Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KA00055D/06/ES/02.13
71225816
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline Promag L 800
Caudalímetro electromagnético
El presente manual de instrucciones abreviado no sustituye al
manual de instrucciones incluido en el alcance del suministro.
Podrá encontrar información detallada en el manual de
instrucciones y en la documentación adicional incluidos en el
CD-ROM adjunto o también en
"www.endress.com/deviceviewer".
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag L 800

  • Página 1 Services KA00055D/06/ES/02.13 71225816 Manual de instrucciones abreviado Proline Promag L 800 Caudalímetro electromagnético El presente manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones incluido en el alcance del suministro. Podrá encontrar información detallada en el manual de instrucciones y en la documentación adicional incluidos en el CD-ROM adjunto o también en...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice de contenido Proline Promag L 800 Indice de contenido 1 Información sobe el documento ..........3 1.1 Convenciones utilizadas en el documento .
  • Página 3: Información Sobe El Documento

    Proline Promag L 800 Información sobe el documento Información sobe el documento Convenciones utilizadas en el documento 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Particularidades del equipo y contenido del documento Con ¡Precaución! se señala una acción o un procedimiento que, si no se realiza correcta- mente, puede implicar un mal funcionamiento del equipo o incluso su destrucción.
  • Página 4: Símbolos De Tipos De Información

    Información sobe el documento Proline Promag L 800 1.1.4 Símbolos de tipos de información Símbolo Significado Admisible Indica procedimientos o acciones permitidas. A0011182 Preferido Indica procedimientos o acciones preferidas. A0011183 Prohibido Indica procedimientos o acciones no permitidas / prohibidas. A0011200 Consejo Indica información adicional.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Proline Promag L 800 Instrucciones de seguridad básicas Instrucciones de seguridad básicas Requisitos de personal El personal encargado del equipo debe satisfacer los siguientes requisitos: • Técnicos especialistas cualificados y experimentados que tienen la formación apropiada para estas tareas. • Deben tener la autorización del jefe/dueño de la planta.
  • Página 6: Seguridad En El Trabajo

    Proline Promag L 800 Clarificación de casos límite: • En lo que respecta a líquidos especiales y productos de limpieza, Endress+Hauser estará encantado en aclarar dudas sobre la resistencia a la corrosión de las piezas del equipo que entrarían en contacto con dichos líquidos o productos, pero no le proporcionará ninguna garantía sobre la adecuación de los materiales del equipo.
  • Página 7: Funcionamiento Seguro

    No está permitida ninguna modificación que no esté autorizada. Además estas modificaciones no autorizadas pueden ser la causa de riesgos imprevisibles. • Si a pesar de ello se necesitase hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar la seguridad en el funcionamiento: •...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Proline Promag L 800 Descripción del producto Estructura del producto A0016254 Fig. 1: Componentes primarios del equipo de medición Cubierta de la caja del transmisor Módulo de visualización y operaciones de configuración Cubierta del compartimento de las baterías Antena GSM Baterías...
  • Página 9: Recepción De Entrada E Identificación Del Producto

    Si las baterías presentan algún daño visible, cumpla estrictamente las normas de seguridad descritas en la ficha de datos de seguridad. Puede obtener una ficha de datos de seguridad dirigiéndose a la oficina comercial de Endress+Hauser que le atiende usualmente. Endress+Hauser...
  • Página 10 ¿Los datos indicados en la placa de identificación concuerdan con los datos del pedido indicados en el albarán de entrega? A0013696 A0013697 ¿El material suministrado incluye el CD-ROM de documentación técnica? Si ha respondido negativamente a alguna de las preguntas anteriores: Póngase en contacto con la oficina comercial de Endress+Hauser de su zona. Endress+Hauser...
  • Página 11: Identificación Del Producto

