Descargar Imprimir esta página
Proxxon FBS 12/EF Manual
Ocultar thumbs Ver también para FBS 12/EF:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

FBS 12/EF
Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Proxxon FBS 12/EF

  • Página 1 FBS 12/EF Manual...
  • Página 2 - 2 -...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 - 3 -...
  • Página 4 Der Spin- drücken, solange das Gerät läuft. delkopf ist aus -gedreht zur möglichen Aufnahme 1. Bohrfutter 2 (Fig. 2) leicht drehen von PROXXON-Stahl spann zangen (als und dabei gleichzeitig den Arretier - Zubehör erhältlich). knopf (1) drücken, bis dieser einrastet.
  • Página 5 PROXXON S.A. Nicht mit beschädigten Schleif scheiben 6-10, Härebierg, L-6868 Wecker oder verbogenen Schäf ten arbeiten. Produktbezeichnung: FBS 12/EF 1. Gerät am Schalter 4 (Fig. 1) einschal- Artikel Nr.: 28462 ten und die der Arbeit entsprechende Drehzahl am Knopf 1 (Fig. 1) ein - Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass...
  • Página 6: Translation Of The Original

    Motor: operating instructions. Rotational speed: Legend FBS 12/EF 5.000-15.000/min Voltage 12-18 V 1. Speed adjust button (FBS 12/EF) Power consumption 100 W 2. Retainer Noise emission ≤ 70dB (A) 3. Connecting cable Vibration at handle ≤ 2.5 m/s 4.
  • Página 7 Long shafts bend easily and degrade led. If you have any questions about true run. this, please contact your local waste management enterprise or other corre- We recommend PROXXON collet sponding municipal facilities. chucks for optimal true running. Using the machine EC-Declaration of conformity...
  • Página 8: F Traduction De La Notice

