JVC KD-DV5000 Manual De Instrucciones
JVC KD-DV5000 Manual De Instrucciones

JVC KD-DV5000 Manual De Instrucciones

Receptor con dvd/cd
Ocultar thumbs Ver también para KD-DV5000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
RECEPTEUR DVD/CD
• This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 9.
• Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 9.
• Cet appareil est équipé d'une fonction de démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-
vous à la page 9.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ATT
DVD
DUAL
ZONE
FM
DAB
FOLDER
PRESET
AM
TOP
CH
MENU
MENU
1
2
3
SRC
+
DISC
+
ENTER
4
5
6
2ndVOL
DISC –
RETURN
SEL
SETUP
7
8
9
2ndVOL
RANDOM
INTRO
REPEAT
R
I
ATT
10
0
+10
SHIFT
S
EQ
ZOOM
OSD
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
COMPACT
DIGITAL VIDEO
2 0 0 W
1
2
3
4
SEL
For customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
KD-DV5000
KD-DV5000
KD-DV5000
KD-DV5000
MODE
DISP
5
6
M
EQ
D
LVT1053-001B
[J]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-DV5000

  • Página 1 DVD/CD RECEIVER KD-DV5000 RECEPTOR CON DVD/CD KD-DV5000 RECEPTEUR DVD/CD KD-DV5000 AUDIO SUBTITLE ANGLE COMPACT DUAL ZONE DIGITAL VIDEO FOLDER PRESET MENU MENU KD-DV5000 2 0 0 W DISC ENTER 2ndVOL DISC – RETURN SETUP 2ndVOL RANDOM INTRO REPEAT – MODE...
  • Página 2: Important For Laser Products

    INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 3: Before Use

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. WARNINGS • DO NOT install any unit in locations where; CAUTION: DO NOT insert a disc while the –...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS DVD SETUP MENU ......43 How to reset your unit ....... Basic setting procedure ......43 LOCATION OF THE BUTTONS .... SOUND ADJUSTMENTS ....47 Control panel ..........Remote controller ........Adjusting the sound ........47 Preparing the remote controller ....Selecting preset sound modes (iEQ: intelligent equalizer) ......
  • Página 5: Location Of The Buttons

    LOCATION OF THE BUTTONS Control panel KD-DV5000 2 0 0 W MODE DISP 6 0 (eject) button (20, 35) Refer to the pages in parentheses for details. 4/¢ buttons (control panel release) button (58) 1 SRC (source) button (8, 57, 59, 65) 9 SEL (select) button 2 •...
  • Página 6: Remote Controller

    3*SETUP button (43) Remote controller 4 Basic sound setting buttons SEL, +, and – • The +/– buttons normally function as the volume adjustment buttons. • The +/– buttons also function as the AUDIO SUBTITLE ANGLE 2ndVOL +/– buttons when pressed with SHIFT (S) button.
  • Página 7: Preparing The Remote Controller

    Return the battery holder. Preparing the remote controller Insert again the battery holder pushing it until you hear a clicking sound. Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote (back side) sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between.
  • Página 8: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS MODE DISP 1, 3 Turning on the power Adjust the volume. Turn on the power. Volume level appears. Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
  • Página 9: Canceling The Display Demonstration

    To activate the display demonstration, repeat Canceling the display the same procedure and select “All Demo” or demonstration “Int Demo” in step 3 . • For more details, see “To set the movie demonstration—Graphics” on page 52. When shipped from the factory, display demonstration has been activated, and starts automatically when no operations are done for Setting the clock...
  • Página 10: Activating The Level Meter

    Meter 1: Set the clock system. 1 Select “24H/12H.” The audio level meter fluctuates vertically. 2 Adjust “24Hours” or “12Hours.” Meter 2: Finish the setting. The speaker on the display vibrates as input audio level changes. To check the current clock time when the unit is turned off, press DISP (D).
  • Página 11: Radio Operations

    RADIO OPERATIONS MODE DISP Note: The operations of this section are mainly explained using the buttons on the control panel. This receiver has three FM bands (FM1, FM2, When the remote controller can be used for the FM3). You can use any one of them to listen to an same operations, it is then explained.
  • Página 12: When An Fm Stereo Broadcast Is Hard To Receive

    Searching for a station manually: When an FM stereo broadcast Manual search is hard to receive: MODE Press MODE (M) to enter the Select the band (FM1 – 3, AM). functions mode while listening to an FM stereo broadcast. 1 Press SRC (source) “Mode”...
  • Página 13: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory 2 Press and hold number button 5 while “Mode” is still on the display. You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) •...
  • Página 14: Tuning In To A Preset Station

    Tuning in to a preset station Tune in to a station (in this example, of 92.5 MHz). You can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If To tune in to stations of higher frequencies you have not stored them yet, see “Storing stations in memory”...
  • Página 15: Changing The Display Pattern

    Selecting a preset station using the Changing the display pattern preset station list By pressing DISP (D), you can change the If you forget which stations are stored in which information shown on the display. preset numbers, you can check the preset Each time you press the button, DISP station list, then select your desired station.
  • Página 16: Playable Discs

    PLAYABLE DISCS Discs you can play: Disc Type Mark (Logo) Video Format Region Code* DVD Video NTSC COMPACT Video CD DIGITAL VIDEO Audio CD CD-Rs or CD-RWs including MP3 files with the file extension code <mp3>. MP3 disc They must be recorded in the format compliant with ISO 9660 Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo, and Joliet.
  • Página 17 About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, MP3 discs multi-channel signals are downmixed. MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts (AUDIO—ANALOG DOWN MIX: see page Group 1 (or MPEG-1) Audio Layer 3.
  • Página 18: Basic Disc Playback

    BASIC DISC PLAYBACK MODE DISP Starting playback The following marks used in this manual indicate the playable discs. Open the control panel. Disc loading lamp Video CD Video CD DVD Video with PBC with/without PBC Insert a disc into the loading slot. Audio CD MP3 disc All discs...
  • Página 19 • Display indications when inserting an • Display indications when inserting a MP3 disc DVD: 1 Total track number 1 Total title number 2 Total folder number 2 Elapsed playing time of the current title 3 MP3 indicator 3 Current title number and chapter number 4 Elapsed playing time of the current track 5 Current folder number and track number •...
  • Página 20: Locating A Particular Title/Chapter/Track

    To stop playback temporarily To stop playback Press 8 on the remote controller. Press 7 on the remote controller. “Pause” flashes on the display. • Except for MP3 discs: This unit can remember the end point (until the disc is ejected), and when you start playback again, playback begins from where it has been stopped.
  • Página 21: Locating A Particular Folder

    To locate a particular title/chapter/track directly On-screen guide icons During play, the following guide icons may • For DVD: During play or pause—select a appear for a while on the monitor. chapter While stopped—select a title Appears at the beginning of a •...
  • Página 22: Dvd/Vcd Special Functions

    DVD/VCD SPECIAL FUNCTIONS Selecting subtitles While playing a disc containing subtitles in different languages, you can select which subtitle to display. • You can also set your favorite subtitle language as the initial language shown on the monitor. (See pages 43 to 45.) Select a desired subtitle language.
  • Página 23: Selecting Audio Languages

    Selecting audio languages Selecting multi-angle views For DVD: While playing a disc containing multiple audio While playing a disc containing multi-angle views, languages (ex. English, French, Spanish), you you can view the same scene at different angles. can select the language to listen to. •...
  • Página 24: Menu Operations

    Menu operations While playing a VCD: The PBC (PlayBack Control) function allows you to operate the VCD using menus. When you start playback, a menu will Menu-driven playback is possible while playing automatically appear on the monitor. back a DVD with menu-driven features or a VCD •...
  • Página 25: Zoom In

    Zoom in Move the zoomed-in portion on the monitor. DISC + You can zoom into a particular portion of the picture while playing a DVD or VCD. DISC – Zoom in to the picture. The pop-up window appears on ZOOM x4 the monitor to show the current ZOOM magnification.
  • Página 26: Advanced Disc Operations

    ADVANCED DISC OPERATIONS Notes: * “x60” is only for DVD. AUDIO SUBTITLE ANGLE • When playing an MP3 disc, no sound comes out during Search. • When playing a DVD or VCD, no sound comes out DUAL ZONE during x5, x10, x20, and x60 Search. •...
  • Página 27 Example (for DVD VIDEO) Move (Chapter CHAP. To play back from 2(H):34(M):00(S) Search), then press ENTER. Press number buttons 2, 3, then 4. ENTER TIME 2 : 34 :_ _ To play back from 58(M):00(S) Press number buttons 0, 5, then 8. 5.1ch TITLE 33 CHAP 33...
  • Página 28: Playing In Various Play Modes

    Playing in various play modes • For VCD/CD: TRACK You can use any of three methods to activate various play modes. • Using the direct buttons on the remote • TRACK: Current (or specified) track will controller. be repeated. • Using the on-screen bar (see page 32). •...
  • Página 29 Random Play Intro Scan You can play back tracks on a disc (or in a folder You can play back the first 15 seconds of each for MP3 discs) at random. track sequentially. • For VCD: While PBC (see page 24) is not in •...
  • Página 30: Dual Zone Operations

