Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Oxymax W COS61
Sensor para la medición de oxígeno disuelto
BA387C/23/es/10.05
51518696
válido a partir de:
Núm. serie: 79xxxx

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Oxymax W COS61

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Oxymax W COS61 Sensor para la medición de oxígeno disuelto BA387C/23/es/10.05 51518696 válido a partir de: Núm. serie: 79xxxx...
  • Página 2: Cuadro De Conjunto

    Si se produce algún fallo durante el funcionamiento, utilice la lista de verificaciones para localizar la causa del mismo. Æ Æ Índice alfabético → ä 29 Aquí puede encontrar términos importantes y palabras clave relacionados con las distintas secciones. Utilice el índice de palabras clave para encontrar rápida y eficazmente la información requerida. Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Oxymax W COS61 Índice de contenidos Instrucciones de seguridad..4 Datos técnicos ....27 Uso previsto .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Oxymax W COS61 Instrucciones de seguridad Uso previsto El sensor de oxígeno sirve para la medición continua de oxígeno disuelto en agua. Las aplicaciones típicas para este sensor son las siguientes: • Medición, monitorización y regulación de la cantidad de oxígeno que se encuentra en fangos activos de aguas residuales.
  • Página 5: Devolución

    Oxymax W COS61 Instrucciones de seguridad Devolución Si tiene que enviarnos el sensor para su reparación, devuélvalo, por favor, bien limpio al centro de ventas que le corresponda. En la medida de lo posible, utilice el embalaje original. Rellene, por favor, la "Declaración de contaminación" (copia de la penúltima página de las presentes instrucciones de funcionamiento) y adjúntela al embalaje y a los documentos de transporte.
  • Página 6: Identificación

    Identificación Oxymax W COS61 Identificación Estructura de pedido del producto Certificado Versión para zonas sin riesgo Longitud del cable incl. extensión Longitud del cable 1,5 m / 4,9 ft Longitud del cable 7 m / 23 ft Longitud del cable 15 m / 49 ft Sin cable (para recambio de la versión TOP 68)
  • Página 7: Instalación

    Oxymax W COS61 Instalación Instalación Recepción, transporte, almacenamiento del equipo • Cerciórese de que el embalaje no presente daño alguno. Si detecta algún daño, informe al proveedor al respecto. No tire el embalaje dañado hasta que no se haya aclarado la cuestión.
  • Página 8: Orientación

    Instalación Oxymax W COS61 3.2.2 Orientación El sensor puede instalarse con cualquier ángulo por encima de la horizontal utilizando un soporte, un portaelectrodos o una conexión a proceso apropiada. Recomendamos que no lo instale con otros ángulos, ni en posición invertida. Razón: formación de sedimentos y falsificación de los valores medidos.
  • Página 9: Instalación De Un Punto De Medida

    Oxymax W COS61 Instalación a0004102 Fig. 4: Sistema de medición (ejemplo) Portaelectrodos de inmersión CYA611 Caja de conexiones VS (opcional) Transmisor Liquisys M COM253 Sensor de oxígeno COS61 3.3.2 Instalación de un punto de medida ¡Nota! Para un funcionamiento con inmersión, instale los módulos individuales sobre una base sólida lejos del depósito.
  • Página 10: Ejemplos De Instalación

    Instalación Oxymax W COS61 Ejemplos de instalación 3.4.1 Funcionamiento con inmersión Soporte universal con cadena En el caso de depósitos grandes, en los que la distancia de instalación, medida desde el borde del depósito, ha de ser suficientemente grande (sobre todo, en el caso de fangos activados), recomendamos el uso del portaelectrodos de montante y cadena (→...
  • Página 11 Oxymax W COS61 Instalación Soporte universal y portaelectrodos fijo de inmersión La instalación preferida en canales abiertos o depósitos con corrientes fuertes o turbulentas (> 0,5 m/s) consiste en fijar el sensor a un montante y un tubo de inmersión bien sujeto (→ å 7).
  • Página 12: Portaelectrodos Para Corrientes

    Instalación Oxymax W COS61 Cuerpo flotante Para facilitar la instalación en las situaciones con fluctuaciones importantes del nivel del agua, p.ej., en ríos o lagos, puede disponer de un cuerpo flotante COA110-50 (→ å 10). Recorrido del cable con protección contra tirones y...
  • Página 13: Verificación Tras La Instalación

    Oxymax W COS61 Instalación 3.4.3 Portaelectrodos retráctil Este portaelectrodos ha sido diseñado para instalaciones en depósitos y tuberías. Debe disponer de la tubuladura apropiada para ello. Instale el portaelectrodos en un lugar en el que la corriente sea constante. El diámetro mínimo del tubo es de DN 80 (3").
  • Página 14: Conexionado

    Conexionado Oxymax W COS61 Conexionado ¡Peligro! • Las conexiones eléctricas del equipo deben ser realizadas por electricistas cualificados. • El electricista debe haber leído y entendido perfectamente las instrucciones de funcionamiento del presente manual, comprometiéndose a seguirlas rigurosamente. • Cerciórese de que el cable de alimentación no esté bajo tensión antes de empezar con las tareas de conexionado.
  • Página 15: Conexión Mediante Caja De Conexiones

    Oxymax W COS61 Conexionado Conexión mediante caja de conexiones Para prolongar el cable fijo del sensor, debe utilizar una caja de conexiones VS (→ å 15, å 16). Utilice siempre el conector SXP para conectar el cable del sensor con la caja de conexiones.
  • Página 16: Descripción Del Instrumento