    Traduction de la notice Caractéristiques techniques d’utilisation originale Longueur: env. 200 mm PROXXON FBS 12/EF Poids: env. 400 g Plage de serrage de Cher client! mandrin porte-foret: 0,5 à 3,2 mm Veuillez lire attentivement les consi - Collet de broche: Ø...
  • Página 9 6-10, Härebierg Ne pas travailler sans lunettes de L-6868 Wecker protection. Ne pas travailler avec des disques de Désignation du produit : FBS 12/EF ponçage endommagés ou des tiges Article n° : 28462 tordues. Nous déclarons de notre seule res- 1.
  • Página 10 Con la smerigliatrice a mano di precisio- raccolta differenziata! ne PROXXON si possono eseguire in modo ideale lavori di rifinitura che non è Accessori: possibile eseguire con un trapano elet- Per informazioni più esatte concernenti trico a mano normale.
  • Página 11 Per una rotazione precisa in modo otti- caso di domande in proposito rivolgersi male, raccomandiamo l'impiego di pinze all’azienda locale per lo smaltimento di serraggio in acciaio PROXXON. oppure ai corrispondenti enti comunali. Lavoro con l'attrezzo Dichiarazione di conformità CE...
  • Página 12 Descripción de la máquina Aparato con clase de protección II La esmeriladora de taladrado fino PROXXON es el aparato ideal para Por favor no deshacerse trabajos finos, que no son posibles de esta maquina arrojandola con una taladradora normal. Con ello,...
  • Página 13 PROXXON. Nombre y dirección del fabricante: PROXXON S.A. Trabajos con el aparato 6-10, Härebierg, L-6868 Wecker ¡Atención! Denominación de producto: FBS 12/EF No trabajar sin gafas protectoras. Artículo Nº: 28462 No trabajar con muelas abrasivas Declaramos bajo exclusiva respons- dañadas o mangos doblados.
  • Página 14 Motor: schriften en bedienings aanwijzingen. Toerental: FBS 12/EF 5.000-15.000 omw/min Legenda Spanning 12-18V Vermogensopname 100 W 1. Regelknop toerental (FBS 12/EF) Geluidsontwikkeling ≤ 70dB (A) 2. Beugel Vibratie aan de 3. Aansluitkabel handgreep ≤ 2,5 m/s 4. AAN/UIT-schakelaar 5. Vergrendelknop Alleen voor toepassing 6.
  • Página 15 PROXXON S.A. Let op! 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Niet zonder beschermingsbril werken. Productaanduiding: FBS 12/EF Artikelnr.: 28462 Niet met beschadigde slijpschijven of verbogen schachten werken. Wij verklaren alleen verantwoordelijk te zijn dat dit product met de volgen- 1. Gereedschap met schakelaar 4 de richtlijnen en normatieve documen- (Fig.
  • Página 16 Oversættelse af den Tekniske data originale brugsanvisning Længde: ca. 200 mm PROXXON FBS 12/EF Vægt: ca. 400 g Borepatrons- Læs venligst de vedlagte sikkerheds- spændeområde: 0,5 til 3,2 mm forskrifter og brugsanvisninger, før De tager apparatet i brug. Spindelhals: Ø 20 mm...
  • Página 17 Maskinen indeholder rundløb. råstoffer, der kan recycles. Hvis De Til optimal rundløbspræcision har spørgsmål til dette emne, bedes anbefaler vi at benytte PROXXON- De kontakte den lokale genbrugs - stålspændepatroner. station eller andre relevante instanser. Arbejde med apparatet EU-overensstemmelseserklæring Bemærk!
  • Página 18 Översättning av original- Tekniska data bruksanvisningen Längd: ca. 200 mm PROXXON FBS 12/EF Vikt: ca. 400 g Chuck 0,5 till 3,2 mm Bäste kund! Läs de bifogade säkerhets- och bruk- Spindelhals: Ø 20 mm sanvisningarna innan ni använder maskinen. Motor:...
  • Página 19 Tillverkarens namn och adress: För optimala rotationsegenskaper PROXXON S.A. rekommenderas insatser för 6-10, Härebierg PROXXON-stålchuck. L-6868 Wecker Produktbeteckning: FBS 12/EF Arbete med maskinen Artikelnr: 28462 Varning! Vi förklarar på eget ansvar att denna Arbeta inte utan skyddsglas ögon. produkt överensstämmer med följan-...
  • Página 20 0,5 aÏ 3,2 mm pouÏitím pfiístroje pfiiloÏené bezpeã- Osazení vfietena: Ø 20 mm nostní pfiedpisy a návod k obsluze. Motor: Legenda Poãet otáãek: Regulace otáãek (FBS 12/EF) FBS 12/EF 5.000-15.000 ot/min Tfimen Napûtí 12-18V Pfiipojovací ‰ÀÛra V˘kon 100 W Vypínaã...
  • Página 21 PROXXON S.A. Práce s pfiístrojem 6-10, Härebierg Pozor! L-6868 Wecker Nikdy nepracujte bez ochrann˘ch br˘lí. Označení výrobku: FBS 12/EF Nikdy nepracujte s po‰kozen˘mi Č. položky: 28462 brusn˘mi kotouãi nebo ohnut˘mi Na vlastní odpovědnost prohlašujeme, nástrojov˘mi stopkami. že tento výrobek vyhovuje následujícím 1.
  • Página 22 Orijinal işletim kılavuzunun Teknik Bilgiler çevirisi Uzunlu¤u: tak. 200 mm PROXXON FBS 12/EF Ag›rl›¤›: tak. 400 g Mandrenin s›kma Say›n Müflterimiz! a¤z›: 0,5 ten 3,2 mm'ye kadar Makineyi kullanmaya bafllamadan önce, lütfen beraberinde verilen Tahrik mili: Ø 20 mm emniyet talimatlar›n› ve kullan ma talimatlar›n›...
  • Página 23 Çalıflma bittikten sonra elektrik kablo sebebiyet verir. Dairesel hareket has- fiflini çekip çıkarın ve havalandırma sasiyetinin optimal olarak sa¤lanmas› kanallarını yapıflan tozlardan temizleyin. için, PROXXON-Çelik s›kma penseleri- AT Uygunluk Belgesi nin kullan›lmas›n› tavsiye ediyoruz. Üreticinin adı ve adresi: Makine ile çal›flma PROXXON S.A.
  • Página 24 (Rys. 2) i naciÊnij równoczeÊnie G∏owic´ wrzeciona mo˝na wykr´ciç przycisk blokady a˝ ten zaskoczy. celem zamocowania stalowego zacisku mocujàcego PROXXON (do nabycia jako wyposa˝enie dodatkowe). Rysunek cz´Êci zamiennych - FBS 12/EF Otworzyç uchwyt wiertarski i wymieniç narz´dzie robocze. - 24 -...
  • Página 25 Nie wolno pracowaç bez okularów 6-10, Härebierg ochronnych. L-6868 Wecker Nie wolno pracowaç z uszkodzonymi Nazwa produktu: FBS 12/EF Êciernicami lub wygi´tymi trzpieniami. Nr art.: 28462 OÊwiadczamy z ca∏à odpowiedzialnoÊ- 1. W∏àcz urzàdzenie wy∏àcznikiem 4 cià, ˝e produkt ten odpowiada nast´pu- (Rys.
  • Página 26 Не утилизировать устройство вместе с Описание устройства бытовыми отходами! Прецизионный расточный инструмент Оснастка: фирмы PROXXON – это идеальное устрой- ство для тонких работ, которые невозмож- Для получения более подробных сведений но выполнить при помощи обычного свер- по оснастке просьба заказывать наш ката- лильного...
  • Página 27 или другие ответственные коммунальные баются и ухудшают точность вращения. службы. Для обеспечения оптимальной точности вращения рекомендуется применять сталь- Декларация соответствия требованиям ЕС ные цанговые патроны фирмы PROXXON. Наименование и адрес изготовителя: Работа с устройством PROXXON S.A. 6-10, Härebierg Внимание! L-6868 Wecker Не...
  • Página 28 Ersatzteilliste FBS 12/EF ET-Nr. Benennung 28462 - 51 Bohrfutter (Zubehör) / Drill chuck (accessory) 28462 - 52 Überwurfmutter / Collet nut 28462 - 53 Kugellager / Ball bearing 28462 - 54 Antriebswelle / Drive shaft 28462 - 55 Arretierung / Locking button 28462 - 56 Gehäuseschale rechts...
  • Página 29 Ersatzteilbild – FBS 12/EF - 29 -...
  • Página 30 # #,% & %! #% % !# % %%   & $  %&  !    & &#$ $% $ %%$, % $   $ %%   $  $ %+)*(!'(" !&% (!( *(!))*(. !)#)*(. %*(,!*()&( - (%...