    DUAL ZONE OPERATIONS Listening with headphones By connecting headphones to the 2nd AUDIO OUT plug on the rear, you can listen to the playback sound through the DVD/CD player while AUDIO SUBTITLE ANGLE listening to another source (except AM) through the speakers.
  • Página 31 To cancel Dual Zone operations, repeat steps Adjust the headphone volume 1 and 2 (“Dual Zone Off” appears on the display.) through the 2nd AUDIO OUT plug. SHIFT 2ndVOL When the sounds through the rear speakers are troublesome while listening with the 2ndVOL –...
  • Página 32: Osd Disc Operations

    OSD DISC OPERATIONS Operations on the monitor screen AUDIO SUBTITLE ANGLE 4 ¢ DUAL ZONE You can show the on-screen bar on the monitor, and operate the disc using the on-screen bar. FOLDER FOLDER PRESET Basic procedure for DVD, VCD and CD ENTER MENU MENU...
  • Página 33 Select the Repeat Play modes. Each Move to an item on the menu bar, time you press cursor 5 or ∞ in step 4 , then press ENTER. the repeat mode changes. • For available repeat modes, see ENTER page 28. Activate Time Search.
  • Página 34 Basic procedure for MP3 discs Operations from the remote controller: To select (highlight) a “Folder” column or While playing an MP3 disc, the following MP3 “Track” column on the screen, press cursor CONTROL screen always shows on the monitor. 3 or 2. By referring to this screen, you can easily operate the MP3 disc.
  • Página 35: Other Disc Operations

    OTHER DISC OPERATIONS MODE DISP To fast-forward or reverse the chapter/ In this section, you can learn how to use the buttons on the control panel in order to operate track (Forward/Reverse Search) the DVD/CD player. Press and hold ¢ , while Basic disc playback playing a disc, to fast-forward the...
  • Página 36: Locating A Title/Chapter/Track On A Disc

    Locating a title/chapter/track While playing a DVD: on a disc To locate a particular title/chapter/track While playing a VCD or CD: directly • For DVD: During play or pause—select a chapter While stopped—select a title • For VCD: While PBC (see page 24) is not in use.
  • Página 37: Selecting A Folder/Track To Play Using The Lists

    Selecting a folder/track to play How to go to the desired chapter/track using the lists quickly • Ex. 1: To select chapter/track number 32 while playing chapter/track number 6 MODE You can show the folder name and track name lists on the display while playing a disc, then select the folder or track you want.
  • Página 38: Selecting Playback Modes

    Selecting playback modes To select a track and start playback Press and hold 5 (up) or ∞ (down) so Repeat Play that the folder name list of the inserted disc appears on the display. You can repeat a title, chapter, track, or disc. The name of the currently •...
  • Página 39: Random Play

    To cancel Repeat Play, select “Repeat Off” by • For DVD: Chapter Title pressing number button 2 repeatedly or press number button 4 in step Notes: • Chapter: Current (or specified) chapter will • On some DVDs, Repeat Play may be canceled by be repeated.
  • Página 40: Intro Scan

    • For CD: Press number button 1, while “Mode” is still on the display. Disc Each time you press the button, Intro Scan play mode changes as follows: • Disc: All the tracks in the disc will be played at random. •...
  • Página 41: Prohibiting Disc Ejection

    Prohibiting disc ejection Changing the display pattern You can prohibit disc ejection and can lock a disc By pressing DISP (D), you can change the in the loading slot. information shown on the display. • If the information cannot be shown at a time, it While pressing SRC, press and hold will scroll on the display.
  • Página 42 While playing a CD Text (or CD): While playing an MP3 disc: Clock time Clock time The above diagram shows examples of the display when “Tag” is set to “Off.” Notes: Notes: • When the disc title/performer is shown, the •...
  • Página 43: Dvd Setup Menu

    DVD SETUP MENU Basic setting procedure Show the Setup menu (LANGUAGE AUDIO SUBTITLE ANGLE menu) on the monitor. LANGUAGE SETUP MENU LANGUAGE ENGLISH DUAL ZONE ENGLISH AUDIO LANGUAGE SUBTITLE FOLDER PRESET ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH Select which Setup menu screen you want to use.
  • Página 44 To set other items on the same menu Move (cursor) to select an option. screen AUDIO Repeat steps DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM DISC + STEREO ANALOG DOWN MIX DOLBY SURROUND To set other items on other menu screens DISC – STEREO D.
  • Página 45 Items For what and options MENU LANGUAGE * Select the initial disc menu language. ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, and language codes from AA to ZU (see page 67). AUDIO LANGUAGE * Select the initial audio language. ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, and language codes from AA to ZU (see page 67).
  • Página 46 Items For what and options DIGITAL AUDIO OUTPUT Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (Optical) terminal on the rear. • PCM ONLY Select this when connecting an amplifier or a decoder incompatible with Dolby Digital and DTS, or connecting to a recording device.
  • Página 47: Sound Adjustments

    SOUND ADJUSTMENTS Operations of this section are explained using Make adjustments. the buttons on the control panel unless • To adjust fader and balance—Fad, Bal: mentioned otherwise. You can make these two adjustments at the same time, by referring to the Adjusting the sound indication on the display.
  • Página 48: Selecting Preset Sound Modes (Ieq: Intelligent Equalizer)

    Selecting preset sound modes Press the number button to select the sound mode you want. (iEQ: intelligent equalizer) • This unit has two sound mode selection screens. To move to the other screen, You can select a preset sound mode (iEQ: press 5 (up) or ∞...
  • Página 49: Storing Your Own Sound Adjustments

    Storing your own sound Make adjustments as you like. adjustments You can adjust the sound modes to your preference and store your own adjustments in memory (User 1, User 2, and User 3). • There is a time limit in doing the following Press ¢...
  • Página 50: Other Main Functions

    OTHER MAIN FUNCTIONS Select the PSM item you want to Operations of this section are explained using the buttons on the control panel unless adjust. mentioned otherwise. Changing the general settings (PSM) You can change the items listed in the table on page 51 by using the PSM (Preferred Setting Mode) control.
  • Página 51 Preferred Setting Mode (PSM) items Factory-preset See Indications Selectable values/items settings page All Demo Int Demo Graphics Movie demonstration 9, 52 All Demo Long Short Long KeyIn CFM Key in confirmation 1 (1:00) 1 – 12 (0 – 23) Clock Hr Hour adjustment 00 (1:00) 00 –...
  • Página 52 To set the movie demonstration—Graphics To select the display illumination pattern —LCD Type When shipped from the factory, the movie has been activated. You can select the display illumination patterns according to your preference. • All Demo: If no operation is done for about 20 seconds, the movie demonstration •...
  • Página 53 To turn on/off the key-touch tone—Beep You can use the following table to keep memo of your own PSM settings. You can deactivate the key-touch tone if you do not want it to beep each time you press a button. Graphics •...
  • Página 54: Selecting The Dimmer Mode

    Selecting the dimmer mode Set the dimmer mode to your preference. You can dim the display at night automatically or as you set the timer. When shipped from the factory, Auto Dimmer mode is activated. Note: • Auto: Activates Auto Dimmer. Auto Dimmer supplied with this unit may not work When you turn on the car correctly on some vehicles, particularly on those...
  • Página 55: Changing The Display Color

    Changing the display color When you select “All SRC,” the same color will be used for all sources. Either component which is selected in the You can set the display color using the PSM “Ext Input” setting appears. control. You can select your favorite color for each source (or for all sources).
  • Página 56 Creating your own color—User Select the user color adjustment You can create your own colors—“Day” and screen. “Night,” and select them as the display color for One of the user color any desired source. adjustment screens • Day: Can be used as your user color during appears.
  • Página 57: Assigning Names To The Sources

    Assigning names to the sources Select the character set you want while the first character position is flashing. You can assign names to station frequencies, DISP CDs (both in this unit and in the CD changer), Each time you press the button, and the external component.
  • Página 58: Detaching The Control Panel

    Detaching the control panel Attaching the control panel Insert the right side of the control You can detach the control panel when leaving panel into the groove on the panel the car. holder. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
  • Página 59: Cd Changer Operations

    Select the CD changer (CD-CH). Each time you press the button, the We recommend that you use the JVC MP3- source changes as described on compatible CD changer with your unit. page 8. When you select a source, the power automatically comes on.
  • Página 60 • When the current disc is a CD: To go to a particular disc directly Playback starts from the first track of the Press the number button corresponding to the current disc. disc number to start its playback (while the CD Selected disc number changer is playing).
  • Página 61 This operation is only possible when using How to go to the desired track quickly JVC MP3-compatible CD changer (CH-X1500). • Ex. 1: To select track number 32 while To go to a track quickly playing track number 6 MODE Press MODE (M) to enter the functions mode while playing a disc.
  • Página 62 To select a disc using the disc lists While playing an MP3 disc, you can also show the folder list(s) and track list(s) on the display, If you forget what discs are loaded in the CD then select a folder or track. changer, you can show the disc title list and select a disc in the list shown on the display.
  • Página 63: Selecting The Playback Modes

