Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGM WEMOVE MIRACLE

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guida rapida - Italiano ������������������������������5 Quick guide - English ������������������������������21 Kurzanleitung - Deutsch �������������������������37 Guía rápida - Español ������������������������������53 Guide rapide - Français ���������������������������69...
  • Página 4 ITALIANO...
  • Página 5: Guida Rapida - Italiano

    Guida rapida - Italiano ITALIANO...
  • Página 6 Internet con un solo tocco! Sarà come avere un piccolo tablet, un telefono ed un navigatore in un unico, elegante dispositivo. Rispetto agli Smartphone mono SIM sul mercato, NGM WeMove Miracle offre la comodità del DUAL SIM, che da sempre caratterizza l’intera gamma dei telefoni NGM, ovvero la possibilità...
  • Página 7 Lo slot USIM 1 supporta USIM WCDMA. Inserire la scheda di memoria: Per sfruttare tutte le funzioni di NGM WeMove Miracle, si consiglia l'utilizzo di una micro-SD: la scheda va collocata nella parte posteriore del telefono dopo aver rimosso la cover posteriore e la batteria;...
  • Página 8 Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono.
  • Página 9 Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è...
  • Página 10 Connettore Tasto On/Off e Standby Micro USB Fotocamera e Flash a LED Sensori luminosità e prossimità Ingresso auricolare Fotocamera frontale Ricevitore LED di notifica Volume “+” e “-“ Tasto Touch screen Indietro capacitivo Menu contestuale Microfono Tasto Home Speaker ITALIANO...
  • Página 11 Schermata di Standby La schermata principale (Home): usate il touch screen toccando, tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte Tocca e trascina il le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si trovano lucchetto verso affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può...
  • Página 12: Schermata Principale

    Schermata Principale Menu Principale Intensità segnale USIM e livello batteria Pannello di notifica Barra indicatore pagine Messaggi Internet Rubrica Menu Principale Menu Chiamata Scorrimento menu Scorrimento schermate HOME ITALIANO...
  • Página 13 Applicazioni recenti: quando vi trovate all’interno di una qualsiasi applicazione, tenete premuto il tasto Home: verrà visualizzato l’elenco delle applicazioni a cui avete effettuato l'accesso di recente; direttamente selezionabili. Menu contestuale: alcune applicazioni prevedono l’utilizzo di un Menu contestuale. Premendo su tale icona (a sinistra dell’icona Home), è possibile visualizzare un menu contestuale riferito all’applicazione stessa con le relative funzioni.
  • Página 14 Assegnazione di una SIM ad un contatto: In “Gestione SIM” sono presenti due opzioni: “Associa contatti” e “Contatti e SIM”. “Contatti e SIM” permette di selezionare una SIM a cui associare alcuni o tutti i contatti presenti in rubrica, che verranno chiamati esclusivamente con la SIM scelta se l’opzione “Associa contatti”...
  • Página 15 Gestire contatti Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di importazione /esportazione dei contatti e varie impostazioni utili. Aggiungere un nuovo contatto: Dal menu principale, premere l’icona Contatti. Premere l’icona contrassegnata dal simbolo “+” sulla barra in basso a destra. Scegliere dove si intende salvare il nuovo contatto (telefono, USIM1 o USIM2).
  • Página 16 Scambiare messaggi Inviare SMS e MMS: Dalla pagina o dal menu principale, scegliere Messaggi e quindi l’icona con la “+” in basso a sinistra. Digitare le prime lettere di un nome nel campo destinatario per ricercare un contatto e selezionarlo dall’elenco pop-up o inserire direttamente il numero del destinatario oppure premere l’icona con la “+”...
  • Página 17 Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliere Impostazioni > Wireless e Reti ” WiFi” on/off. Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è...
  • Página 18 Per il corretto funzionamento del dizionario, è necessario installare nel telefono una micro-SD. Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Personale: “Lingua e input” > SwiftKey for NGM-Mobile. Sincronizzazione: La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché...
  • Página 19 NGM Italia. Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 20 ENGLISH...
  • Página 21: Quick Guide - English