    Proline Promag L 800 Recepción de entrada e identificación del producto Identificación del producto Puede identificar el producto de las siguientes formas: • Mirando las especificaciones indicadas en la placa de identificación • Mirando el código de pedido y el desglose de las características del equipo indicados en el albarán de entrega...
  • Página 12: Almacenamiento, Transporte Y Gestión Del Material De Embalaje

    Almacenamiento, transporte y gestión del material de embalaje Proline Promag L 800 Almacenamiento, transporte y gestión del material de embalaje Condiciones para el almacenamiento Tenga en cuenta lo siguiente cuando quiera almacenar el equipo: • Guarde el equipo dentro del embalaje original a fin de protegerlo bien contra golpes.
  • Página 13: Gestión Del Embalaje

    Proline Promag L 800 Almacenamiento, transporte y gestión del material de embalaje " ¡Precaución! Tenga en cuenta lo siguiente cuando transporte el equipo al punto de medida: • Transporte el equipo de medición al punto de medida manteniéndolo dentro del embalaje original.
  • Página 14: Instalación

    Instalación Proline Promag L 800 Instalación Condiciones de instalación No requiere medidas o soportes especiales. Las fuerzas externas son absorbidas por la construcción del equipo. 6.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación Instale preferentemente el sensor en una tubería ascendente y a una distancia suficiente (2 x DN) del siguiente codo de la tubería.
  • Página 15 Proline Promag L 800 Instalación Instalación en tuberías descendentes Instale un sifón o una válvula de purga corriente abajo del sensor en tuberías descendentes de longitud h  5 m (16,4 pies), (→  6). Con esta precaución se evitan presiones bajas y, por consiguiente, el riesgo de dañar el revestimiento del tubo de medición.
  • Página 16: Orientación

    Instalación Proline Promag L 800 Si se utilizan bombas • Si se utilizan bombas, no instale el sensor en el lado de aspiración de la bomba. Con esta precaución se evitan presiones bajas y, por consiguiente, el riesgo de dañar el revestimiento del tubo de medición.
  • Página 17: Orientación Horizontal

    Proline Promag L 800 Instalación Orientación horizontal El plano del electrodo de medición debe ser horizontal cuando la orientación es horizontal. Se evitan así aislamientos momentáneos de los electrodos de medición debidos a burbujas de aire en movimiento. A0016260 Fig. 10: Orientación horizontal Electrodo DTV para la detección de tubería vacía (no forma parte del transmisor)
  • Página 18: Condiciones Físicas Y De Proceso Requeridas

    Instalación Proline Promag L 800 6.1.2 Condiciones físicas y de proceso requeridas Rango de temperatura ambiente Transmisor –20 a +60 °C (–4 a +140 °F) Sensor • Brida de acero al carbono: –10 a +60 °C (14 a +140 °F) •...
  • Página 19: Vibraciones

    Proline Promag L 800 Instalación Vibraciones Si hubiese vibraciones importantes: sujete con algún soporte tubería y sensor. " ¡Precaución! Si las vibraciones son demasiado fuertes, recomendamos que monte el sensor separado del transmisor. Información detallada sobre la resistencia del sistema de medición a vibraciones:...
  • Página 20: Adaptadores

    Instalación Proline Promag L 800 Adaptadores Se pueden utilizar adaptadores apropiados conformes a DIN EN 545 (reductores de doble brida) para instalar en sensor en tuberías de gran diámetro. El aumento resultante en el caudal favorece la precisión en el caso de fluidos muy lentos. El nomograma presentado permite calcular la pérdida de carga debida a reductores o expansores.
  • Página 21: Antena Gsm/Gprs

