Shark Rocket HV300 Serie Instrucciones

Shark Rocket HV300 Serie Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Rocket HV300 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HV300
Series • Série • Serie
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
sharkclean.com
1-800-798-7398
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark Rocket HV300 Serie

  • Página 1 ® HV300 Series • Série • Serie INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES sharkclean.com 1-800-798-7398...
  • Página 2: Technical Specifications

    THANK YOU for purchasing the Shark Rocket ® ® REGISTER YOUR PURCHASE sharkclean.com 1-800-798-7398 RECORD THIS INFORMATION TIP: You can find the model number on the Model Number: �������������������������������������� rating label which is located Date Code: ����������������������������������������� below the handle.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Important Safety Instructions ......3 Getting To Know Your Shark Rocket ....5 ®...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING To reduce the risk of injury, fire, electric shock, and property damage resulting from improper use of the appliance, carefully observe the following instructions. This unit contains electrical connections and moving parts that potentially present risk to the user.
  • Página 5: Please Read Carefully Before Use

    35 DO NOT immerse vacuum cleaner in water face and body. or other liquids. 26 Only use Shark-brand filters and 36 Use extra care when cleaning on stairs. accessories (failure to do so will void the warranty).
  • Página 6: Getting To Know Your Shark Rocket

    GETTING TO KNOW YOUR SHARK ROCKET ® ® WELCOME! Congratulations on your purchase. Use this instruction manual to learn about your new vacuum’s great features. From assembly to use to maintenance, you will find it all in here. MAIN UNIT...
  • Página 7 Empty Empty Empty Empty s h a r kc l e a n . c o m...
  • Página 8: Assembling Your Vacuum

    ASSEMBLING YOUR VACUUM WARNING: This vacuum does not STEP 1 STEP 2 stand up on its own, so when taking a break from cleaning, rest it against a piece of furniture or a wall, or lay it flat on the floor. Using for an application where the unit lacks stability may result in...
  • Página 9: Choosing The Appropriate Setting

    CHOOSING THE APPROPRIATE SETTING The Rocket has a 2-speed Power slider switch on the handle to select the speed of the ® brushroll.. Slide the switch to appropriate speed setting (I or II) and start cleaning. Bare Floor, Area Rugs (I) – The brushroll spins slowly to clean bare floors and delicate area rugs.
  • Página 10: Using The Dust-Away Hard Floor Attachment

    Slide the Power switch to For best results, replace your either speed setting to clean microfiber pad every 3 to 4 hard floors. Do not use to months. clean damp floors or wet/ sticky messes. Use only pads provided by Shark. 1-800-798-7398...
  • Página 11: Using Your Vacuum In Above-Floor Mode

    USING YOUR VACUUM IN ABOVE-FLOOR MODE STEP 1 STEP 2 STEP 1 STEP 2 Wand Release WAND HANDHELD While holding the vacuum upright, push the Press the Wand Release button on the Nozzle Release button and pull the wand top of the wand to disconnect it from the up to disconnect it from the floor nozzle.
  • Página 12: Storage

    STORAGE TIP: If your unit came with an accessory bag, OPTION 1 you can hang the bag on the wall mount with the vacuum. TIP: If you have drywall, use the plastic anchors Handheld provided before screwing Vacuum Catch wall mount in place. Handheld Vacuum Storage Hook Press the Wand Release button on the top of the wand...
  • Página 13 OPTION 2 2 Use the included wall mount. Drill two 5/16" holes and insert plastic anchors provided into the wall. Using a Philips head screwdriver, screw the wall mount into the plastic anchors. Hook the catch on the bottom of the handheld vacuum onto wall mount. s h a r kc l e a n .
  • Página 14: Accessories

    ACCESSORIES There are a variety of 12" Crevice Tool Wide Upholstery Tool accessories that are compatible Clean in between Perfect for grabbing pet with this vacuum series. tight spaces or reach hair and lint from furniture baseboards and ceilings and other upholstered The top flap of your box shows with this slim crevice tool.
  • Página 15 s h a r kc l e a n . c o m...
  • Página 16: Maintaining Your Vacuum

    MAINTAINING YOUR VACUUM WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing. Hand wash with water only to prevent damage from cleaning chemicals. Allow ALL filters to dry completely before replacing in the vacuum to prevent liquid from being drawn into...
  • Página 17: Cleaning The Filters