    Quick guide - English ENGLISH...
  • Página 22 DUAL SIM, which has always distinguished the entire spectrum of NGM phones, i.e. the ability to concurrently manage two SIM cards and to set the preferred SIM for calls, video calls and data connection; a benefit only for NGM customers! By visiting the official NGM website at www.ngm.eu, you can...
  • Página 23 Insert your USIM cards simply by sliding them into their slots; follow the illustration. Slot 1 supports WCDMA. Installing the memory card: In order to use all functions of NGM WeMove Miracle, it is advisable to install a micro-SD card: the card has to be inserted in the back side of the phone, after removing the back cover and the battery;...
  • Página 24 Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone (see illustration below) with the battery contacts facing the contacts in the battery tray.
  • Página 25 In order to preserve the correct functioning of the device and in order not to compromise warranty, the sole use of original NGM battery chargers and accessories are recommended. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the charging process.
  • Página 26 Micro USB On/Off and Standby key connector Kamera and LED-flash Brightness and proximity sensors Earphone plug Front camera Ricevitore Notifying Volume “+” and “-“ Back key Capacitive touch screen Contextual Microphone Home key Menu Speaker ENGLISH...
  • Página 27 Standby screen The Main Screen (Home): Use the touch screen by touching, pressing, sliding your finger over it. The home screen is the starting point for the use of all applications of the phone. Other Hold and drag the home screen pages are available (as indicated by the white central element to bar), just swipe the screen left or right.
  • Página 28: Home Screen

    Home Screen Main Menu USIM signal intensity and battery level Notification Panel Page Indicator Bar Messaging Browser Call menu Phonebook Main Menu Scroll HOME Scroll menu ENGLISH...
  • Página 29 Recent apps When you are inside any application, long press the Home icon: a list of the most recent applications that have been opened will be shown and can be directly selected. Contextual Menu Inside some applications, press the Contextual Menu Icon (left to HOME) to visualize a contextual menu that refers to the application with related functions.
  • Página 30 Associate SIM to contact In “SIM management” you will find two options: “Associated contacts” and “Contacts & SIM”. “Contacts & SIM” will allow you to associate a SIM card some or all contacts. The contacts will be called automatically with the associated SIM when “Associated contacts” is turned on.
  • Página 31 Managing contacts Add a new contact: Note: In the contextual menu of From the main screen/menu, select the Contacts icon. the phonebook, you can access the import/export functions and Select the icon with the “+” on the bottom bar. several other settings. Select the storage (Phone, USIM1 or USIM2).
  • Página 32 Messaging Send SMS e MMS: From the main screen or menu, select Messaging and select the icon with the “+” symbol to access the text input screen for a new message. Write the first few letters of a contact name into the recipients bar and select the desired contact from the popup contact list that will appear, or directly insert the recipient’s number.
  • Página 33 Connect to the Internet using Wi-Fi®: connect to the wireless net using the Wi-Fi function. In order to activate it, from the main menu choose Settings > Wireless and Networks: “WiFi” on/off. Please follow all warnings and indications concerning the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.).
  • Página 34 To change input methods, select Settings > Personal: “Language and Input” > SwiftKey for NGM-Mobile. Synchronization: synchronization is the most efficient approach to manage your own data, cause allows you to backup data on the device with the internet account. In case of phone loss, change or damage, no data loss will occur.
  • Página 35 Location service that uses mobile WiFi and Data networks to determine the position. Limit the use of battery and memory by switching off this function when you don’t need it. The phone integrates the NGM NAVIGATION SYSTEM©, that is accessible through the main menu. For more details please visit www.ngm.eu.
  • Página 36 DEUTSCH...
  • Página 37: Kurzanleitung - Deutsch

