemi
bayiinize baπvurun.
• Maksimum gücü 50 W'den daha fazla alan hoparlörlere (hem
önde hem de arkada, 4 Ω ila 8 Ω empedanslΩ) ba∂lamanΩz
tavsiye edilir. Maksimum güç 50 W'den daha azsa, hoparlörlerin
hasara u∂ramasΩnΩ önlemek için "AMP GAIN" i de∂iπtirin
(TAL∑MATLAR'Ωn 41. sayfasΩna bakΩn).
• KΩsa devreleri önlemek için, KULLANILMAYAN tellerin uçlarΩnΩ
izole bantla kaplayΩn.
• IsΩ gidericisi, kullanΩmdan sonra çok ΩsΩnΩr. Üniteyi sökerken ΩsΩ
gidericisine dokunmamaya dikkat edin.
Güç kayna∂Ω ve hoparlör ba∂lantΩlarΩnda alΩnmasΩ
gereken TEDB∑RLER:
• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini taπΩtΩn aküsüne
BAµLAMAYIN; aksi takdirde ünite ciddi hasar
görecektir.
• Elektrik kablosunun hoparlör tellerini hoparlörlere ba∂lamadan
ÖNCE, taπΩtΩnΩzΩn hoparlör ba∂lantΩsΩnΩ kontrol edin.
1
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
‫ﻧﻮ ﻣﲔ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺑﺮﻗﻲ ٢١ ﻟﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫ﻳﻚ ﻣﺒﺪ ﻟﺘﺎژ ﻻ ﺳﺖ‬
‫ﻃﺮ ﺣﻲ ﺷﺪ ﺳﺖ. ﮔﺮ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻤﺎ ﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺪ‬
.‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﺧﺮﻳﺪ‬
‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬
JVC
;‫ﻳﺮ ﻧﺼﺐ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬
‫ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﳑﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻛﺎ ﻓﺮﻣﺎ ﻳﺎ ﺳﺘﻪ ﻧﺪ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ، ﻳﺮ‬
. ‫ﳑﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮ ﺣﺎ ﺛﻪ ﻧﻨﺪﮔﻰ ﺷﻮ‬
‫ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﳑﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻛﺎ ﺳﺎﻳﻞ ﻳﻤﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎ ﻫﻮ‬
. ‫ﻛﺸﻨﺪ ﮔﺮ‬
‫ﺷﻮ . ﻳﺮ ﳑﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺣﺎ ﺛﻪ‬
. ‫ﺟﺎﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﳑﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻳﺪ ﺷﻮ‬
‫ﻣﺎ ﻛﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎ ﻛﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ، ﻳﺮ ﳑﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬
. ‫ﺑﺮ ﺣﺎ ﺛﻪ ﻧﻨﺪﮔﻰ ﺷﻮ‬
.‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮ ﻧﮕﺎ ﻛﻨﺪ‬
‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮ ﻧﮕﺎ ﻛﻨﺪ، ﳑﻜﻦ ﻣﻮﺟﺐ ﺑﻰ‬
. ‫ﺣﺘﻴﺎﻃﻰ ﺑﺮ ﺣﺎ ﺛﻪ ﮔﺮ‬
‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻫﺪﻓﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﺪ. ﻳﻦ ﻣﺮ ﺧﻄﺮ ﳑﺎﻧﻌﺖ‬
.
‫ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬
‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺎ ﻛﻨﻴﺪ، ﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻧﮕﺎ‬
.‫ﻛﻨﻴﺪ ﮔﺮﻧﻪ ﳑﻜﻦ ﺳﺖ ﭼﺎ ﺣﺎ ﺛﻪ ﻧﻨﺪﮔﻰ ﺷﻮﻳﺪ‬
‫ﮔﺮ ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺘﻰ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻳﺪ، ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
"DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE
‫ﲤﺎﺷﺎ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ‬
‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮ‬
‫ﻣﺎ‬
. ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ‬
‫- ﻳﻦ ﺧﻄﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﺳﻴﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻣﺰ ﺳﺘﻰ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬
. ‫ﺻﻞ ﺳﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬
‫ﺗﺼﺎﻻ ﻛﻮﺗﺎ ، ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﻛﻨﻴﻢ، ﻗﺒﻞ ﻧﺼﺐ ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎ‬
.‫ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ‬
‫ﻗﻄﻊ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ‬
‫ﺪ ﺑﺮﻗﺮ‬
‫ﺧﻮ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻧﺼﺐ ﺣﺘ ﺗﺼﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬
‫ﮔﺮ ﻓﻴﻮ ﺳﺘﮕﺎ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﺳﻮ ، ﺑﺎ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺻﻞ ﺷﻮ )ﻫﻢ ﻋﻘﺐ‬
۵٠ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﺷﻮ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎ ﺑﻴﺶ‬
W
‫ﺳﺖ، ﺑﺮ‬
۵٠ ‫( ﮔﺮ ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﺗﻮ ﻛﻤﺘﺮ‬
٨ ‫ﺗﺎ‬
W
‫" ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ ) ﺳﺘﻮ‬
" ‫ﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
AMP GAIN
.(‫ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ ١۴ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻮ‬
‫ﺗﺼﺎ ﻛﻮﺗﺎ ، ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎ ﻓﻴﺶ ﻫﺎ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﺸﺪ‬
‫ﻣ ﺷﻮ . ﻣﻮ ﻇﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎ ﺧﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻔﺎ ، ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮ ﺗ ﺑﺸﺪ‬
.‫ﻟﻤﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬
:‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮ‬
‫ﻏ ﻳﻦ ﺻﻮ‬
،‫ﺳﻴﻤﻬﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺻﻞ ﻧﻜﻨﻴﺪ‬
.‫ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻪ ﺷﺪ ﺻﺪﻣﻪ ﻣ ﺑﻴﻨﺪ‬
‫ﺧﻞ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺗﺎ‬
‫ﺻﻞ ﻓﻴﺸﻬﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ، ﺳﻴﻢ ﻛﺸ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ‬
0306DTSMDTJEIN
SP, TR, PE
‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬
‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺮ ﻛﺎ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮ ﻧﻴﺪ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬
‫ﺧﻄﺎ ﻫﺎ‬
‫ﺟﺎﻫﺎ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺳﺘﮕﺎﻫﻰ‬
-
-
-
‫ﺑﺎ ﻫﻴﭻ ﺳﺘﮕﺎﻫﻰ‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﻧﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﮔﺮ ﻧﻨﺪ‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﻧﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﺷﻨﻴﺪ ﺻﺪ ﺑ‬
‫ﺣﺎ‬
‫ﺳﺖ‬
‫ﮔﺮ ﻻ‬
‫ﻧﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
DRIVING."
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬
‫ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
‫ﻣﻨﻔ ﺑﺎﺗﺮ‬
.‫ﻧ ﺋﻴﺪ‬
: ‫ﺗﺬﻛﺮ‬
.‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﻣﺸﻮ‬
JVC
‫ﻫﻢ ﺟﻠﻮ، ﺑﺎ ﻣﻘﺎ ﻣﺖ‬
۴
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
‫ﺑﻤﻨﻈﻮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ‬
.‫ﭼﺴﺒﻬﺎ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﭙﻮﺷﺎ ﻧﻴﺪ‬
‫ﺳﺘﮕﺎ‬
‫ﻛﺮ‬
‫ﺑﺎ‬
‫ﺣﺘﻴﺎﻃﺎ‬
‫ﻗﺒﻞ‬
.‫ﺑﺮ ﺳ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-DV5202