    Pre-Motor filters Foam Felt Post-Motor filter CLEANING THE FILTERS Post-Motor: Pre-Motor (foam and felt): Access the filter behind the handle. Access the foam and felt filters by lifting the latch on the top of the handheld Remove and rinse the filter with water. Re-install the filter housing, close the door vacuum.
  • Página 18: Checking For Blockages

    MAINTAINING YOUR VACUUM WARNING: Do not cut anything but the hair, fibers, or string that is on the brushroll. TIP: Ensure the bottom of the floor nozzle is completely sealed and locked before using. TIP: You do not need any tools to open the floor nozzle—just a coin.
  • Página 19: Bottom Of Floor Nozzle

    STEP 1 STEP 3 STEP 2 STEP 4 BOTTOM OF FLOOR NOZZLE Use a coin to unlock the three locks on Remove any string, carpet fibers, or the bottom of the floor nozzle. hair that may be wrapped around the brushroll.
  • Página 20: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: To reduce the risk of shock and unintended operation, turn power off and unplug unit before servicing. Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction. (Refer to Maintenance section for more information.) • Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and completely air-drying the filters before reinserting in the vacuum.
  • Página 21: Warranty

    FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY The 5 Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable. SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and exclusions.
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    SOIGNEUSEMENT ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Ce manuel du propriétaire a été conçu pour vous aider à acquérir une compréhension approfondie de votre nouvel aspirateur Shark Rocket. Pour toute question, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-798-7398. 1-800-798-7398...
  • Página 23 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes ..... . 3 Apprendre à connaître l’aspirateur Shark Rocket ..5 Assemblage de l’aspirateur .
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures, d’incendie, de décharge électrique et de dommages matériels causés par une mauvaise utilisation de l’appareil, veuillez suivre attentivement les instructions suivantes. Cet appareil contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à...
  • Página 25: Nettoyage Général

    FICHE POLARISÉE 26 Utilisez uniquement les filtres et les accessoires de marque Shark (manquer à Pour réduire le risque de décharge électrique, cette règle annulera la garantie). cet aspirateur est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
  • Página 26: Apprendre À Connaître L'aspirateur Shark

    APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ASPIRATEUR SHARK ROCKET BIENVENUE! Félicitations pour votre achat. Utilisez ce mode d’emploi pour en apprendre davantage sur les caractéristiques fantastiques de votre nouvel aspirateur. De l’assemblage à l’utilisation, en passant par l’entretien, vous trouverez tous les renseignements que vous cherchez ici.
  • Página 27 Empty Empty Empty Empty s h a r kc l e a n . c o m...
  • Página 28: Assemblage De L'aspirateur

    ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR AVERTISSEMENT : Cet aspirateur ne peut se ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 tenir debout par lui- même, ainsi, lorsque vous prenez une pause de nettoyage, appuyez-le contre un meuble ou un mur, ou couchez- le sur le plancher. Toute utilisation où...
  • Página 29: Choisir La Configuration Appropriée

    CHOISIR LA CONFIGURATION APPROPRIÉE La poignée de l’aspirateur Rocket est munie d’un interrupteur coulissant à deux vitesses qui permet de sélectionner la vitesse de la brosse rotative. Réglez l’interrupteur à la vitesse souhaitée (I ou II) et commencez le nettoyage. Planchers, carpettes (I) –...
  • Página 30: Utilisation De L'accessoire Pour Plancher À Surface Dure

    Pour obtenir de meilleurs dégâts collants ou mouillés. résultats, remplacez le tampon Utilisez les tampons fournis en microfibre chaque 3 à 4 mois. par Shark seulement. 1-800-798-7398...
  • Página 31: Utilisation De L'aspirateur En Mode Nettoyage Au-Dessus

    UTILISATION DE L’ASPIRATEUR EN MODE NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Wand Release TUBE ASPIRATEUR PORTATIF En tenant l’aspirateur en position verticale, Appuyez sur le bouton de dégagement du appuyez sur le bouton de dégagement tube situé...
  • Página 32: Rangement

    RANGEMENT CONSEIL : Si votre appareil dispose d’un OPTION 1 sac d’accessoires, vous pouvez l’accrocher au support mural avec votre aspirateur. Collecteur de CONSEIL : Pour les l’aspirateur portatif cloisons sèches, utilisez les chevilles en plastique fournies avant de visser le support mural.
  • Página 33 OPTION 2 2 Utilisez le support mural fourni. Percez deux trous de 5/16 po, puis insérez les chevilles en plastique fournies dans le mur. Utilisez un tournevis Philips pour visser le support mural dans les chevilles en plastique. Accrochez le collecteur de la partie inférieure de l’aspirateur portatif sur le support mural.
  • Página 34: Accessoires