    Kurzanleitung - Deutsch DEUTSCH...
  • Página 38 Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android . Danke dass Sie NGM WeMove Miracle gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie Zugang zu den vielfältigen Android Funktionen um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Erleben Sie ein kleines Tablet, ein Telefon und ein Navigationsgerät in einem einzigen, eleganten Gerät! Im Gegensatz zu den...
  • Página 39 Entfernen Sie den Akku. Fügen Sie Ihre USIM Karten in die entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten weisend ein. Slot 1 unterstützt WCDMA. Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM WeMove Miracle zu verwenden, ist es ratsam eine Micro-SD einzusetzen: der Slot für die Micro-SD Karte befindet sich über dem Akkufach.
  • Página 40 Akku einsetzen: Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akku muss in die Rückseite des Telefons eingesetzt werden, richten Sie die goldenen Kontaktflächen des Akkus mit den entsprechenden Kontaktflächen des Akkufaches aus.
  • Página 41 Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal.
  • Página 42 Micro USB Ein/Aus und Standby Taste Buchse Kamera und LED-Blitzlicht Helligkeit und Nähe-Sensor Kopfhörer Buchse Vordere Kamera Hörer Hinweis Lautstärke “+” und “-“ Zurück Kapazitives Taste Touch Screen Kontextuelles Mikrofon Home Taste Menü Lautsprecher DEUTSCH...
  • Página 43 Standby Bildschirm Der Hauptbildschirm (Home): Tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrück, verschoben und gedrückt Berühren und verschieben gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für Sie das zentrale Element alle Funktionen im Telefon. Es hat weitere Seiten, die durch das nach links um die Kamera Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links direkt zu öffnen...
  • Página 44 Hauptmenü Hauptbildschirm USIM Signalstärke und Akku Niveau Hinweistafel Bildschirmindikator Leiste Mitteilungen Internet Hauptmenü Anruf Menü Kontakte Hauptmenü durchblättern HOME Bildschirme durchblättern DEUTSCH...
  • Página 45 Kürzlich verwendete Anwendungen: aus jedem Bildschirm können Sie die Home Taste gedrückt halten; eine Liste der zuletzt verwendeten Anwendungen wird angezeigt, direkt auswählbar. Kontextuelles Menü: innerhalb einiger Anwendung oder Menüs, können Sie durch berühren des „Kontextuellen Menu“-Icons (links vom Home Icon) ein kontextuelles Menü hervorrufen, von der offenen Anwendung abhängig.
  • Página 46 SIM an Kontakten zuteilen: in “SIM Verwaltung” sind zwei Optionen zur Verfügung: “Kontakte zuteilen” und “Kontakte & SIM”. “Kontakte & SIM” erlaubt Ihnen, einigen oder allen Kontakten eine SIM zuzuteilen. Diese Kontakte werden danach immer automatisch mit der zugeteilten SIM angerufen wenn die Option “ Kontakte zuteilen” aktiv ist. Sonst wird bei jedem Anruf ein Popup angezeigt, in dem man die gewünschte SIM auswählen kann.
  • Página 47 Kontakte verwalten Hinweis: Im Kontextuellen Menü des Einen neuen Kontakt hinzufügen: Telefonbuchs haben Sie Zugang zu den Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte. Importieren/Exportieren-Funktionen und zu weiteren nützlichen Menü-Funktionen. Wählen Sie das Icon mit dem „+“ Symbol. Wählen Sie den Speicherort aus (Telefon oder USIM Karten) Geben Sie Namen und Nummer und eventuelle andere Details ein (wenn Sie auf Telefon speichern) und bestätigen Sie die Speicherung mit Fertig.
  • Página 48 Mitteilungen austauschen SMS und MMS versenden: Aus dem Hauptmenü oder Hauptbildschirm heraus wählen Sie Mitteilungen und dann das Icon mit dem „+“-Symbol. Wählen Sie direkt die Empfängernummer ein oder berühren Sie das Kontakte-Icon um den Empfänger aus den Kontakten zu wählen. Geben Sie den Text in das dedizierte Rechteck mit der virtuellen Tastatur ein.
  • Página 49 Internetverbindung mit WiFi® Um WiFi zu aktivieren, wählen Sie Ein/Aus in Einstellungen > Drahtlos & Netzwerke: WiFi. Wenn Sie WiFi drücken, öffnen Sie die WiFi-Direkt-Einstellungen, wo alle Parameter festgelegt werden können. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern.
  • Página 50 Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert werden. Um die Parameter zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Persönlich: Sprache & Eingabe > SwiftKey for NGM-Mobile. Synchronisierung: die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nutzvollen Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese...
  • Página 51 übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
  • Página 52 ESPAÑOL...
  • Página 53: Guía Rápida - Español

    Guía rápida - Español ESPAÑOL...
  • Página 54 Internet con un simple toque. Es como tener un pequeño tablet, un teléfono y un navegador en un único y elegante dispositivo. Con respecto a los Smartphones mono SIM que están en el mercado, NGM WeMove Miracle ofrece la comodidad del DUAL SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los teléfonos NGM, es decir, la posibilidad de...
  • Página 55: Montaje