    Selecting the playback modes Active Mode Plays repeatedly indicator To play back tracks repeatedly Repeat The current (or (Repeat Play) Track indicator specified) track. lights up. From the remote controller: Repeat All tracks of the Press REPEAT ( ) repeatedly until REPEAT Folder* indicator...
  • Página 64 To play back only intros (Intro Scan) Press number button 3 repeatedly while “Mode” is still on the display. From the remote controller: Each time you press the button, INTRO Press INTRO (I) repeatedly until the Random Play mode changes as Intro Scan mode you want is follows: selected.
  • Página 65: External Component Operations

    EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS MODE DISP Operations of this section are explained using Select the external component the buttons on the control panel unless (LINE IN). mentioned otherwise. Each time you press the button, the source changes as described Playing an external component on page 8.
  • Página 66: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION Sound modes (preset frequency level settings) The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode. • You can adjust the preset sound modes temporarily. However, your temporary adjustments will be reset when you select another sound mode. Sound Preset equalizing values Mode...
  • Página 67: Language Codes

    LANGUAGE CODES Code Language Code Language Code Language Afar Georgian Shona Abkhazian Kazakh Somali Afrikaans Greenlandic Albanian Ameharic Cambodian Serbian Arabic Kannada Siswati Assamese Korean (KOR) Sesotho Aymara Kashmiri Sundanese Azerbaijani Kurdish Swedish Bashkir Kirghiz Swahili Byelorussian Latin Tamil Bulgarian Lingala Telugu Bihari...
  • Página 68: Glossary

    Sampling Frequency, Quantization Bits discrete channels of excellent sound quality. When analog signals are converted into digital The KD-DV5000 automatically recognizes the signals, they are divided into many points and Dolby Digital bitstream and provides a downmix digitized. This dividing method is called suitable for two-channel listening.
  • Página 69: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Remedies Symptoms Causes • Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum level. from the speakers.
  • Página 70 Symptoms Causes Remedies • Sound and picture are You are driving on rough roads. Stop playback while driving on sometimes interrupted or rough roads. distorted. Change the disc. Disc is scratched. Check the cords and Connections are incorrect. connections. • “No Disc” flashes on the No disc in the loading slot.
  • Página 71: Output Signals

    Symptoms Causes Remedies • “No Disc” flashes on the No disc is in the magazine. Insert discs into the magazine. display. Discs are inserted upside down. Insert discs correctly. Discs are unplayable. Insert playable discs. The current disc does not Insert a disc that contains contain any MP3 files.
  • Página 72: Maintenance

    MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R or CD-RW Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read their instructions or cautions carefully. This unit has been designed to reproduce DVD- • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. Videos, VCDs, CDs, CD-Rs (Recordable), CD- •...
  • Página 73: Specifications

    SPECIFICATIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION DVD/CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Signal Detection System: Non-contact optical Front: 50 W per channel pickup (semiconductor laser) Rear: 50 W per channel Number of channels: 2 channels (stereo) Continuous Power Output (RMS): Frequency Response: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Front: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz...
  • Página 74: Importante Para Productos Laser

    IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 75: Antes De Usar

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. ADVERTENCIAS • NO instale la unidad en los siguientes sitios: PRECAUCION: NO inserte el disco mientras –...
  • Página 76 CONTENIDO Localización de un título/capítulo/pista en Cómo reposicionar su unidad ....un disco ..........36 UBICACION DE LOS BOTONES ... Seleccionando una carpeta/pista de Panel de control ........reproducción utilizando las listas .... 37 Controlador remoto ........Seleccionando los modos de Preparación del controlador remoto ..
  • Página 77: Ubicacion De Los Botones

    UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control KD-DV5000 2 0 0 W MODE DISP 6 Botón 0 (expulsión) (20, 35) Para los detalles, referirse a las páginas entre 4/¢ 7 Botones paréntesis. 8 Botón (liberación del panel de control) (58) 1 Botón SRC (fuente) (8, 57, 59, 65)
  • Página 78: Controlador Remoto

    Controlador remoto 3*Botón SETUP (43) 4 Botones de ajuste básico de sonido SEL, + y – • Los botones +/– funcionan normalmente como botones de ajuste de volumen. • Los botones +/– también funcionan como AUDIO SUBTITLE ANGLE botones 2ndVOL +/– cuando se pulsan junto con el botón SHIFT (S).
  • Página 79: Preparación Del Controlador Remoto

    Vuelva a colocar a la portapila. Preparación del controlador Inserte nuevamente a la portapila remoto empujándolo hasta escuchar un chasquido. Antes de emplear el controlador remoto: (lado posterior) • Apunte el controlador remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. Asegúrese de que no haya obstáculos en el camino.
  • Página 80: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS MODE DISP 1, 3 Conexión de la alimentación Ajuste el volumen. Encienda la unidad. Aparece el nivel de volumen. Nota sobre la operación con pulsación única: La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona la fuente en el paso 2 de abajo. No necesitará...
  • Página 81: Cancelación De La Demostración En Pantalla

    Para activar la demostración en pantalla, Cancelación de la repita el mismo procedimiento y seleccione demostración en pantalla “All Demo” o “Int Demo” en el paso 3 . • Para mayor información, consulte “Para ajustar la demostración de película—Graphics” en la La unidad se expide de fábrica con la página 52.
  • Página 82: Activación Del Medidor De Nivel

    Medidor 1: Ajuste el sistema de reloj. 1 Seleccione “24H/12H”. El medidor de nivel de audio se mueve desde 2 Seleccione “24Hours” o “12Hours”. abajo hacia arriba. Finalice el ajuste. Medidor 2: El altavoz en la pantalla vibra conforme cambia el nivel de audio.
  • Página 83: Operaciones De La Radio

    OPERACIONES DE LA RADIO MODE DISP Nota: Las operaciones de esta sección se explican utilizando principalmente los botones del panel Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2, de control. Cuando sea posible utilizar el FM3). Podrá usar cualquiera de ellas para controlador remoto para las mismas escuchar un radiodifusión en FM.
  • Página 84: Para Buscar Una Emisora Manualmente: Búsqueda Manual

    Para buscar una emisora Cuando una radiodifusión en FM estéreo manualmente: Búsqueda manual sea difícil de recibir: Pulse MODE (M) mientras se MODE Seleccione la banda (FM1 – 3, AM). está escuchando una radiodifusión en FM estéreo. 1 Pulse SRC (fuente) Aparece “Mode”...
  • Página 85: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en 2 Pulse y mantenga pulsado el botón numérico 5, mientras “Mode” permanece la memoria visualizado en la pantalla. Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes. • Preajuste automático de emisoras FM: SSM (Memoria secuencia de las emisoras fuertes) •...
  • Página 86: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Cómo sintonizar una emisora Sintonice la emisora (en este ejemplo de 92,5 MHz). preajustada Para sintonizar emisoras Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse de frecuencias más fácilmente. altas Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte “Cómo almacenar emisoras en la memoria”...
  • Página 87: Cambio Del Patrón En Pantalla

    Cambio del patrón en pantalla Selección de una emisora preajustada utilizando la lista de emisoras preajustadas Si pulsa DISP (D), podrá cambiar la información mostrada en la pantalla. Si olvida cuáles son las emisoras memorizadas Cada vez que pulsa el botón, DISP en cada uno de los números preajustados, podrá...
  • Página 88: Discos Reproducibles

    DISCOS REPRODUCIBLES Discos que se pueden reproducir: Tipo de disco Marca (Logotipo) Formato de vídeo Código de región* DVD VÍdeo NTSC COMPACT VÍdeo CD DIGITAL VIDEO Audio CD CD-Rs o CD-RWs que incluyan archivos MP3 con el código de extensión <mp3>.
  • Página 89 Acerca de los sonidos reproducidos a Pista 2 Pista 3 Pista 1 Pista 4 Pista 5 través de los terminales traseros • A través de los terminales analógicos (Speaker out/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): Discos MP3 Se emite la señal de 2 canales. MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts Cuando se reproduce un disco codificado Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3.
  • Página 90: Reproducción Básica De Los Discos

    REPRODUCCIÓN BÁSICA DE LOS DISCOS MODE DISP Iniciando la reproducción Las siguientes marcas utilizadas en este manual indican que son discos reproducibles. Abrir el panel de control. Lámpara de carga del disco Vídeo CD Vídeo CD con/sin DVD Vídeo con PBC Insertar un disco en la ranura de Aquí...
  • Página 91: Indicaciones En Pantalla Cuando Se Inserta Un Dvd

    • Indicaciones en pantalla cuando se • Indicaciones en pantalla cuando se inserta un disco MP3 inserta un DVD: 1 Número total de pistas 1 Número total de títulos 2 Número total de carpetas 2 Tiempo de reproducción transcurrido del título 3 Indicador MP3 actual 4 Tiempo de reproducción transcurrido de la pista...
  • Página 92: Para Detener La Reproducción