    Descripción del instrumento Oxymax W COS61 Descripción del instrumento Construcción del sensor a0004151 Fig. 17: Construcción del sensor Cable del sensor Tubo del sensor Junta tórica Protector Conexión roscada Detector Diodo emisor Cabezal de fluorescencia El sensor comprende las siguientes unidades funcionales: •...
  • Página 17: Principio De Medición

    Oxymax W COS61 Descripción del instrumento Principio de medición 5.2.1 Medición de oxígeno basada en el principio de extinción de la fluorescencia • Esquema de realización del sensor: – Una capa ópticamente activa (capa de fluorescencia) comprende moléculas sensibles al oxígeno (marcadores).
  • Página 18: Tipos De Calibración

    Descripción del instrumento Oxymax W COS61 5.3.1 Tipos de calibración Tipos de calibración: • En aire (preferiblemente en vapor de agua saturado, por ejemplo, cerca de la superficie del agua) – Valores medidos comprendidos entre 75 y 140 % SAT cuando la calibración del valor medido se realiza en aire –...
  • Página 19 Oxymax W COS61 Descripción del instrumento Determine: – la temperatura del sensor (temperatura del aire si la calibración es del tipo "aire", temperatura del agua si la calibración es del tipo "agua saturada de aire") – la altitud sobre el nivel del mar –...
  • Página 20: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Oxymax W COS61 Puesta en marcha Verificación funcional Antes de realizar la primera puesta en marcha, compruebe si: • el sensor está correctamente instalado • las conexiones eléctricas son correctas Si utiliza un portaelectrodos dotado con la función de lavado automático, compruebe si se ha conectado correctamente la acometida de agua con la conexión para el enjuague del...
  • Página 21: Mantenimiento

    Oxymax W COS61 Mantenimiento Mantenimiento Hay que efectuar periódicamente algunas tareas de mantenimiento. Para asegurar que se lleven a cabo, recomendamos que inscriba por adelantado las fechas previstas para el mantenimiento en un cuaderno de trabajo o en un calendario de operaciones.
  • Página 22: Limpieza De La Óptica

    Regeneración 7.2.1 Sustitución del anillo obturador El anillo obturador sólo tiene que sustituirse cuando está visiblemente dañado. Como recambio, utilice únicamente anillos obturadores originales de Endress+Hauser. 7.2.2 Sustitución del cabezal de fluorescencia Extracción del cabezal de fluorescencia gastado Extraiga el sensor del producto.
  • Página 23: Accesorios

    Oxymax W COS61 Accesorios Accesorios Accesorios de conexión • Caja de conexiones VS con zócalo y conector de 7 polos, para la extensión de cable desde sensor (COS71, COS61, COS31, COS3 con conector SXP) hasta el transmisor, grado de protección IP 65;...
  • Página 24: Medición, Monitorización Y Limpieza

    Accesorios Oxymax W COS61 Medición, monitorización y limpieza • Liquisys M COM223/253 Transmisor con función integrada de monitorización del sensor, monitorización del valor medido, ® configuración libre del contacto de alarma, montaje en panel o en campo, admite HART PROFIBUS;...
  • Página 25: Localización Y Reparación De Fallos

    Oxymax W COS61 Localización y reparación de fallos Localización y reparación de fallos Instrucciones para la localización y reparación de fallos Problema Comprobación Remedio ¿El transmisor recibe tensión de alimentación? Conecte la fuente de alimentación. ¿El sensor está conectado correctamente? Conecte correctamente.
  • Página 26: Piezas De Recambio

    Localización y reparación de fallos Oxymax W COS61 Cómo utilizar la disolución para cero: Llene un vaso grande de precipitación (1,5 - 2 l) con aprox. 1 l de agua. Vierta un tapón lleno de disolución para cero en el agua.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Oxymax W COS61 Datos técnicos Datos técnicos 10.1 Entrada 10.1.1 Valor medido Oxígeno disuelto [mg/l, % SAT, hPa] Temperatura [° C, ° F] 10.1.2 Rango de medida Con el Liquisys M COM 223/253: 0 ... 20 mg/l (0 ... 20 ppm) 0 ...
  • Página 28: Construcción Mecánica

    Datos técnicos Oxymax W COS61 10.4.3 Repetibilidad ±0,5 % del valor final del rango de medida 10.4.4 Vida de útil del cabezal del sensor 1 año (protegido contra la irradiación solar directa) 10.5 Construcción mecánica 10.5.1 Pesos Cable de 7 m (23 ft) de longitud: 0,7 kg (1,5 lbs) Cable de 15 m (49 ft) de longitud: 1,1 kg (2,4 lbs) Con conexión TOP68: 0,3 kg (0,66 lbs)
  • Página 29: Índice Alfabético

    Oxymax W COS61 Índice alfabético Instalación de un punto de medida ....9 Montaje preliminar......9 Accesorios Orientación .
  • Página 30 Oxymax W COS61 Sustitución Anillo obturador......22 Sustitución del anillo obturador ..... 22 Temperatura de almacenamiento .
  • Página 31: Declaración De Contaminación

    Declaración de contaminación Por disposición legal y para la seguridad de nuestros empleados y equipo operativo, necesitamos que nos firmen esta "Declaración de contaminación" antes de poder tramitar su pedido. Rogamos que la adjunten siempre a los documentos de envío correspondientes, o bien, lo que sería el caso ideal, que la peguen en la parte exterior del embalaje. Número de serie __________________ ___________________________________ ipo de instrumento...
  • Página 32 www.endress.com/worldwide BA387C/23/es/10.05 Impreso en Alemania / FM+SGML 6.0 /DT 51518696...

Tabla de contenido