    Proline Promag L 800 Instalación Cables de conexión Para asegurar la precisión en la medida, cumpla las siguientes instrucciones cuando instale una versión separada: • Fije el recorrido del cable o entúbelo en un conducto blindado. Movimientos del cable pueden falsificar la señal de la medición, sobre todo cuando el fluido medido tiene una conductividad...
  • Página 22 Instalación Proline Promag L 800 Montaje de las juntas " ¡Precaución! ¡Riesgo de cortocircuito! No utilice juntas de material electroconductor como el grafito. Se podría formar, dentro del tubo de medición, una capa conductora capaz de poner en cortocircuito la señal de medida.
  • Página 23 Proline Promag L 800 Instalación Pares de apriete a aplicar a los tornillos en el montaje del sensor Promag L Tenga por favor en cuenta lo siguiente: • Los pares de apriete indicados a continuación se refieren únicamente a roscas lubricadas.
  • Página 24 Instalación Proline Promag L 800 Pares de apriete para Promag L con ASME Diámetro ASME Pernos con Par de apriete máx. nominal rosca Presión Goma dura Poliuretano PTFE nominal [mm] [pul- [lbs] [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf ·...
  • Página 25: Instalación De La Caja Para Montaje En Pared

    Proline Promag L 800 Instalación 6.2.2 Instalación de la caja para montaje en pared La caja del transmisor para montaje en pared puede instalarse de varias formas: • Directamente en la pared • En una tubería (con kit de montaje, es un accesorio) →  26 "...
  • Página 26: Montaje En Tuberías

    Instalación Proline Promag L 800 Montaje en tuberías El montaje debe realizarse siguiendo las instrucciones ilustradas en el dibujo. " ¡Precaución! Si el montaje se realiza en una tubería a elevada temperatura, compruebe que la temperatura de la misma no exceda el rango de temperaturas ambiente admisibles.
  • Página 27: Conexiones Eléctricas

    Proline Promag L 800 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Preparación del instrumento de medición 7.1.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para las entradas de cable: utilice una herramienta adecuada. • Para la cubierta de la caja: utilice un destornillador Phillips.
  • Página 28: Preparación Del Cable Para Electrodo Y Del Cable De Corriente Para Bobina

    Conexiones eléctricas Proline Promag L 800 Cable de corriente para bobina • 2 cables PVC 0,75 mm² con malla común de cobre trenzado (Ø  7 mm) • Resistencia del conductor:  37 km • Capacidad: núcleo/núcleo, malla conectada a tierra:  120 pF/m •...
  • Página 29 Proline Promag L 800 Conexiones eléctricas TRANSMISOR Cable para electrodo 100 (3.94)* 80 (3.15) 18.5 (0.73) 50 (1.97) 6 (0.24) mm (inch) A0016477 Cable de corriente para bobina 115 (4.53)* 70 (2.76) 50 (1.97) 8 (0.31) 10 (0.39) mm (inch)
  • Página 30 Conexiones eléctricas Proline Promag L 800 SENSOR Cable para electrodo 20 (0.79)* 170 (6.69)* 80 (3.15) 50 (1.97) 18.5 (0.73) 6 (0.24) ³1 (0.04) mm (inch) A0016488 Cable de corriente para bobina 20 (0.79)* 160 (6.30)* 70 (2.76) 50 (1.97) 10 (0.39)
  • Página 31: Entrada De Cable

    Proline Promag L 800 Conexiones eléctricas 7.1.5 Preparación del instrumento de medición • Extraiga los tapones obturadores que pueda haber. ¡Precaución! " Una estanqueidad deficiente de la caja puede mermar la fiabilidad operativa del equipo de medición. Utilice prensaestopas apropiados que son conformes al grado de protección.
  • Página 32: Conexión Del Instrumento De Medición

    Conexiones eléctricas Proline Promag L 800 Conexión del instrumento de medición ¡Aviso! • ¡Riesgo de descargas eléctricas! Desconecte la fuente de alimentación antes de abrir el equipo. No instale el equipo ni realice ninguna tarea de conexionado con él mientras el equipo está bajo tensión eléctrica. No cumplir esta precaución puede implicar daños irreparables en la electrónica.
  • Página 33: Conexión De Las Entradas Y Salidas