    Para detener la reproducción Para detener la reproducción temporalmente. Pulsar 7 en el controlador remoto. Pulsar 8 en el controlador remoto. • Excepto para discos MP3: Esta unidad puede memorizar el punto final (hasta que el disco “Pause” parpadea en la pantalla. sea expulsado) y, al reanudar la reproducción, ésta se iniciará...
  • Página 93: Para Localizar Directamente Un Título/ Capítulo/Pista Específico

    Para localizar directamente un título/ Iconos de guía en pantalla capítulo/pista específico Durante la reproducción, los siguientes iconos • Para DVD: Durante reproducción o pausa— de guía podrían aparecer durante unos se selecciona un capítulo momentos en la pantalla del monitor: Mientras está...
  • Página 94: Funciones Especiales De Dvd/Vcd

    FUNCIONES ESPECIALES DE DVD/VCD Seleccionando subtítulos Mientras se reproduce un disco que contiene subtítulos en diferentes idiomas, podrá seleccionar el subtítulo que se desea visualizar. • También podrá ajustar su idioma de subtítulo favorito como idioma inicial mostrado en el monitor.
  • Página 95: Seleccionando Los Idiomas De Audio

    Seleccionando los idiomas de Seleccionando vistas audio multiángulo Para DVD: Mientras se reproduce un disco que contiene Mientras se reproduce un disco que contiene múltiples idiomas de audio (por ej., inglés, vistas multiángulo, podrá ver la misma escena francés, español), es posible seleccionar el desde ángulos diferentes.
  • Página 96: Operaciones De Menú

    Operaciones de menú Mientras se reproduce un VCD: La función PBC (control de reproducción) le permite accionar el VCD utilizando los menús. Cuando se inicia la reproducción, un menú La reproducción accionada por menú es posible aparece automáticamente en el monitor. mientras se reproduce un DVD con •...
  • Página 97: Zoom De Acercamiento

    Zoom de acercamiento Mover en el monitor la parte ampliada. DISC + Podrá efectuar el zoom de acercamiento sobre una determinada parte de la imagen mientras se DISC – reproduce un DVD o VCD. Efectuar el zoom de acercamiento en ZOOM x4 la imagen.
  • Página 98: Operaciones Avanzadas Para Los Discos

    OPERACIONES AVANZADAS PARA LOS DISCOS Notas: * “x60” es sólo para DVD. AUDIO SUBTITLE ANGLE • Cuando se está reproduciendo un disco MP3, no se emitirá sonido durante la búsqueda. • Cuando se está reproduciendo un DVD o VCD, no DUAL se emitirá...
  • Página 99: Pulsar Los Botones Numéricos (0 A 9)

    Ejemplo (para DVD VÍDEO) Mueva (Búsqueda de CHAP. Para reproducir desde 2(H):34(M):00(S) capítulo), y luego pulse ENTER. Pulse los botones numéricos 2, 3, y luego 4. ENTER TIME 2 : 34 :_ _ Para reproducir desde 58(M):00(S) Pulse los botones numéricos 0, 5, y luego 8. TITLE 33 CHAP 33 TOTAL 1:25:58...
  • Página 100: Reproduciendo En Diversos Modos De Reproducción

    Reproduciendo en diversos • Para VCD/CD: TRACK modos de reproducción Podrá utilizar cualquiera de los tres métodos • TRACK: Se repetirá la pista actual (o para activar los diversos modos de reproducción. especificada). • Usando los botones directos en el controlador •...
  • Página 101 Reproducción aleatoria Búsqueda de introducciones musicales Podrá reproducir las pistas de un disco (o de una carpeta para los discos MP3) en orden aleatorio. Podrá reproducir secuencialmente los primeros 15 segundos de cada pista. • Para VCD: Mientras no se está usando PBC (consulte la página 24).
  • Página 102: Operaciones De Zona Dual

    OPERACIONES DE ZONA DUAL Audición con los auriculares Conectando los auriculares a la clavija 2nd AUDIO OUT de la parte trasera, es posible escuchar el sonido de reproducción a través del AUDIO SUBTITLE ANGLE reproductor DVD/CD mientras se escucha otra fuente (excepto AM) a través de los altavoces.
  • Página 103: Ajustar El Volumen De Los Auriculares A Través De La Clavija 2Nd

    Para cancelar las operaciones de la Zona Ajustar el volumen de los Dual, repetir los pasos 1 y 2 (aparece “Dual auriculares a través de la clavija 2nd Zone Off” en la pantalla). AUDIO OUT. SHIFT 2ndVOL Cuando el sonido emitido por los altavoces 2ndVOL –...
  • Página 104: Operaciones De Disco En La Pantalla

    OPERACIONES DE DISCO EN LA PANTALLA (OSD) Operaciones en la pantalla del monitor AUDIO SUBTITLE ANGLE 4 ¢ DUAL ZONE Podrá mostrar la barra en pantalla en el monitor, y operar el disco utilizando la barra en pantalla. FOLDER FOLDER PRESET Procedimiento básico para DVD, VCD y ENTER...
  • Página 105 Selecciona los modos de reproducción Mueva hasta una opción de la repetida. Cada vez que pulsa el cursor barra de menú, y luego pulse ENTER. 5 o ∞ en el paso 4 , el modo de repetición cambia. • En cuando a los modos de repetición ENTER disponibles, consulte la página 28.
  • Página 106: Procedimiento Básico Para Discos Mp3

    Procedimiento básico para Operaciones desde el controlador remoto: discos MP3 Para seleccionar (resaltar) la columna “Folder” o la columna “Track” en la pantalla, pulse el cursor 3 o 2. Mientras se reproduce un disco MP3, siempre aparecerá la siguiente pantalla MP3 CONTROL Para seleccionar una carpeta, pulse el cursor en el monitor.
  • Página 107: Otras Operaciones De Los Discos

    OTRAS OPERACIONES DE LOS DISCOS MODE DISP En esta sección se describe cómo utilizar los Para el avance rápido o el retroceso del botones del panel de control para poder operar la capítulo/pista (Búsqueda hacia unidad del reproductor DVD/CD. adelante/atrás) Reproducción básica del disco Pulse y mantenga pulsado ¢...
  • Página 108: Localización De Un Título/Capítulo/Pista En Un Disco

    Mientras está reproduciendo un DVD: Localización de un título/ capítulo/pista en un disco Para localizar directamente un título/ capítulo/pista específico Mientras está reproduciendo un VCD o CD: • Para DVD: Durante reproducción o pausa —se selecciona un capítulo. Estando detenido—se selecciona un título.
  • Página 109: Seleccionando Una Carpeta/Pista De Reproducción Utilizando Las Listas

    Seleccionando una carpeta/ Cómo ir rápidamente al capítulo/pista deseado pista de reproducción • Ej. 1: Para seleccionar el número de utilizando las listas capítulo/pista 32 mientras se reproduce el capítulo/pista número 6 MODE Podrá mostrar las listas de nombres de carpetas y nombres de pistas en la pantalla mientras se (Tres veces) (Dos veces)
  • Página 110: Seleccionando Los Modos De Reproducción

    Seleccionando los modos de Para seleccionar una pista e iniciar la reproducción reproducción Pulse y mantenga pulsado 5 (arriba) Reproducción repetida o ∞ (abajo) para que aparezca en la pantalla la lista de nombres de Podrá repetir un título, capítulo, pista o disco. carpetas del disco insertado.
  • Página 111: Reproducción Aleatoria

    • Para DVD: Para cancelar la reproducción repetida, Chapter Title seleccione “Repeat Off” pulsando repetidamente el botón numérico 2 o pulse el botón numérico 4 en el paso • Chapter: Se repite el capítulo actual (o Notas: especificado). • En algunos DVDs, la reproducción repetida podría •...
  • Página 112: Búsqueda De Introducciones Musicales

    Pulse el botón numérico 1 mientras “Mode” • Para CD: Disc permanece visualizado en la pantalla. Cada vez que pulsa el botón, el modo de búsqueda de introducciones musicales • Disc: Se reproducen de forma aleatoria cambia de la siguiente manera: todas las pistas del disco actual.
  • Página 113: Prohibición De La Expulsión Del Disco

    Prohibición de la expulsión Cambio del patrón en pantalla del disco Si pulsa DISP (D), podrá cambiar la información mostrada en la pantalla. Podrá prohibir la expulsión del disco y bloquearlo • Si no se puede mostrar toda la información en en la ranura de carga.
  • Página 114 Mientras se reproduce un CD Text (o CD): Mientras se reproduce un disco MP3: Hora del reloj Hora del reloj El diagrama de arriba muestra ejemplos de la pantalla con “Tag” ajustado a “Off”. Notas: Notas: • Cuando se visualiza el título del disco/ejecutante, se •...
  • Página 115: Menú De Configuración De Dvd