    ACCESSOIRES Plusieurs accessoires Tuyère de 12 po Accessoire large pour sont compatibles avec cet meubles en tissu Utilisez la tuyère à aspirateur. épousseter pour nettoyer Idéal pour retirer les poils les espaces restreints, les d’animaux et la charpie Le rabat de la boîte présente plinthes et les plafonds.
  • Página 35 s h a r kc l e a n . c o m...
  • Página 36: Entretien De L'aspirateur

    ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. Lavez à la main avec de l’eau seulement afin de prévenir tout dommage résultant de l’utilisation de produits chimiques.
  • Página 37: Nettoyage Des Filtres

    Filtres pré-moteur Mousse Feutre Filtre post-moteur NETTOYAGE DES FILTRES Post-moteur : Pré-moteur (mousse et feutre) : Accédez au filtre derrière la poignée. Pour accéder à la mousse du filtre et aux filtres en feutre, levez le loquet qui se Retirez et rincez le filtre avec de l’eau. Réinstallez le boîtier du filtre, fermez trouve sur l’aspirateur portatif.
  • Página 38: Vérification De La Présence D'obstructions

    ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR AVERTISSEMENT : Ne pas couper d’objets autres que les cheveux, les fibres ou les fils qui se trouvent sur la brosse rotative. CONSEIL : Assurez- vous que le dessous de la buse de plancher est bien fermé et verrouillé avant l’utilisation.
  • Página 39: Partie Inférieure De La Buse De Plancher

    ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 2 PARTIE INFÉRIEURE DE LA BUSE DE PLANCHER À l’aide d’une pièce de monnaie, Retirez les ficelles, les fibres de tapis ou déverrouillez les trois verrous de la partie les cheveux qui pourraient être entourés inférieure de la buse de plancher.
  • Página 40: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien. L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune succion ou succion faible. (Consulter la section d’entretien pour plus de renseignements.) •...
  • Página 41: Garantie Limitée De Cinq (5) Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) La garantie limitée de 5 ans s’applique aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de 5 ans à...
  • Página 42: Registre Su Compra

    GRACIAS por comprar la aspiradora Shark Rocket ® ® REGISTRE SU COMPRA sharkclean.com 1-800-798-7398 CONSEJO: El número de REGISTRE ESTA INFORMACIÓN modelo se encuentra en Número de modelo: ���������������������������������� la etiqueta que indica las Código de fecha: ������������������������������������ características, ubicada debajo del mango.
  • Página 43 ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad ....3 Nociones básicas sobre su Shark Rocket ....5 ®...
  • Página 44: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, incendios, electrocución y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto del aparato, siga atentamente las siguientes instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario.
  • Página 45: Recipiente Para El Polvo/Filtros/ Accesorios

    26 Use únicamente filtros y accesorios se conecta en un tomacorriente polarizado de marca Shark (no hacerlo anulará la solo de una forma. Si el enchufe no calza garantía). por completo en el tomacorriente, invierta el LIMPIEZA GENERAL enchufe.
  • Página 46: Nociones Básicas Sobre Su Shark Rocket

    NOCIONES BÁSICAS SOBRE SU SHARK ROCKET ® ® ¡BIENVENIDO! Felicitaciones por su compra. Use este manual de instrucciones para conocer las excelentes características de su nueva aspiradora. Desde el armado hasta el mantenimiento, encontrará todo aquí. UNIDAD PRINCIPAL A Interruptor B Aspiradora portátil...
  • Página 47 Empty Empty Empty Empty s h a r kc l e a n . c o m...
  • Página 48: Cómo Armar Su Aspiradora

    CÓMO ARMAR SU ASPIRADORA ADVERTENCIA: Esta aspiradora no posee PASO 1 PASO 2 autonomía de sostén, por lo que, cuando deje de utilizarla por un momento, apóyela contra un mueble o una pared, o bien recuéstela en el piso. El uso en un lugar en el que la unidad no tenga estabilidad puede dar lugar a una...
  • Página 49: Selección De La Configuración Apropiada