    Proline Promag L 800 Conexiones eléctricas 7.2.2 Conexión de las entradas y salidas Abra la cubierta de la caja. – Afloje los cuatro tornillos con un destornillador Phillips. – Levante ligeramente la cubierta e inclínela hacia la izquierda. Existen dos fijadores flexibles que mantienen la cubierta unida a la caja.
  • Página 34: Conexión Del Cable De Conexión En El Caso De La Versión Separada

    Conexiones eléctricas Proline Promag L 800 7.2.3 Conexión del cable de conexión en el caso de la versión separada Abra la cubierta de la caja. – Afloje los cuatro tornillos con un destornillador Phillips. – Levante ligeramente la cubierta e inclínela hacia la izquierda.
  • Página 35: Conexión De La Fuente De Alimentación Externa (Opcional)

    Proline Promag L 800 Conexiones eléctricas Conexión de la fuente de alimentación externa (opcional) 7.3.1 Preparar la conexión Se tiene la posibilidad de alimentar directamente el equipo de medición mediante una fuente de alimentación externa. Además, hay que utilizar baterías como reserva en caso de fallar la alimentación externa y también para hacer funcionar el módulo GSM/GPRS.
  • Página 36: Conexión De La Fuente De Alimentación Externa

    Conexiones eléctricas Proline Promag L 800 7.3.4 Conexión de la fuente de alimentación externa Se tienen que realizar distintos pasos del proceso para la puesta en marcha del equipo y éstos deben realizarse en el orden establecido. Antes de realizar un paso determinado del proceso, asegúrese de que ya se han realizado los anteriores →...
  • Página 37: Inserción Y Conexión De Las Baterías

    Proline Promag L 800 Conexiones eléctricas Inserción y conexión de las baterías. 7.4.1 Visión general sobre las posibles disposiciones de las baterías El equipo de medición tiene tres terminales para baterías. Estos terminales tienen distintas funciones según cual sea el número de baterías y su disposición.
  • Página 38 Conexiones eléctricas Proline Promag L 800 Configuración 3 Número de Configuración de baterías Conectores Uso de la batería baterías Fuente de alimentación de reserva para el equipo de medición Fuente de alimentación para el equipo de medición – Fuente de alimentación para el módem GSM/GPRS Ítem de pedido "Fuente de alimentación": 5L8B**–**H0*********...
  • Página 39 " ¡Precaución! ¡Riesgo de dañar la electrónica del equipo! Utilice únicamente baterías suministradas por Endress+Hauser. Abra la cubierta de la caja. – Afloje los cuatro tornillos con un destornillador Phillips. – Levante ligeramente la cubierta e inclínela hacia la izquierda.
  • Página 40 Conexiones eléctricas Proline Promag L 800 A0016648 Fig. 23: Ejemplo de una disposición de las baterías (configuración 5) Conexión de batería para alimentación de reserva del equipo de medición Conexión de batería para alimentar el equipo de medición Conexión de batería para alimentar el módulo GSM/GPRS Conecte las baterías.
  • Página 41 Proline Promag L 800 Conexiones eléctricas Fije la cubierta del compartimento de baterías. – Disponga los cables de las baterías en dirección hacia la entrada de cables de la cubierta del compartimento de baterías →  24. – Coloque la cubierta sobre el compartimento de baterías. Para hacerlo introduzca las guías en las ranuras de la cubierta.
  • Página 42: Igualación De Potencial

    Conexiones eléctricas Proline Promag L 800 Igualación de potencial ¡Aviso! Integre el sistema de medición en el sistema de Igualación de potencial. 7.5.1 Requisitos para la igualación de potencial Por favor tenga en cuenta lo siguiente a fin de asegurar mediciones correctas: •...
  • Página 43 Para la versión separada: la borna de tierra del ejemplo se refiere al sensor y no al transmisor. Puede pedir a Endress+Hauser el cable de puesta a tierra requerido para ello. Tubería metálica, sin conexión con tierra y sin revestimiento Este modo de realizar la conexión puede utilizarse también cuando:...
  • Página 44 Para la versión separada: la borna de tierra del ejemplo se refiere al sensor y no al transmisor. Puede pedir a Endress+Hauser el cable de puesta a tierra requerido para ello. Tubería con protección catódica Este procedimiento de conexión solo ha de utilizarse si se cumplen los dos siguientes requisitos: •...
  • Página 45: Asegurar La Protección De Entrada Del Equipo De Medición