    El slot USIM 1 soporta USIM WCDMA. Introducir la tarjeta de memoria: Para disfrutar de todas las funciones NGM WeMove Miracle, se recomienda utilizar una micro-SD: la micro-SD se coloca en la parte posterior del teléfono después de haber quitado la carcasa posterior y la batería;...
  • Página 56 Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición.
  • Página 57 Atención: No conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando para evitar cambios de tensión. Se recomienda utilizar el cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal.
  • Página 58 Conector Tecla On/Off y Standby Micro USB Cámara y Flash a LED Sensores luminosidad y proximidad Entrada auricular Cámara frontal Receptor LED de notificación Volumen“ +” y “-“ Tecla Touch screen Atrás capacitivo Menú contextual Micrófono Tecla Home Altavoz ESPAÑOL...
  • Página 59: Pantalla De Standby

    La Pantalla principal (Home): Controlar el touch screen tocándolo, Pantalla de Standby teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas Toca y arrastra el las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se candado hacia la encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la izquierda para...
  • Página 60: Pantalla Principal

    Pantalla Principal Menú Principal Intensidad señal USIM y nivel batería Panel de notificación Barra indicador páginas Mensajes Internet Agenda Menú Principal Menú llamada Desplazamiento Menú Desplazamiento pantalla HOME ESPAÑOL...
  • Página 61: Menú Contextual

    Aplicaciones recientes: Cuando os encontráis en el interior de cualquier aplicación mantener pulsada la tecla Home: se visualizará la lista de las aplicaciones que se han utilizado recientemente, las cuales se pueden seleccionar directamente. Menú contextual: Algunas aplicaciones requieren el uso del Menú contextual. Pulsando en tal icono ( a la izquierda de la tecla Home), es posible visualizar un menú...
  • Página 62 Asignación de una SIM a un contacto: En “Adm. Tarjeta SIM” están presentes dos opciones: “Asociar contactos” y “Contactos y tarjeta SIM”. “Contactos y tarjeta SIM” permite seleccionar una SIM con la cual asociar algunos o todos los contactos presentes en la agenda, los cuales se llamarán exclusivamente con la SIM elegida si la opción “Asociar contactos”...
  • Página 63 Gestionar contactos Nota: En el menú contextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de Añadir un nuevo contacto: importación / exportación de los contactos y varias configuraciones útiles. Desde el menú principal, seleccionar Contactos. Pulsar el icono con el símbolo “+” situado en la barra inferior a la derecha. Scegliere dove si intende salvare il nuovo contatto (telefono, USIM1 o USIM2).
  • Página 64 Cambiar mensajes Enviar SMS y MMS: Desde la página o desde el menú principal, elegir Mensajes y pulsar el icono con el “+” situado en la parte inferior a la izquierda. Digitar las primeras letras de un nombre en la sección destinatario para buscar un contacto y seleccionarlo de la lista pop-up o introducir directamente el número del destinatario o pulsar el icono con la “+”...
  • Página 65 Conectarse a Internet con la función Wi-Fi®: Podéis conectaros a la red wireless utilizando la función Wi-Fi. Para activarla, seleccionar Configuración > WiFi no/sí. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando os encontráis en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está...
  • Página 66: Introducir Texto Con Swiftkey

    Para un correcto funcionamiento del diccionario, es necesario instalar en el teléfono una micro-SD. Para cambiar los parámetros de introducción del texto: Configuración > Personal: “Idioma y entrada” > SwiftKey for NGM-Mobile. Sincronización: Es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet.
  • Página 67 Copyright © 2012 NGM Italia Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia. Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 68 FRANÇAIS...
  • Página 69: Guide Rapide - Français