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE DVD Procedimiento de ajuste básico AUDIO SUBTITLE ANGLE Visualizando el menú de configuración (IDIOMA de menú) en el monitor. DUAL ZONE SETUP IDIOMA IDIOMA DE MENU ESPAÑOL FOLDER IDIOMA DE AUDIO ESPAÑOL PRESET SUBTÍTULO APAGAR IDIOMA EN PANTALLA ESPAÑOL ENTER MENU...
  • Página 116: Para Ajustar Otras Opciones En La Misma Pantalla De Menú

    Para ajustar otras opciones en la misma Mueva (cursor) para seleccionar una opción. pantalla de menú AUDIO Repeta los pasos SALIDA DE AUDIO DIGITAL CORRIENTE/PCM DISC + MEZCLA ANALÓGICA ESTÉREO Para ajustar otras opciones en otras DOLBY SURROUND DISC – ESTÉREO COMPRE.
  • Página 117 Opciones Propósito y selecciones IDIOMA DE MENU * Se selecciona el idioma inicial para el menú del disco. INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS, CHINO, ALEMÁN, ITALIANO, JAPONÉS, y códigos de idioma desde AA a ZU (consulte la página 67). IDIOMA DE AUDIO * Se selecciona el idioma de audio inicial.
  • Página 118 Opciones Propósito y selecciones SALIDA DE AUDIO Se selecciona el formato de señal que se va a emitir a través del DIGITAL terminal DIGITAL OUT (Óptico) de la parte trasera. • PCM SÓLO Selecciónelo cuando se conecta un amplificador o un decodificador compatible con Dolby Digital y DTS, o cuando se conecta a un dispositivo de grabación.
  • Página 119: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Realice los ajustes. Las operaciones de esta sección se explican utilizando los botones del panel de control, a • Para ajustar el fader y el balance—Fad, menos que se indique específicamente de Bal: otro modo. Podrá efectuar estos dos ajustes simultáneamente, refiriéndose a la Ajuste del sonido indicación en la pantalla.
  • Página 120: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados (Ieq: Ecualizador Inteligente)

    Selección de los modos de Pulse el botón numérico para seleccionar el modo de sonido sonido preajustados deseado. (iEQ: ecualizador inteligente) • Esta unidad dispone de dos pantallas de selección del modo de sonido. Para ir a la otra pantalla, pulse 5 (arriba) o ∞ (abajo). Permite seleccionar un modo de sonido preajustado (iEQ: ecualizador inteligente) adecuado al género musical.
  • Página 121: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    Cómo almacenar sus propios Realice los ajustes que desea. ajustes de sonido Usted podrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria (User 1, User 2 y User 3). • Hay un límite de tiempo para realizar el Pulse ¢...
  • Página 122: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Las operaciones de esta sección se explican Seleccione la opción PSM que utilizando los botones del panel de control, a desea ajustar. menos que se indique específicamente de otro modo. Cambio de los ajustes generales (PSM) Podrá cambiar las opciones listadas en la tabla de la página 51 utilizando el control PSM (Modo de ajustes preferidos).
  • Página 123 Opciones del Modo de ajustes preferidos (PSM) Valores/opciones Ajustes Consulte Indicaciones seleccionables de fabrica la página All Demo Int Demo Graphics Demostración de película 9, 52 All Demo Long Short KeyIn CFM Confirmación de pulsación Long de teclas 1 (1:00) Clock Hr Ajuste de la hora 1 –...
  • Página 124: Para Ajustar El Nivel De Contraste De La Pantalla-Contrast

    Para ajustar la demostración de Para seleccionar el patrón de iluminación película—Graphics de la pantalla—LCD Type La unidad se expide de fábrica con la película Podrá seleccionar los patrones de iluminación de activada. la pantalla según sus preferencias. • All Demo: Si no se efectúa ninguna operación •...
  • Página 125: Activado/Desactivado Del Tono De Pulsación De Teclas-Beep

    Podrá utilizar la tabla siguiente para Activado/desactivado del tono de anotar sus propios ajustes de PSM. pulsación de teclas—Beep Podrá desactivar el tono de pulsación de teclas si no desea que suene un pitido cada Graphics vez que pulsa un botón. KeyIn CFM •...
  • Página 126: Selección Del Modo Atenuador De Luz

    Selección del modo atenuador Ajuste al modo atenuador de luz deseado. de luz Permite oscurecer la pantalla automáticamente de noche, o mediante el ajuste del temporizador. La unidad se expide de fábrica con el modo atenuador de luz automático activado. Nota: •...
  • Página 127: Cambio Del Color De La Pantalla

    Cambio del color de la pantalla Cuando se selecciona “All SRC”, se utilizará el mismo color para todas las fuentes. Aparece el componente que se ha Permite ajustar el color de la pantalla utilizando seleccionado para el ajuste “Ext Input”. el control PSM.
  • Página 128: Creación De Sus Propios Colores

    Creación de sus propios colores Seleccione la pantalla de ajuste de —User color de usuario. Aparece una de las Podrá crear y almacenar sus propios colores— pantallas de ajuste de “Day” y “Night”, y seleccionarlos como color de la color de usuario. pantalla para cualquier fuente deseada.
  • Página 129: Asignación De Nombres A Las Fuentes

    Asignación de nombres a las Seleccione el juego de caracteres deseado, mientras parpadea la fuentes posición del primer carácter. DISP Cada vez que pulsa el botón, el Permite asignar nombres a las frecuencias de juego de caracteres cambia de las emisoras, CDs (tanto en esta unidad como la siguiente manera: en el cambiador de CD), y al componente externo.
  • Página 130: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado derecho del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 131: Operación Del Cambiador De Cd

    Con esta unidad se recomienda utilizar el en la página 8. Cuando se cambiador de CD de JVC compatible con MP3. selecciona una fuente, la alimentación se conecta Utilizando este cambiador de CD, podrá...
  • Página 132: Para Seleccionar Directamente Un Determinado Disco

    • Cuando el disco actual es un CD: Para seleccionar directamente un La reproducción se inicia desde la primera determinado disco pista del disco actual. Pulse el botón del número correspondiente al Número de disco seleccionado número de disco deseado para iniciar su reproducción (mientras el cambiador de CD está...
  • Página 133 Esta operación es posible únicamente Cómo ir rápidamente a la pista deseada cuando se utiliza el cambiador de CD compatible con MP3 de JVC (CH-X1500). • Ej. 1: Para seleccionar la pista número 32 mientras se está reproduciendo la pista número 6 Para desplazarse rápidamente a una pista...
  • Página 134 Para seleccionar un disco usando las Mientras se reproduce un disco MP3, también podrá mostrar la(s) lista(s) de carpetas y la(s) listas de discos lista(s) de pistas en la pantalla, y luego Si no se acuerda cuáles son los discos cargados seleccionar la carpeta o la pista.
  • Página 135: Selección De Los Modos De Reproducción

    Selección de los modos de Indicador Reproducción Modo activo repetida reproducción Repeat El indicador La pista actual Track (o especificado). Para reproducir las pistas repetidamente se enciende. (Reproducción repetida) Repeat El indicador Todas las pistas Desde el controlador remoto: Folder* de la carpeta actual REPEAT se enciende.
  • Página 136 Para reproducir sólo las introducciones Pulse repetidamente el botón musicales (Búsqueda de introducciones numérico 3 mientras “Mode” sigue visualizado en la pantalla. musicales) Cada vez que pulsa el botón, el Desde el controlador remoto: modo de reproducción aleatoria INTRO Pulsar INTRO (I) repetidamente cambia de la siguiente manera: hasta que se seleccione el modo de búsqueda de introducciones...
  • Página 137: Operaciones De Los Componentes Exteriores

    OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES MODE DISP Las operaciones de esta sección se explican Seleccione el componente exterior utilizando los botones del panel de control, a (LINE IN). menos que se indique específicamente de Cada vez que pulsa el botón, la otro modo.
  • Página 138: Informacion Adicional

    INFORMACION ADICIONAL Modos de sonido (ajustes de los niveles de frecuencia preajustados) En la lista de abajo se muestran los ajustes de niveles de frecuencia preajustados para cada modo de sonido. • Puede ajustar temporalmente los modos de sonido preajustados. Sin embargo, los ajustes temporales se reposicionan cuando se seleccione otro modo de sonido.
  • Página 139: Codigos De Idiomas

    CODIGOS DE IDIOMAS Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Georgiano Shona Abkasiano Kazak Somali Afrikaans Groenlandés Albanés Amearico Camboyano Serbio Arabe Kanadí Siswati Asamés Coreano (KOR) Sesotho Aimara Cashemir Sudanés Azerbayano Curdo Sueco Baskir Kirgí Suahili Bielorruso Latín Tamul Búlgaro Lingalés Telugu...
  • Página 140: Glosario

    5,1 canales discretos de Linear PCM excelente calidad acústica. Formato de grabación utilizado para los discos El KD-DV5000 reconoce automáticamente el CD de audio. Dolby Digital “bitstream” y proporciona una mezcla adecuada para una audición de 2 Pantalla 4:3 Letterbox canales.
  • Página 141: Localización De Averias