    Proline Promag L 800 Conexiones eléctricas Asegurar la protección de entrada del equipo de medición " ¡Precaución! No afloje los pasadores roscados del cabezal del sensor porque si no se perdería el grado de protección garantizado por Endress+Hauser. Para asegurar el grado de protección del equipo de medición.
  • Página 46: Modos De Configuración

    Modos de configuración Proline Promag L 800 Modos de configuración Visión general de los modos de configuración A0016602 Fig. 30: Visión general de los modos de configuración Módulo de visualización y operaciones de configuración del equipo de medición Ordenador con software de configuración Config 5800 Interfaz de servicio FXA 291 (conexión con el ordenador mediante puerto USB y con el equipo de medición mediante...
  • Página 47: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    – el software de configuración Config 5800 →  51 • La mayoría de los parámetros pueden configurarse sin restricciones (hasta el Nivel 2). Los parámetros específicos de servicio técnico y del equipo (Nivel 3 y superior) solo pueden ser modificados por el personal de mantenimiento de Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Página 48: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Visualizador Local

    Modos de configuración Proline Promag L 800 Acceso al menú de configuración mediante visualizador local 8.3.1 Elementos de configuración y zona de visualización El equipo de medición presenta tres elementos de configuración y una zona de visualización. 2011/07/01 19 : 45 BOARD T.:...
  • Página 49 Proline Promag L 800 Modos de configuración Zona de visualización En la zona de visualización pueden visualizarse diversas vistas de varios valores e información sobre el estado. El usuario puede pasar de una vista a otra utilizando la tecla T →  50.
  • Página 50: Cambiar Las Vistas Presentadas En La Zona De Visualización

    Modos de configuración Proline Promag L 800 Vistas Significado Valor de caudal con presentación numérica (incl. unidad) 0.0000 Gráfico de barra valor fondo de escala en % Unidad del valor de caudal Estado de alarma m /h ! A0016986 Nivel de carga de la batería en...
  • Página 51: Cambiar Parámetros

    Proline Promag L 800 Modos de configuración 8.3.3 Cambiar parámetros Pulse manteniendo pulsada durante 2 segundas la tecla y luego suéltela. El equipo sale del modo de espera y vuelven a aparecer los valores medidos o la à información sobre el estado en la pantalla de visualización.
  • Página 52: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline Promag L 800 Puesta en marcha Puesta en marcha con el módem GSM/GPRS Información detallada sobre la puesta en marcha con módem GSM/GPRS: en el manual de instrucciones del equipo incluido en el CD-ROM adjunto Puesta en marcha sin módem GSM/GPRS Requisitos que deben satisfacerse para la puesta en marcha del equipo de medición:...
  • Página 53: Activación Del Equipo De Medición

    Proline Promag L 800 Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez insertadas las baterías, el equipo se activa mediante el microinterruptor →  40. Esto es válido tanto si se trabaja con alimentación por batería como con una fuente de alimentación externa y opcional porque, en este caso, el equipo ya se está...
  • Página 54: Significado De Los Diodos Led

    Puesta en marcha Proline Promag L 800 9.4.1 Significado de los diodos LED El equipo de medición comprende dos fotodiodos (LED) que se encuentran sobre la tarjeta electrónica. Una vez activado el equipo de medición, estos diodos LED indican el estado del equipo de medición y del módulo GMS.
  • Página 55 Proline Promag L 800 Puesta en marcha Endress+Hauser...
  • Página 56 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido