Immergas THROUGH TILE SOL 200 Manual De Instrucciones
Immergas THROUGH TILE SOL 200 Manual De Instrucciones

Immergas THROUGH TILE SOL 200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para THROUGH TILE SOL 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SOL 200
SOL 250
SOL 200H
SOL 250H
C250V
SB 20+V
SB 25+V
SB 20+O
SB 25+O
MED 200
MED 250
MED SLIM 200
MED SLIM 250
SB21+ SLIM
SOL 200 SLIM LINE
Installazione attraverso tegola
Montaż na dachu skośnym
DH200 SL
CH250 SL
SOL 250 ECO
SOL 250 TB
On-Roof Installation
Installation sur toiture
Instalación sobre tejado
Instalação sobre telhado
Op dak Installatie
Aufdachmontage
THROUGH TILE
721295405

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Immergas THROUGH TILE SOL 200

  • Página 1 SOL 200 SB 20+V MED 250 DH200 SL SOL 250 SB 25+V MED SLIM 200 CH250 SL SOL 200H SB 20+O MED SLIM 250 SOL 250 ECO SOL 250H SB 25+O SB21+ SLIM SOL 250 TB C250V MED 200 SOL 200 SLIM LINE On-Roof Installation Installation sur toiture Installazione attraverso tegola...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Table des matières Indice Contenido Índice Symbols and tools Symboles et outils Spis treści Simboli e tools Símbolos y herramientas Inhalt Símbolos e ferramentas Symbole i narzędzia Symbole und Tools Inhound Symbolen en instrumenten Health and safety Santé et sécurité Salute e sicurezza Seguridad y salud Saúde e segurança...
  • Página 4: Symbols And Tools

    Symbols and tools One collector landscape Un capteur paysage Symboles et outils Un collettore orizzontale Un collector horizontal Simboli e tools Um colector horizontal Jeden kolektor poziomego Ein Kollektor horizontale Símbolos y herramientas Eén collector horizontaal Símbolos e ferramentas Two collectors portrait Deux capteurs portrait Symbole i narzędzia Due collettori verticale...
  • Página 5: Health And Safety

    Health and safety Santé et sécurité Salute e sicurezza Seguridad y salud Saúde e segurança Bezpieczeństwo montażu Arbeitssicherheit Gezondheid en veiligheid Use safety helmet Danger of lightning in stormy weather Risque de foudre par temps orageux Utilisez un casque de sécurité Pericolo di fulmini durante i giorni di tempesta Usare il casco di sicurezza Peligro de rayos en días de tormenta...
  • Página 6: Weight And Measurements

    Weight and measurements Poids et dimensions SOL 200 MEDITERRANEO 200 Peso e misure SB 20+V Peso y medida SOL 250 Peso e dimensões SB 25+V MEDITERRANEO 250 C250V Ciężar i wymiary MEDITERRANEO SLIM 200 Gewicht und Abmessungen SOL 200H SB21+ SLIM Gewicht en afmetingen SB 20+O SOL 200 SLIM LINE...
  • Página 7: Fixation Position

    Fixation position Position de fixation Posizione di fissaggio Posición fijación Posição de fixação Punkty mocowania Befestigungsposition Bevestigingsplaats ≤300 ≤300 a (mm) 1187 1187 1793 2227 1234 1234 ≤300 ≤300 b (mm) 1250-1550 1750-1950 700-900 700-900 1250-1550 1750-1950 ≤300 ≤300 ≤300 ≤300 ≤300 ≤300...
  • Página 8: Kit Contents And Components

    Kit Contents and Components Contenu et composants du kit Contenuto e componenti dei kit Contenido y componentes del kit Conteúdo e coponentes do kit Zawartość i elementy zestawu montażowego Inhalt und Komponenten des Sets Inhoud en onderdelen van de kit...
  • Página 9 Rail Panneau Joining Plate Goujon de jonction de rail End Clamp Traverse de bout Join Stud Plate Plaque goujon de jonction Support Bracket Crochet de support T-Bolts M8x30 Boulons en “T” M8x30 M8 Nuts Écrous M8 Intructions Instructions Rail fixation Rail de fixation End Clamp Traverse de bout...
  • Página 10: Installation

    Installation >0,1m Installation Installazione >0,1m Instalación Instalação Montaż Montage Installatie 90º Ø13 Ø8...
  • Página 12 Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montaż Montage Installatie...
  • Página 14 Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montaż Montage Installatie...
  • Página 15 87mm 55mm 40mm...
  • Página 16: Snow And Wind Load

    Snow and Wind Load Charges de neige et de vent Carico della neve e del vento Cargas de nieve y viento Carga de vento e neve Obciążenie śniegiem i wiatrem Schnee- und Windlast Sneeuw- en windlast EN1991 Design strength for loads of snow on the ground = 2.8 kN/m²...
  • Página 17 h(mm) Sk (kN/m²) Sk (kN/m²) h<50mm h<50mm h<100mm h<100mm h<150mm h<150mm Sk (kN/m²) Sk (kN/m²) h<50mm h<50mm h<100mm h<100mm h<150mm h<150mm Sk (kN/m²) Sk (kN/m²) h<50mm h<50mm h<100mm h<100mm h<150mm h<150mm Sk (kN/m²) Sk (kN/m²) h<50mm h<50mm h<100mm h<100mm h<150mm h<150mm...
  • Página 18: Legislation, Recommendations And Maintenance

    Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen LEGISLATION LÉGISLATION Veuillez tenir compte des instructions suivantes en termes de lois, réglementations et Please note the following instructions regarding laws, regulations and technical rules.
  • Página 19: Mantenimiento

    LEGISLAZIONE LEGISLACIÓN Tenere presenti le seguenti istruzioni in relazione a leggi, normative e regolamenti tecnici. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones acerca de leyes, reglamentaciones y normati- Per la progettazione di un impianto a energia solare occorre rispettare le leggi e le nor- vas técnicas.
  • Página 20 Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen LEGISLAÇÃO PRZEPISY Tenha em atenção as seguintes instruções relativas a leis, regulamentos e regras técnicas. Prosimy zwrócić...
  • Página 21 VORSCHRIFTEN WETGEVING Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zu Gesetzen,Vorschriften und technischen Re- Gelieve de volgende instructies m.b.t. wetten, voorschriften en technische regels in acht te geln. Bei der Einrichtung von Solarenergieanlagen müssen die Gesetze und Vorschriften nemen. Bij het opstellen van zonne-energieinstallaties, dienen de wetten en reglemente- auf der lokalen, europäischen und internationalen Ebene, die für das jeweilige Land gelten, ringen op lokaal, nationaal, Europees en internationaal niveau die van toepassing zijn op beachtet werden.
  • Página 22 Notes Notes Note Notas Notas Uwagi Notes Notities...
  • Página 24 721295405 ES Comp nº 721295405 (03/17)

Tabla de contenido