Página 2
Vaisala Oyj Vanha Nurmijärventie 21, FI-01670 Vantaa, Finland P.O. Box 26, FI-00421 Helsinki, Finland +358 9 8949 1 Visit our Internet pages at www.vaisala.com. users. All legally binding No part of this document may be obligations and agreements are reproduced, published or publicly...
In that case the display will show error code Err 202. When you turn on the RFL100 it starts to scan for VaiNet access points that are in installation mode. RFL100 will connect to the access point with the best signal strength, and wait to be accepted by the administrator of the viewLinc Enterprise Server.
Mounting RFL100 [in] Figure 1 RFL100 Mounting Methods Mounting with screws. Screws and wall plugs are included with the data logger. Mounting with zip ties. Zip ties are included with the data logger. Magnetic mounting (with optional magnetic mounting bracket) Mounting with a hook (hook not included)
Página 7
5. If the probe is attached with a cable, mount the probe in the desired measurement location and secure the cable. 6. Recommended: Apply location labels to the mounting bracket and the RFL100 Data Logger according to your installation plan and company policy.
Mounting HMP115 Probes Probe for general purpose humidity and temperature measurement. Designed to be integrated with RFL100 housing for minimum footprint, but can be connected using a cable as well. Operating temperature range -40 ... +60 °C (-40 °F ... +140 °F).
Wide-range temperature-only probe for measurement in extreme conditions. Probe body can be integrated with RFL100 housing or connected using a cable. Sensor tip is permanently connected to the probe body with a thin cable. Available as 50 cm (1 ft 7.7 in) and 3 m (9.8 ft) long versions.
Connection Indicators Table 1 Symbols Symbol Description Symbol Description Data logger Connection OK Access point Connection currently unavailable viewLinc Enterprise Server Table 2 Connection States Symbols on Display Description Data logger is searching for an access point. Data logger has failed to find an access point that is in installation mode.
500 m (1640 ft). The wireless connection operates on 868 MHz or 915 MHz frequency band depending on the model. RFL100 is optimized for low power operation. It reads the probe once a minute, and transmits measurement data to the access point every four minutes. Because the radio link is not continuous, remote management actions and system joining status may take some time to be updated on the display of the data logger.
Página 12
Enterprise Server and access points first. You can manually wake up the radio of an RFL100 Data Logger by pressing its Refresh button. The button is located next to the service port under the silicone plug.
RFL100 Parts Figure 6 Front and Display Service port connection indicator. Battery level indicator. Currently measured values. Connection indicators. Status LED. Blinks green for normal operation, red for error or alarm. Signal strength of access point connection. Alarm indicators. Alarms are configured in viewLinc Enterprise Server software.
Página 14
Humidity and/or temperature sensors under the filter. Release button. Push to release RFL100 from its current viewLinc system, and allow it to connect to any viewLinc system. Main batteries. Use only non- rechargeable, AA size, 1.5 V alkaline (LR6) or lithium (FR6) batteries.
Clock Battery RFL100 also has a separate 3 V lithium battery (type CR1/3N button cell) to keep the real-time clock powered when the device is otherwise turned off. This battery is good for 10 years, and should only be replaced if the data logger display shows the low clock battery error code ERR 200.
Technical Support Contact Vaisala technical support at helpdesk@vaisala.com. Provide at least the following supporting information: • Product name, model, and serial number • Name and location of the installation site • Name and contact information of a technical person who can provide further information on the problem For more information, see www.vaisala.com/support.
Batterieabdeckung an der Sonde ziehen. In diesem Fall wird auf dem Display der folgende Fehlercode angezeigt: Err 202. Nach dem Einschalten scannt der RFL100 nach VaiNet Access Points, die sich im Installationsmodus befinden. RFL100 stellt eine Verbindung mit dem Access Point mit der höchstmöglichen Signalstärke her und wartet, bis die Verbindung vom...