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Remedios Síntomas Causas • El sonido no sale por los El nivel de volumen está Ajustarlo al nivel óptimo. altavoces.
  • Página 142 Síntomas Causas Remedios Pare la reproducción mientras • El sonido y la imagen a Está conduciendo por caminos veces se interrumpen o accidentados. conduce sobre caminos accidentados. se distorsionan. El disco está rayado. Cambie el disco. Verifique los cables y las conexiones. Las conexiones son incorrectas.
  • Página 143: Señales De Salida

    Síntomas Causas Remedios • “No Disc” parpadea en la No hay disco en el magazin. Inserte los discos en el pantalla. magazin. Los discos han sido insertados Inserte los discos boca abajo. correctamente. Los discos no son reproducibles. Inserte discos reproducibles. El disco MP3 actual no contiene Inserte un disco que ningún archivo MP3.
  • Página 144: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los discos Cuando se reproduce un CD-R o CD-RW Antes de reproducir los CD-Rs o CD-RWs, lea atentamente sus instrucciones o precauciones. Esta unidad ha sido diseñada para reproducir • Utilice únicamente CD-Rs o CD-RWs DVD-Vídeos, VCDs, CDs, CD-Rs (regrabales), “finalizados”.
  • Página 145: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD AUDIO Sistema de detección de la señal: Captor óptico sin contacto (láser de semiconductor) Máxima potencia de salida: Número de canales: 2 canales (estéreo) Delantera: 50 W por canal Respuesta de frecuencias: Trasera: 50 W por canal DVD, fs=48 kHz:...
  • Página 146: Important Pour Produits Laser

    IMPORTANT POUR PRODUITS LASER Précautions: 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. DANGER: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon. 3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n’y a pas de pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
  • Página 147: Avertissements

    Merci d’avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. AVERTISSEMENTS • N’INSTALLEZ aucun élément dans les ATTENTION: N’INSÉREZ PAS de disque si endroits suivants;...
  • Página 148 TABLE DES MATIÈRES Comment réinitialiser votre appareil ..Sélection des modes de lecture ....38 Interdiction de l’éjection du disque .... 41 EMPLACEMENT DES TOUCHES ..Changement du modèle d’affichage ..41 Panneau de commande ......MENU DE RÉGLAGE DES DVD ... 43 Télécommande .........
  • Página 149: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de commande KD-DV5000 2 0 0 W MODE DISP Pour les détails, référez-vous aux pages entre 6 Touche 0 (éjection) (20, 35) parenthèses. 4/¢ 7 Touches 8 Touche (libération du panneau de 1 Touche SRC (source) (8, 57, 59, 65) commande) (58) 2 •...
  • Página 150: Télécommande

    3*Touche SETUP (43) Télécommande 4 Touches de réglage de base du son SEL, + et – • Les touches +/– fonctionnent normalement comme touches d’ajustement du volume. • Les touches +/– fonctionnent aussi comme AUDIO SUBTITLE ANGLE touches 2ndVOL +/– quand elles sont pressées en combinaison avec la touche SHIFT (S).
  • Página 151: Préparation De La Télécommande

    Remettez le porte-pile en place. Préparation de la télécommande Insérez le porte-pile en le poussant jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Avant d’utiliser la télécommande: • Pointez la télécommande directement sur le (Face arrière) capteur de télécommande de l’appareil principal.
  • Página 152: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE MODE DISP 1, 3 Mise sous tension Ajustez le volume. Mettez l’appareil sous tension. Le niveau de volume apparaît. Remarque sur le fonctionnement monotouche: Quand vous choisissez la source à l’étape 2 ci-dessous, l’appareil se met automatiquement sous tension.
  • Página 153: Annulation De La Démonstration Des Affichages

    Pour mettre en service la démonstration des Annulation de la affichages, répétez la même procédure et démonstration des affichages choisissez “Int Demo” ou “All Demo” à l’étape 3 . • Pour plus de détails, référez-vous à “Pour régler le mode de démonstration par À...
  • Página 154: Mise En Service De L'indicateur De Niveau

    Indicateur 1: Réglez le système de l’horloge. 1 Choisissez “24H/12H”. L’indicateur de niveau sonore se déplace 2 Choisissez “24Hours” ou “12Hours”. verticalement. Terminez le réglage. Indicateur 2: Le haut-parleur sur l’affichage vibre au fur et à mesure que le niveau audio d’entrée change. Pour vérifier l’heure actuelle quand l’appareil est hors tension, appuyez sur DISP (D).
  • Página 155: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO MODE DISP Remarque: Les opérations de cette section sont expliquées principalement à l’aide des touches sur le Cet appareil a trois bandes FM (FM1, FM2, panneau de commande. Quand la FM3). Vous pouvez utiliser n’importe laquelle télécommande peut être utilisée pour les mêmes pour écouter une station FM.
  • Página 156: Recherche Manuelle D'une Station: Recherche Manuelle

    Recherche manuelle d’une station: Quand une émission FM stéréo Recherche manuelle est difficile à recevoir: MODE Appuyez sur MODE (M) pour Choisissez la bande (FM1 – 3, AM). entrer en mode de fonction pendant l’écoute d’une émission 1 Appuyez répétitivement sur FM stéréo.
  • Página 157: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations 2 Maintenez pressée la touche numérique 5 pendant que “Mode” est sur l’affichage. Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes suivantes pour mémoriser les stations reçues. • Présélection automatique des stations FM: SSM (Strong-station Sequential Memory— Mémorisation séquentielle des stations puissantes) •...
  • Página 158: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d’une station Accordez une station (dans cet exemple à 92,5 MHz). présélectionnée Pour accorder des stations Vous pouvez accorder facilement une station de fréquences supérieures présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, référez-vous à...
  • Página 159: Changement Du Modèle D'affichage

    Sélection d’une station préréglée en Changement du modèle utilisant la liste des stations préréglées d’affichage Si vous avez oublié quelle station est mémorisée sur chaque numéro de préréglage, vous pouvez En appuyant sur DISP (D), vous pouvez changer vérifier la liste des stations préréglées, puis les informations de l’affichage.
  • Página 160: Disques Reproductibles

    DISQUES REPRODUCTIBLES Disques que vous pouvez reproduire: Type de disque Marque (Logo) Format vidéo Code de région* DVD Vidéo NTSC COMPACT CD Vidéo DIGITAL VIDEO COMPACT CD Audio DIGITAL AUDIO CD-R ou CD-RW comprenant des fichiers MP3 avec le code d’extension Disque MP3 <mp3>.
  • Página 161 À propos des sons reproduits par les prises arrière Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4 Plage 5 • Par les prises analogiques (sortie des enceintes/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): Un signal à deux canaux est émis. Lors de la lecture d’un disque codé Disques MP3 multicanaux, les signaux multicanaux sont MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts...
  • Página 162: Lecture De Base D'un Disque

    LECTURE DE BASE D’UN DISQUE MODE DISP Lecture d’un disque Les marques suivantes utilisées dans ce mode d’emploi indiquent les disques reproductibles. Ouvrez le panneau de commande. Témoin de présence de disque CD Vidéo CD Vidéo DVD Vidéo avec PBC avec/sans PBC Insérez un disque dans la fente d’insertion.
  • Página 163 • Indications de l’affichage lors de • Indications de l’affichage lors de l’insertion disque MP3: l’insertion d’un DVD: 1 Nombre total de plages 1 Nombre total de titres 2 Nombre total de dossiers 2 Durée de lecture écoulée du titre actuel 3 Indicateur MP3 3 Numéro du titre et du chapitre actuel 4 Durée de lecture écoulée de la plage actuelle...
  • Página 164: Localisation D'un Titre/Chapitre/Plage Particulier

    Pour arrêter la lecture Pour arrêter la lecture momentanément Appuyez sur 7 sur la télécommande. Appuyez sur 8 sur la télécommande. • Sauf pour les disques MP3: Cet appareil peut se souvenir du point d’arrêt (sauf si le disque “Pause” clignote sur l’affichage. est éjecté), et quand vous reprenez la lecture, elle commence à...
  • Página 165: Localisation D'un Dossier Particulier

    Pour localiser directement un titre/ Remarque: Si un dossier ne contient pas de plages MP3, il est sauté. chapitre/plage • Pour les DVD: Pendant la lecture ou la pause—sélection d’un chapitre Icônes guide sur l’écran À l’arrêt—sélection d’un titre • Pour les VCD: Quand PBC (voir page 24) Pendant la lecture, les icônes guide suivants n’est pas utilisé.
  • Página 166: Fonctions Spéciales Pour Dvd/Vcd

    FONCTIONS SPÉCIALES POUR DVD/VCD Sélection des sous-titres Lors de la lecture d’un disque contenant des sous-titres dans plusieurs langues, vous pouvez choisir quels sous-titres affichés. • Vous pouvez aussi régler votre langue de sous- titre préférée comme langue initiale apparaissant sur le moniteur.
  • Página 167: Sélection De La Langue Audio