    SELECCIÓN DE LA CONFIGURACIÓN APROPIADA II Alfombras de pelo alto II Alfombras de pelo alto II Piso descubierto, II Piso descubierto, tapetes pequeños tapetes pequeños La aspiradora Rocket tiene un interruptor deslizante de dos velocidades en el mango para ® seleccionar la velocidad del cepillo giratorio.
  • Página 50: Cómo Usar El Accesorio Para Pisos Duros Dust-Away

    Para obtener mejores para limpiar pisos duros. No resultados, reemplace la use la almohadilla para limpiar almohadilla de microfibra cada pisos húmedos ni desechos tres o cuatro meses. mojados/pegajosos. Use solo las almohadillas proporcionadas por Shark. 1-800-798-7398...
  • Página 51: Cómo Usar Su Aspiradora En Modo "Por Encima Del Piso

    CÓMO USAR SU ASPIRADORA EN MODO “POR ENCIMA DEL PISO” PASO 1 PASO 2 PASO 1 PASO 2 Wand Release VÁSTAGO ASPIRADORA PORTÁTIL Mientras sostiene la aspiradora en posición Presione el botón Wand Release vertical, presione el botón Nozzle Release (Liberación del vástago) que se encuentra (Liberación de la boquilla) y tire del vástago en la parte superior del vástago para...
  • Página 52: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO CONSEJO: Si la unidad vino con una bolsa de OPCIÓN 1 accesorios, puede colgarla en el montaje para pared junto con la aspiradora. CONSEJO: Si tiene yeso, Enganche de use los tarugos de plástico la aspiradora portátil proporcionados antes de atornillar el montaje para pared.
  • Página 53 OPCIÓN 2 2 Utilice el montaje para pared incluido. Realice dos perforaciones de 5/16 in y coloque en la pared los tarugos de plástico proporcionados. Con un destornillador Philips, atornille el montaje para pared en los tarugos de plástico. Coloque el enganche de la parte inferior de la aspiradora portátil en el montaje para pared.
  • Página 54: Accesorios

    ACCESORIOS Hay una variedad de Herramienta para Herramienta para accesorios compatibles con grietas de 12 in tapizados anchos esta serie de aspiradoras. Limpie entre espacios Es perfecta para recolectar reducidos o alcance el pelo de las mascotas y La pestaña superior de la zócalos y techos gracias a las pelusas de los muebles caja muestra la selección de...
  • Página 55 s h a r kc l e a n . c o m...
  • Página 56: Mantenimiento De La Aspiradora

    MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de electrocución y de puesta en funcionamiento accidental, apague y desenchufe la unidad antes de realizarle mantenimiento. Lave a mano únicamente con agua para evitar los daños causados por los productos químicos de limpieza.
  • Página 57: Cómo Limpiar Los Filtros

    Filtros anteriores al motor Espuma Fieltro Filtro posterior al motor CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS Posterior al motor: Anteriores al motor (de espuma y Acceda al filtro por detrás del mango. de fieltro): Para acceder a los filtros de espuma y de Retire y enjuague con agua el filtro.
  • Página 58: Control De Obstrucciones

    MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA ADVERTENCIA: No corte ningún material, excepto los cabellos, las fibras o los hilos que se encuentren en el cepillo giratorio. CONSEJO: Asegúrese de que la parte inferior de la boquilla para piso esté completamente sellada y trabada antes de utilizarla.
  • Página 59: Parte Inferior De La Boquilla Para Piso

    PASO 1 PASO 3 PASO 2 PASO 4 PARTE INFERIOR DE LA BOQUILLA PARA PISO Use una moneda para destrabar los tres Retire cualquier hilo, fibra de alfombra seguros que se encuentran en la parte o cabello que pueda estar enredado inferior de la boquilla para piso.
  • Página 60: Manual De Solución De Problemas

    MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de electrocución y de puesta en funcionamiento accidental, apague y desenchufe la unidad antes de realizar el mantenimiento. La aspiradora no recoge residuos. No hay succión, ni siquiera leve. (Consulte la sección Mantenimiento para obtener más información). •...
  • Página 61 NOTAS s h a r kc l e a n . c o m...
  • Página 62 NOTAS 1-800-798-7398...
  • Página 63: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS La garantía limitada por 5 años se aplica a compras realizadas a vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura se aplica solo al propietario original y al producto original, y no puede transferirse. SharkNinja garantiza que la unidad estará...
  • Página 64 être modifiées sans préavis. Shark et Rocket sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC. Dust-Away est une marque déposée de SharkNinja Operating LLC. Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez sharkninja.com/USPatents.

Este manual también es adecuado para:

RocketHv300

Tabla de contenido