Montieren des RFL100 [in] Abbildung 10 Befestigungsarten des RFL100 Montage mit Schrauben. Schrauben und Dübel sind im Lieferumfang des Datenloggers enthalten. Montage mit Kabelbindern. Kabelbinder sind im Lieferumfang des Datenloggers enthalten. Magnetische Montage (mit optionaler magnetischer Halterung) Montage an einem Haken (Haken nicht enthalten)
Página 19
Abbildung 10 (Seite 18) beschriebenen Befestigungsarten an. Richten Sie die Halterung vertikal aus, sodass die Sonde oder das Sondenkabel nach der Installation nach unten zeigt. Bringen Sie den RFL100 nicht ohne die Halterung an. ACHTUNG Achten Sie darauf, dass die Halterung sicher mit Schrauben oder Kabelbindern befestigt ist, wenn Sie den Datenlogger in einer Höhe...
RFL100-Gehäuse für minimalen Platzbedarf, kann aber auch über ein Kabel angeschlossen werden. Betriebstemperaturbereich: -40 bis +60 °C . Abbildung 12 Sonde HMP115 Kunststoffhülse, die die Sonde arretiert, wenn sie in das RFL100-Gehäuse integriert wird. Befestigung über diesen Bereich mit Halteklammern oder Kabelbindern. Sensorschutzfilter. Nicht von diesem Bereich aus befestigen.
Montieren der TMP115 Sonden Nur Temperaturmesssonde zur Messung eines breiteren Bereichs unter extremen Bedingungen. Der Sondenkörper kann in ein RFL100-Gehäuse integriert oder über ein Kabel angeschlossen werden. Die Sensorspitze ist mit einem dünnen Kabel fest mit dem Sondenkörper verbunden. Verfügbar mit 50 cm und mit 3 m. Durchmesser Fühlerspitze 4,8 mm.
Página 22
Verbindungsindikatoren Tabelle 3 Symbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Datenlogger Verbindung OK Access Point Verbindung aktuell nicht ver- fügbar viewLinc Enterprise Server Tabelle 4 Verbindungsstatus Symbole auf dem Bildschirm Beschreibung Datenlogger sucht nach einem Access Point. Der Datenlogger konnte keinen Access Point im Installationsmo- dus finden.
Enterprise Server Abbildung 14 Herstellen einer Verbindung zwischen RFL100 und dem viewLinc-Überwachungssys- Die Funkverbindung des RFL100 benötigt einen Vaisala AP10 Access Point. AP10 kann bis zu 32 Datenlogger mit dem viewLinc-Überwachungssystem verbinden, und es können sich bis zu 8 Access Points im selben Bereich befinden. Installieren Sie den AP10 in einer typischen Innenumgebung in maximal 100 Metern Entfernung zum RFL100.
Página 24
Scanintervall für Datenlogger Das Scannen nach verfügbaren Access Points verbraucht Leistung. Um zu verhindern, dass durch wiederholtes Scannen die Batterien entladen werden, wird der Funk von RFL100- Datenloggern vorübergehend heruntergefahren, wenn keine Access Points zum Verbinden gefunden werden. Die Logger setzen den Scanvorgang nach einem Warteintervall fort, das immer länger wird, wenn sie keinen Access Point finden.
Komponenten des RFL100 Abbildung 15 Vorderseite und Bildschirm Verbindungsindikator der Serviceschnittstelle. Batteriestandanzeige. Aktuelle Messwerte. Verbindungsindikatoren. Status-LED. Blinkt grün für Normalbetrieb, rot für Fehler oder Alarm. Signalstärke der Verbindung mit Access Point. Alarmindikatoren. Alarme werden in der Software des viewLinc Enterprise Servers konfiguriert.
Página 26
Sie die Sonde am Anschluss befestigen. Feuchtigkeits- und/oder Temperatursensoren unter dem Filter. Release-Taste. Drücken, um den RFL100 aus dem aktuellen viewLinc- System zu entfernen und eine Verbindung mit anderen viewLinc- Systemen zu ermöglichen. Hauptbatterien. Verwenden Sie ausschließlich nicht aufladbare 1,5 V AA-Alkaline-Batterien (LR6) oder Lithiumbatterien (FR6).