    Sélection de la langue audio Sélection d’un angle de vue Pour les DVD: Lors de la lecture d’un disque contenant plusieurs Lors de la lecture d’un disque contenant langues audio (par ex. anglais, français, plusieurs angles de vue, vous pouvez voir la espagnol), vous pouvez choisir la langue que vous même scène sous des angles différents.
  • Página 168: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Lors de la lecture d’un VCD: La fonction PBC (Commande de lecture) vous permet de commander le VCD en utilisant les menus. Quand vous démarrez la lecture, un menu La commande de la lecture à partir est possible lors apparaît automatiquement sur le moniteur.
  • Página 169: Zoom Avant

    Zoom avant Déplacez la position de la partie agrandie sur le moniteur. DISC + Vous pouvez agrandir une partie particulière de l’image pendant la lecture d’un DVD ou d’un VCD. DISC – Zoom avant sur l’image. La fenêtre déroulante apparaît ZOOM ZOOM x4 sur le moniteur et montre...
  • Página 170: Commandes Évoluées Du Disque

    COMMANDES ÉVOLUÉES DU DISQUE Remarques: * “x60” est uniquement pour les DVD. AUDIO SUBTITLE ANGLE • Lors de la lecture d’un disque MP3, aucun son ne sort pendant la recherche. • Lors de la lecture d’un DVD ou d’un VCD, aucun DUAL ZONE son ne sort pendant la recherche x5, x10, x20 et x60.
  • Página 171: Recherche De Chapitre

    Exemple (pour les DVD VIDEO) Déplacez (Recherche CHAP. Pour reproduire à partir de 2(H):34(M):00(S) de chapitre), puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur les touches numériques 2, 3, puis 4. ENTER TIME 2 : 34 :_ _ Pour reproduire à partir de 58(M):00(S) TITLE 33 CHAP 33 TOTAL 1:25:58...
  • Página 172: Divers Modes De Lecture

    Divers modes de lecture • Pour les CD/VCD: TRACK Vous pouvez utiliser trois méthodes différentes pour mettre en service les divers modes de lecture. • Utilisation des touches directes sur la • TRACK: La plage actuelle (ou spécifiée) télécommande. est répétée. •...
  • Página 173 Lecture aléatoire Balayage des introductions Vous pouvez reproduire les plages d’un disque Vous pouvez reproduire les 15 premières (ou d’un dossier pour les disques MP3) de façon secondes de chaque plage dans l’ordre. aléatoire. • Pour les VCD: Quand PBC (voir page 24) •...
  • Página 174: Utilisation De La Fonction Dual Zone

    UTILISATION DE LA FONCTION DUAL ZONE Écoute avec un casque d’écoute En connectant un casque d’écoute à la fiche 2nd AUDIO OUT à l’arrière de l’appareil, vous pouvez écouter le son de lecture du lecteur de DVD/CD tout en écoutant une autre source (sauf AM) par AUDIO SUBTITLE ANGLE...
  • Página 175 Pour annuler la fonction Dual Zone, répétez Ajustez le volume du casque les étapes (“Dual Zone Off” apparaît sur d’écoute connecté à la fiche 2nd l’affichage.) AUDIO OUT. SHIFT 2ndVOL En cas de problème avec les sons des 2ndVOL enceintes arrière lors de l’écoute avec le –...
  • Página 176: Commande Du Disque À Partir Du Menu

    COMMANDE DU DISQUE À PARTIR DU MENU Opérations sur l’écran du moniteur AUDIO SUBTITLE ANGLE 4 ¢ DUAL ZONE Vous pouvez afficher une barre sur écran sur le moniteur et commander le disque à partir de FOLDER FOLDER PRESET cette barre. ENTER Procédure de base pour les DVD, VCD MENU...
  • Página 177 Sélection du mode de lecture répétée Déplacez sur un élément de la barre Chaque fois que vous appuyez sur la touche de curseur 5 ou ∞ à l’étape 4 , le de menu, puis appuyez sur ENTER. mode de lecture répétée change. •...
  • Página 178 Procédure de base pour les Opérations à partir de la télécommande: disques MP3 Pour choisir (mettre en valeur) la colonne des Pendant la lecture d’un disque MP3, l’écran MP3 “Folder (dossiers)” ou la colonne des “Track CONTROL suivant apparaît toujours sur le (plages)”...
  • Página 179: Commande Des Autres Disques

    COMMANDE DES AUTRES DISQUES MODE DISP Dans cette section, vous pouvez apprendre Pour avancer rapidement ou inverser comment utiliser les touches du panneau de le chapitre/plage (recherche vers commande afin de commander le lecteur de l’avant/l’arrière) DVD/CD. Maintenez pressée ¢ pendant la lecture d’un disque, Lecture de base d’un disque pour avancer rapidement le...
  • Página 180: Localisation D'un Titre/Chapitre/Plage Sur Un Disque

    Lors de la lecture d’un DVD: Localisation d’un titre/ chapitre/plage sur un disque Pour aller directement à un titre/chapitre/ Lors de la lecture d’un VCD ou CD: plage particulier • Pour les DVD: Pendant la lecture ou la pause—sélection d’un chapitre À...
  • Página 181: Sélection D'un Dossier/Plage À Reproduire En Utilisant Les Listes

    Sélection d’un dossier/plage à Comment aller rapidement au chapitre/ reproduire en utilisant les listes plage souhaité • Ex. 1: Pour choisir le chapitre/plage numéro 32 lors de la lecture du chapitre/plage numéro 6 Vous pouvez afficher la liste des noms des MODE dossiers et des plages sur l’affichage lors de la lecture d’un disque, puis choisir le dossier ou la...
  • Página 182: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Pour choisir une plage et démarrer la lecture Lecture répétée Maintenez pressée 5 (haut) ou ∞ (bas) Vous pouvez répéter un titre, un chapitre, une de façon que la liste des noms de plage ou un disque. dossiers du disque inséré...
  • Página 183: Lecture Aléatoire

    Pour annuler la lecture répétée, choisissez Title Chapter • Pour les “Repeat Off” en appuyant répétitivement sur la DVD: touche numérique 2 ou en appuyant sur la touche numérique 4 à l’étape • Chapter: Le chapitre actuel (ou spécifié) Remarques: est répété.
  • Página 184: Balayage Des Introductions

    Appuyez sur la touche numérique 1 pendant • Pour les que “Mode” apparaît sur l’affichage. Disc Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de balayage des introductions change comme suit: • Disc: Toutes les plages du disque sont reproduites aléatoirement.
  • Página 185: Interdiction De L'éjection Du Disque

    Interdiction de l’éjection du Changement du modèle disque d’affichage Vous pouvez interdire l’éjection du disque et le En appuyant sur DISP (D), vous pouvez changer verrouiller dans la fente d’insertion. les informations de l’affichage. • Si les informations ne peuvent pas apparaître Tout en maintenant pressée SRC, en une fois, elles défilent sur l’affichage.
  • Página 186 Lors de la lecture d’un CD Text (ou CD): Lors de la lecture d’un disque MP3: Horloge Horloge Les illustrations ci-dessus montrent des exemples d’affichage quand “Tag” est réglé sur “Off”. Remarques: Remarques: • Quand le titre/interprète du disque apparaît, •...
  • Página 187: Menu De Réglage Des Dvd

    MENU DE RÉGLAGE DES DVD Procédure de réglage de base Affichez le menu de réglage (menu AUDIO SUBTITLE ANGLE LANGUE) sur le moniteur. LANGUE SETUP DUAL ZONE LANGUE MENU FRANCAIS FRANCAIS LANGUE AUDIO FOLDER SOUS-TITRE ARRET PRESET LANGUE D'ECRAN FRANCAIS Choisissez l’écran du menu de ENTER MENU...
  • Página 188 Pour régler d’autres éléments du même Déplacez (curseur) pour choisir une option. écran de menu AUDIO Répétez les étapes à SORTIE AUDIO NUM. FLUX/PCM DISC + MIX. DEMUL. ANALOGIQUE STEREO Pour régler d’autres éléments d’autres DOLBY SURROUND DISC – STEREO COMPRESS.
  • Página 189 Éléments Description et options LANGUE MENU * Sélection de la langue initiale du menu de disque. ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, CHINOIS, ALLEMAND, ITALIEN, JAPONAIS et les codes de langue de AA à ZU (voir page 67). LANGUE AUDIO * Sélection de la langue audio initiale. ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, CHINOIS, ALLEMAND, ITALIEN, JAPONAIS et les codes de langue de AA à...
  • Página 190 Éléments Déscription et options SORTIE AUDIO NUM. Sélection du format du signal sorti par la prise DIGITAL OUT (optique) à l’arrière de l’appareil. • SEULEMENT PCM Choisissez ce réglage quand vous connectez un amplificateur ou un décodeur incompatible avec le Dolby Digital et DTS, ou un appareil d’enregistrement.
  • Página 191: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Les opérations de cette section sont Réalisez les ajustements. expliquées, sauf mention contraire, avec les • Pour ajuster le fader et la balance touches du panneau de commande. —Fad, Bal: Vous pouvez réaliser les deux Ajustement du son ajustements en même temps en vous référant à...
  • Página 192: Sélection Des Modes Sonores Préréglés (Ieq: Égaliseur Intelligent)