  • Página 1 ‫ﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮ ﻧﻴﺪ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ ﻫﺎ‬ de∂ilse, bir voltaj inverteri gerekecektir; sözü edilen aygΩt JVC que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de otomobil müzik sistemi bayiinizden satΩn alΩnabilir. equipos de audio para automóviles. ‫ﺧﻄﺎ ﻫﺎ‬...
  • Página 2: Localización De Averias

    ‫ﮔﺮ ﻳﺘﻤﻰ ﺟﻮ ﻧﺪ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻮ ﺑﺎ ﻓﺮ ﺷﻨﺪ‬ Si hay algún elemento faltante, consulte inmediatamente Bu parçalardan herhangi biri eksikse, derhal JVC otomobil müzik .‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ con su concesionario de JVC de equipos de audio para sistemi bayii ile temas kurun. automóviles. A / B...
  • Página 3: Extracción De La Unidad

    ‫ﻧﻴﺪ، ﻳﻚ ﺗﻜﻨﻴﺴﻴﻦ ﻣﺎﻫﺮ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤ‬ ‫ﮔﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕ ﻧﺼﺐ ﺻﺤﻴﺢ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ de JVC de equipos de audio para automóviles o a una • Bu ünitenin gerekti∂i gibi nasΩl monte edilece∂inden emin • .‫ﺑﺨﻮ ﻫﻴﺪ ﻧﺮ ﻧﺠﺎ ﻫﺪ‬...
  • Página 4: Conexiones Electricas

    ‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬ ESPAÑOL TÜRKÇE ‫ﺗﺼﺎﻻ ﺑﺮﻗ‬ CONEXIONES ELECTRICAS ELEKTR∑K BAµLANTILARI Si su automóvil está equipado con el conector Para algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall) / BazΩ VW/Audi veya Opel (Vauxhall) ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮ‬ ISO / AracΩnΩzda ISO konnektörü varsa / araçlar için / Opel (Vauxhall) VW/Audi...
  • Página 5 Bunu yapmak için ‫ﻳﺘﺎ ﺑﺎﺷﺪ، ﻣﻮ ﻧﻴﺎ ﺳﺖ. ﺑﺮ ﺟﺰﻳﻴﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺸﺪ ﺳﺖ( ﻛﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺧﻮ‬ taπΩtΩnΩza uygun bir JVC OE uzaktan kumanda adaptörü (üniteyle utilizando dicho control. Para ello, se requiere un adaptador .‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬...
  • Página 6 Conexión a los componentes externos / Harici parçalarΩn ba∂lanmasΩ / ® ® Cambiador de CD, sintonizador DAB, Apple iPod o reproductor D. JVC / CD de∂iπtirici, DAB radyo, Apple iPod veya JVC D. çalar / ‫ﻳﺎ پﺧﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﭘﺎ ﭘﻞ‬...

Este manual también es adecuado para:

Kd-dv5201

Tabla de contenido