RFL100 – Batterien Hauptbatterien Der RFL100-Datenlogger wird mit zwei nicht aufladbaren AA-Batterien mit einer Nennspannung von 1,5 V betrieben. Für den Betrieb des Datenloggers müssen immer kompatible Batterien mit ausreichender Spannung vorhanden sind. Verwenden Sie beim Austausch der Batterien immer neue Batterien und nicht teilweise entladene. Die minimale Batteriespannung für den Betrieb beträgt 2,15 V in Reihe.
Technischer Support Wenden Sie sich an den technischen Support von Vaisala unter helpdesk@vaisala.com. Geben Sie mindestens folgende Informationen an: • Produktname, Modell und Seriennummer • Name und Standort der Installation • Name und Kontaktinformationen eines Technikers für weitere Auskünfte Weitere Informationen finden Sie unter www.vaisala.com/support.
Página 29
Err 202. Lorsque vous allumez le RFL100, il commence à rechercher des points d'accès VaiNet en mode d'installation. Le RFL100 se connecte au point d'accès doté de la meilleure force du signal et attend d'être accepté par l'administrateur du serveur...
Montage du RFL100 Figure 19 Méthodes de montage du RFL100 Montage avec des vis. Les vis et les chevilles sont fournies avec l'enregistreur de données. Montage avec des colliers. Les colliers sont fournis avec l'enregistreur de données. Montage magnétique (avec support de montage magnétique en option).
Página 31
Figure 19 (page 30). Orientez le support verticalement, de sorte que la sonde ou le câble de la sonde pointe vers le bas après la mise en place. Ne fixez pas le RFL100 sans le support de montage. ATTENTION Si vous montez l'enregistreur de données à une hauteur supérieure à...
Adaptée aux mesures dans des chambres, réfrigérateurs et congélateurs dans la plage de températures -40 ... +80 °C. Doit être connectée à l'aide d'un câble : la sonde n'est pas conçue pour être intégrée avec le boîtier du RFL100. Diamètre de la sonde : 12 mm.
Sonde de mesure d'une large plage de températures conçue pour les conditions extrêmes. Le corps de la sonde peut être intégré avec le boîtier du RFL100 ou connecté à l'aide d'un câble. La tête du capteur est connectée en permanence au corps de la sonde à l'aide d'un câble fin.
Indicateurs de connexion Tableau 5 Symboles Symbole Description Symbole Description Enregistreur de données Connexion opérationnelle Point d'accès Connexion actuellement indis- ponible Serveur d'entreprise viewLinc Tableau 6 États de la connexion Symboles à l'écran Description L'enregistreur de données recherche un point d'accès. L'enregistreur de données n'a pas trouvé de point d'accès en mo- de d'installation.
Página 35
à portée les uns des autres. Dans un espace intérieur standard, montez l'AP10 dans un rayon de 100 m autour du RFL100. Dans un espace ouvert avec ligne de vision dégagée et sans structures sources d'interférences, la portée peut être supérieure à...
Vous pouvez réveiller manuellement la radio d'un enregistreur de données RFL100 en appuyant sur son bouton Refresh. Ce bouton se trouve à côté du port de service sous le capuchon en silicone.
Composants du RFL100 Figure 24 Face avant et afficheur Indicateur de connexion du port de service. Indicateur de niveau de pile. Valeurs actuelles relevées. Indicateurs de connexion. LED d'état. Clignotement vert pour un fonctionnement normal, rouge pour une erreur ou une alarme.
Página 38
Capteurs d'humidité et/ou de température sous le filtre. Bouton Release. Appuyez dessus pour libérer le RFL100 de son système viewLinc actuel et lui permettre de se connecter à n'importe quel système viewLinc. Piles principales. Utilisez uniquement des piles AA de 1,5 V alcalines (LR6) ou lithium (FR6) non rechargeables.
électrique. Pile de l'horloge Le RFL100 contient également une pile au lithium de 3 V (type bouton CR1/3N) pour maintenir l'alimentation de l'horloge temps réel lorsque le périphérique est arrêté. Cette pile a une durée de vie de 10 ans et doit être remplacée seulement si l'enregistreur de données affiche le code d'erreur de bas niveau de charge de la pile de l'horloge ERR 200.