    Sélection des modes sonores Appuyez sur les touches numériques pour choisir le mode préréglés (iEQ: égaliseur sonore souhaité. intelligent) • L’appareil possède deux écrans de sélection de mode. Pour passer d’un écran à l’autre, appuyez sur 5 (haut) ou Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé ∞...
  • Página 193: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    Mémorisation de votre propre Réalisez les ajustements souhaités. ajustement sonore Vous pouvez ajuster les modes sonores comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement (User 1, User 2 et User 3). • Il y a un temps limite pour effectuer les étapes Appuyez sur ¢...
  • Página 194: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Les opérations de cette section sont Choisissez le réglage PSM que vous expliquées, sauf mention contraire, avec les souhaitez ajuster. touches du panneau de commande. Modification des réglages généraux (PSM) Vous pouvez changer les réglages du tableau de la page 51 en utilisant la commande PSM (mode des réglages préférés).
  • Página 195 Réglages du mode des réglages préférés (PSM) Valeurs/réglages Préréglages Voir Indicateurs sélectionnables d’usine la page All Demo Int Demo Graphics Démonstration par 9, 52 All Demo animation Long Short KeyIn CFM Confirmation du Long changement de source 1 (1:00) 1 – 12 (0 -23) Clock Hr Réglage des heures 00 (1:00)
  • Página 196 Pour régler le mode de démonstration par Sélection de modèle d’éclairage de animation—Graphics l’affichage—LCD Type À l’expédition de l’usine, la démonstration par Vous pouvez choisir le modèle d’éclairage de animation est en service. l’affichage selon vos préférences. • All Demo: Si aucune opération n’est réalisée •...
  • Página 197 Mise en/hors service de la tonalité sonore Vous pouvez utiliser le tableau suivant pour inscrire vos réglages PSM. —Beep Vous pouvez mettre hors service la tonalité Graphics sonore si vous ne souhaitez pas entendre un “bip” sonore chaque fois que vous appuyez sur KeyIn CFM une touche.
  • Página 198: Sélection Du Mode De Gradateur

    Sélection du mode de gradateur Réglez le mode de gradateur comme vous le souhaitez. Vous pouvez assombrir l’affichage la nuit automatiquement ou en fonction du réglage de la minuterie. À l’expédition de l’usine, le mode de gradateur automatique est en service. Remarque: •...
  • Página 199: Changement De La Couleur De L'affichage

    Changement de la couleur de Si vous choisissez “All SRC”, la même couleur est utilisée pour toutes les sources. l’affichage L’appareil qui est choisi dans le réglage “Ext Input” apparaît. Vous pouvez régler la couleur de l’affichage en utilisant la commande PSM. Vous pouvez choisir Choisissez la couleur de l’affichage.
  • Página 200 Création de votre propre couleur—User Choisissez l’écran d’ajustement de Vous pouvez créer vos propres couleurs—“Day” la couleur personnalisée. et “Night” et les utiliser comme couleurs de Un des écrans l’affichage pour n’importe quelle source d’ajustement de la couleur souhaitée. personnalisée apparaît. •...
  • Página 201: Affectation De Noms Aux Sources

    Affectation de noms aux sources Choisissez le jeu de caractères que vous souhaitez utiliser pendant que la position du premier caractère Vous pouvez affecter des noms aux fréquences des stations, aux CD (que se trouvent dans cet clignote. appareil ou dans le changeur de CD) et à DISP Chaque fois que vous appuyez l’appareil extérieur.
  • Página 202: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté droit du panneau de Vous pouvez détacher le panneau de commande commande dans la rainure située du quand vous quittez la voiture. côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Página 203: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    Choisissez le changeur automatique de CD (CD-CH). Nous vous recommandons d’utiliser un changeur de CD compatible MP3 JVC avec votre appareil. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source change En utilisant ce changeur de CD, vous pouvez de façon décrite à...
  • Página 204 • Quand le disque actuel est un CD: Pour aller directement à un disque La lecture démarre à partir de la première particulier plage du disque actuel. Appuyez sur la touche numérique Numéro du disque choisi correspondante au numéro de disque souhaité pour commencer sa reproduction (alors que le changeur de CD est en lecture).
  • Página 205 Cette opération est possible uniquement Comment aller rapidement à la plage lors de l’utilisation d’un changeur de CD souhaitée JVC compatible MP3 (CH-X1500). • Ex. 1: Pour choisir la plage numéro 32 pendant la lecture de la plage Pour aller rapidement à une plage numéro 6...
  • Página 206 Pour choisir un disque en utilisant la liste Lors de la lecture d’un disque MP3, vous pouvez aussi afficher la ou les listes des des disques dossiers et des plages, puis choisir un dossier ou Si vous avez oublié quels disques vous avez une plage.
  • Página 207: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Indicateur Reproduit Mode allumé répétitivement Pour reproduire les plages répétitivement Repeat L’indicateur La plage actuelle (Lecture répétée) Track (ou spécifiée). s’allume. À partir de la télécommande: Repeat L’indicateur Toutes les plages du REPEAT Appuyez répétitivement sur REPEAT Folder* dossier actuel (ou ) jusqu’à...
  • Página 208 Pour reproduire uniquement les Appuyez répétitivement sur la touche 3 pendant que “Mode” est introductions (Balayage des introductions) sur l’affichage. À partir de la télécommande: Chaque fois que vous appuyez sur Appuyez répétitivement sur INTRO (I) la touche, le mode de lecture INTRO jusqu’à...
  • Página 209: Fonctionnement De L'appareil Exterieur

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR MODE DISP Les opérations de cette section sont Choisissez l’appareil extérieur expliquées, sauf mention contraire, avec les (LINE IN). touches du panneau de commande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source change comme Lecture d’un appareil extérieur décrit à...
  • Página 210: Informations Additionnelles

    INFORMATIONS ADDITIONNELLES Modes sonores (réglages des niveaux de fréquences préréglés) La liste ci-dessous donne les réglages des niveaux de fréquences préréglés pour chaque mode sonore. • Vous pouvez ajuster les modes sonores préréglés temporairement. Cependant, vos ajustements temporaires sont réinitialisés quand vous choisissez un autre mode sonore. Mode Valeur d’égalisation préréglée sonore...
  • Página 211: Codes De Langue

    CODES DE LANGUE Code Langue Code Langue Code Langue Afar Géorgien Shona Abkhazien Kazakh Somalien Afrikaans Groenlandais Albanais Amharique Cambodgien Serbe Arabe Kannara Siswati Assamais Coréen (KOR) Sesotho Aymara Kashmiri Soudanais Azerbaïdjanais Kurde Suédois Bashkir Kirghiz Swahili Biélorusse Latin Tamil Bulgare Lingala Télougou...
  • Página 212: Glossaire

    Dolby Digital. Dolby Digital peut délivrer un son d’excellente qualité à partir d’un son monaural jusqu’à un son à 5,1 canaux discrets. Le KD-DV5000 reconnaît automatiquement le Fréquence d’échantillonnage, bits de train de binaire Dolby Digital et applique un sous- quantification mixage qui convient à...
  • Página 213: Dépannage

    DÉPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Remèdes Symptomes Causes • Le son ne peut pas être Le niveau de volume est réglé Ajustez-le sur le niveau optimum.
  • Página 214 Symptomes Causes Remèdes • Le son et l’image sont Vous conduisez sur une route Arrêtez la lecture quand vous parfois interrompus ou accidentée. conduisez sur une telle route. déformés. Changez le disque. Le disque est rayé. Les connexions sont Vérifiez les cordons et les connexions.
  • Página 215: Signaux De Sortie Par La Prise Digital Out

    Symptomes Causes Remèdes • “No Disc” clignote sur Aucun disque ne se trouve dans Insérez un disque dans le l’affichage. le magasin. magasin. Les disques sont à l’envers. Insérez les disques correctement. Disques inreproductibles. Insérez des disques reproductibles. Le disque actuel ne contient Insérez un disque qui pas de fichier MP3.
  • Página 216: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des disques Lors de la reproduction d’un CD-R ou CD-RW Avant de reproduire un CD-R ou CD-RW, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil est conçu pour reproduire les DVD- • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW Vidéo, VCD, CD, CD-R (enregistrables), CD-RW “finalisés”.
  • Página 217: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION LECTEUR DVD/CD Puissance de sortie maximum: Système de détection de signal: capteur sans Avant: 50 W par canal contact optique (semi-conducteur laser) Arrière: 50 W par canal Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Puissance de sortie en mode continu (efficace): Réponse en fréquence: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...
  • Página 218 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, SP, FR 0503MNMMDWJEIN © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Tabla de contenido