    Guide rapide - Français FRANÇAIS...
  • Página 70 Par rapport aux Smartphones mono SIM sur le marché, NGM WeMove Miracle offre la commodité du DUAL SIM, qui depuis toujours caractérise l’entière gamme des téléphones NGM, ou la possibilité de gérer deux SIM en même temps en configurant la SIM prédéfinie pour les appels, appel vidéo et connexion données, un avantage exclusivement NGM! En visitant le site officiel www.ngm.eu...
  • Página 71 La fente USIM 1 support USIM WCDMA. Introduire la carte mémoire : Pour utiliser toutes les fonctions de NGM WeMove Miracle, il est conseillé l’utilisation d’une carte micro la carte doit être reliée à la partie postérieure du téléphone après avoir enlevé...
  • Página 72 à ions de lithium et est projeté pour l‘utilisation exclusive de batterie et accessoires originaux NGM. La batterie va reliée à la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans le compartiment batterie avec les contacts retournes vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone.
  • Página 73 Attention: Ne branchez pas le téléphone à un ordinateur qui est en train de s’allumer ou de s’éteindre pour éviter baisses de tension. Pour préserver le bon fonctionnement du produit et l’intégrité de la garantie nous recommandons l’utilisation du chargeur originale NGM. Procédez au rechargement en lieu couvert et sec. Un léger réchauffement du téléphone pendant le processus de rechargement est normal.
  • Página 74 Connecteur Touche On/Off et Standby Micro USB App photo et Flash à LED Releveur luminosité et proximité Entrèe écouteurs App photo frontal Ricevitore LED de notification Volume “+” et “- “ Touche Ecran tactile retour capacitif Menu instantané Micro Touche Home Haut parleur FRANÇAIS...
  • Página 75: Affichage De Standby

    Affichage de Standby L’écran principal (Home): Utiliser l’écran tactile touchant, appuyant ou déplaçant le doigt sur l’écran. L’écran principal est le point de départ pour l’utilisation de les applications du Toucher et traine téléphone portable. D’autres pages se trouvent sur le côté par l’élément central rapport à...
  • Página 76: Affichage Principal

    Affichage Principal Menu Principal Intensité signal USIM et niveau batterie Panneau de notifications Barre indicateur pages Messages Internet Rubrique Menu Principal Menu Appels Parcourir menu Parcourir Affichage HOME FRANÇAIS...
  • Página 77 Applications récentes: lorsque vous vous trouvez à l’intérieur de quelconque application, appuyer sur la touche Home: la liste des applications sur lesquelles vous avez effectué l’accès récemment sera visible et donc directement sélectionnable. Menu instantané: certaines applications prévoient l’utilisation de Menu instantané.
  • Página 78 Attribution d’une SIM à un contact En “Gestion SIM” deux options sont possibles: “Associe contacts” et “Contacts et SIM”. “Contacts et SIM” permet de sélectionner une SIM pour y associer cetains ou tous les contacts présents en rubrique, qui seront appelés exclusivement par la SIM choisie si l’option “Associe contacts”...
  • Página 79 Gérer les contacts Note: dans menu instantané de la rubrique on peut accéder aux Ajouter un nouveau contact fonctions importation / exportation des contacts et configurations utiles Du menu principal, sélectionner icône contacts. Appuyer l’icône indiquée par le symbole“+“ sur la barre du bas à droite. Choisir où...
  • Página 80 Échanger des messages Envoyer et lire SMS et MMS De la page ou du menu principal, choisir Messages et donc l’icône avec le “+”en bas à gauche. Composer les premières lettres du nom dans le champs destinataire pour rechercher un contact et sélectionner le contact de la liste pop-up, ou introduire directement le numéro du destinataire ou appuyer sur l’icône«...
  • Página 81 Se connecter à Internet avec la fonction Wi-Fi®: vous pouvez vous connectez au réseau WLAN sans fil en utilisant la fonction WI-FI. Pour l’activer, du menu principale choisir réglages > sans fil et réseau ”Wi FI”ON/OFF. Tenir compte de la notice et des indications spécifiées par le personnel autorisé...
  • Página 82 Pour le fonctionnement correct du dictionnaire, il est nécessaire d’installer une micro-SD. Changer les paramètres d’insertion du texte dans Réglages> Langues et saisie > SwiftKey pour NGM-Mobile. Synchronisation: La synchronisation est la manière plus efficace pour gérer les propres donnés car elle permet d’effectuer un support de telles données présentes sur le dispositif...
  • Página 83 (WiFi ou données) quand la connexion est active. Pour limiter la consommation de batterie et mémoire, on conseille de désactiver le GPS quand pas utilisé. Le téléphone dispose d’un système de navigation NGM Navigation ©...
  • Página 84 www�ngm�eu...

Tabla de contenido