Assistance technique Vous pouvez contacter l'assistance technique Vaisala à l'adresse suivante : helpdesk@vaisala.com. Veuillez nous communiquer au minimum les informations suivantes : • Nom du produit, modèle et numéro de série • Nom et emplacement du site d'installation • Nom et coordonnées d'une personne compétente sur le plan technique capable de fournir des informations complémentaires sur le problème...
Es ese caso, la pantalla mostrará un código de error Err 202. Al encender el RFL100 comienza a buscar puntos de acceso VaiNet que estén en modo de instalación. RFL100 se conectará al punto de acceso con la mejor intensidad de señal y esperará...
Montaje del RFL100 [in] Figura 28 Métodos de montaje del RFL100 Montaje con tornillos. Los tornillos y los tacos están incluidos en el registrador de datos. Montaje con abrazaderas de plástico. Las abrazaderas de plástico se incluyen con el registrador de datos.
Página 43
2. Instale el soporte de montaje con uno de los métodos de montaje que se muestran en Figura 28 (página 42). Oriente el soporte verticalmente de modo que la sonda o el cable de la sonda apunten hacia abajo después de la instalación. No instale el RFL100 sin el soporte de montaje. PRECAUCIÓN Si va a montar el registrador de datos a una altura superior a 2 m (6 pies) o en una ubicación donde suponga un peligro si se case,...
Ideal para mediciones dentro de cámaras, refrigeradores y congeladores en el rango de temperatura -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F). Debe conectarse usando un cable. La sonda no está diseñada para integrarse con el compartimiento de RFL100. Diámetro de la sonda 12 mm (0,47 pulgadas) Figura 29 Sonda HMP110...
Sonda de temperatura únicamente de rango amplio para mediciones en condiciones extremas. El cuerpo de la sonda puede integrarse con el compartimiento de RFL100 o conectarse usando un cable. La punta del sensor se encuentra permanentemente conectada al cuerpo de la sonda mediante un cable delgado.
Indicadores de conexión Tabla 7 Símbolos Símbolo Descripción Símbolo Descripción Registrador de datos Conexión correcta Punto de acceso Conexión no disponible actual- mente viewLinc Enterprise Server Tabla 8 Estado de conexión Símbolos en la pantalla Descripción El registrador de datos está buscando un punto de acceso. El registrador de datos no pudo encontrar un punto de acceso que esté...
Además, usted puede tener hasta 8 puntos de acceso dentro del rango de otro. En un espacio de interior típico, instale el AP10 a menos de 100 metros (328 pies) del RFL100. En un espacio abierto con línea de visión y sin estructuras que provoquen interferencias, el rango puede ser superior a 500 m (1640 pies).
La exploración de puntos de acceso disponibles consume energía. A fin de prevenir la exploración repetida del drenaje de baterías, los registradores de datos RFL100 cierran temporalmente su radio si no pueden encontrar puntos de acceso a los cuales unirse.
Piezas del RFL100 Figura 33 Parte frontal y pantalla Indicador de conexión del puerto de servicio. Indicador de nivel de batería. Valores medidos actualmente. Indicadores de conexión. LED de estado. Parpadea en color verde durante el funcionamiento normal y en rojo en caso de error o alarma.
Página 50
Sensores de humedad o de temperatura debajo del filtro. Botón Release. Presiónelo para liberar el RFL100 de su sistema viewLinc actual y permitir que se conecte a cualquier sistema viewLinc. Baterías principales. Use solo baterías no recargables, tamaño AA, alcalinas (LR6) o de litio (FR6) de 1,5 V.
Batería del reloj El RFL100 también tiene otra batería de litio de 3 V (batería de botón tipo CR1/3N) para mantener la alimentación del reloj en tiempo real cuando se apaga el dispositivo. Esta batería tiene una duración de 10 años y solo se debe reemplazar si la pantalla del registrador de datos...
Soporte técnico Comuníquese con el servicio técnico de Vaisala en helpdesk@vaisala.com. Proporcione, al menos, la siguiente información complementaria: • Nombre del producto, modelo y número de serie • Nombre y ubicación del lugar de instalación • Nombre e información de contacto del técnico que pueda proporcionar más información sobre el problema...
Nesse caso, a tela exibirá o código de erro Err 202. Quando o data logger RFL100 é ligado, ele começa a procurar pontos de acesso VaiNet que estão no modo de instalação. O RFL100 conectará ao ponto de acesso com a maior intensidade de sinal e aguardará...
Montagem do RFL100 [in] Figura 37 Métodos de montagem do RFL100 Montagem com parafusos. Parafusos e buchas são fornecidos com o data logger. Montagem com braçadeiras. As braçadeiras são fornecidas com o data logger. Montagem magnética (com o suporte de montagem magnético opcional) Montagem com gancho (ganho não incluído)
Página 55
(página 54). Oriente o suporte verticalmente de modo que a sonda ou o cabo da sonda aponte para baixo após a instalação. Não instale o RFL100 sem o suporte de montagem. CUIDADO Se estiver montando o data logger em uma altura superior a 2 m (6 ft) ou em um local que poderia ser perigoso se ele caísse, certifique-...
Adequada para medições em câmaras, frigoríficos e congeladores em uma faixa de temperatura de -40... +80 °C (-40 ... +176 °F). Deve ser conectada usando um cabo - a sonda não foi projetada para ser integrada ao gabinete do RFL100. Diâmetro da sonda: 12 mm (0,47 pol.).
Sonda somente para faixa de temperatura ampla para medição em condições extremas. O corpo da sonda pode ser integrado ao gabinete do RFL100 ou conectado usando um cabo. A ponta do sensor está permanentemente conectada ao corpo da sonda por um cabo fino.
Indicadores de conexão Tabela 9 Símbolos Símbolo Descrição Símbolo Descrição Data logger Conexão OK Ponto de acesso Conexão indisponível no mo- mento viewLinc Enterprise Server Tabela 10 Estados de conexão Símbolos no visor Descrição O data logger está procurando um ponto de acesso. O data logger não conseguiu encontrar um ponto de acesso que está...
Figura 41 Conexão do RFL100 ao Sistema de Monitoramento viewLinc. A conexão sem fio do RFL100 requer um ponto de acesso Vaisala AP10. O AP10 pode conectar até 32 loggers ao Sistema de Monitoramento viewLinc e você pode ter até 8 pontos de acesso ao alcance um do outro.
Intervalo de varredura do data logger A varredura para encontrar pontos de acesso disponíveis consome energia. Para evitar que a varredura repetida drene as baterias, os data loggers do RFL100 desligam os rádios temporariamente se não puderem encontrar pontos de acesso para se conectar. Eles reiniciarão a varredura após um intervalo de espera que fica cada vez mais longo se...
Componentes do RFL100 Figura 42 Frente e visor Indicador de conexão da porta de serviço. Indicador de nível da bateria. Valores medidos no momento. Indicadores de conexão. LED de status. Pisca em verde para operação normal, vermelho para erro ou alarme.
Página 62
Sensores de umidade e/ou temperatura sob o filtro. Botão Release. Pressione para liberar o RFL100 de seu sistema viewLinc atual e permitir que ele se conecte a qualquer sistema viewLinc. Baterias principais. Use somente pilhas não recarregáveis AA de 1,5 V alcalinas (LR6) ou de lítio (FR6).
Bateria do relógio O RFL100 também possui uma bateria de lítio de 3 V separada (tipo botão CR1/3N) para manter o relógio de tempo real ativo quando o dispositivo está desligado. A duração dessa bateria é de 10 anos e deverá ser substituída somente se a tela do data logger mostrar o código de erro de bateria do relógio fraca ERR 200.
Para obter mais informações, consulte www.vaisala.com/support. Garantia Para obter os termos e condições de garantia padrão, consulte www.vaisala.com/warranty. Observe que essa garantia poderá não ser válida em caso de danos resultantes da utilização e desgaste normais, condições de funcionamento excepcionais, manuseio ou instalação negligentes ou modificações não autorizadas.