Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Acid Compression Sprayer
Use and Care Manual
Industrial and Contractor Series
Acid
#190449
CAUTION: Read and follow all instructions
Do Not Return This Sprayer To The Store
For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903
The Fountainhead Group, Inc.
23 Garden St., New York Mills, NY 13417
1-800-311-9903
www.TheFountainheadGroup.com
www.smithperformancesprayers.com
Manual No. 183280
Rev A: 10/27/16
ECN16-078
5 1/2" X 8 1/2" Booklet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smith 190449

  • Página 1 Acid Compression Sprayer Use and Care Manual Industrial and Contractor Series Acid #190449 CAUTION: Read and follow all instructions Do Not Return This Sprayer To The Store For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 www.TheFountainheadGroup.com...
  • Página 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS • Read owner’s manual completely before operating this sprayer. • Always use goggles, gloves, and protective clothing when using sprayer. Refer to the appropriate technical bulletin for the chemical being sprayed for additional protective clothing required. • Read and follow all instructions and cautions on label, material safety data sheets and technical bulletins of products used in this sprayer.
  • Página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assemble Hose To Tank IMPORTANT: Do not attempt to heat or alter hose, hose nut, or barb prior to assembly. 1. Align hose barb tabs, push hose barb into tank until it stops (See Figure A). 2. Slide hose nut into place and turn clockwise to tighten.
  • Página 4: Important

    OPERATING INSTRUCTIONS Filling IMPORTANT: Always make sure the pressure is released from the tank before filling or servicing. 1. Pull up on the knob of the pressure release valve until all the pressure is released from the tank. (See Figure P.) Figure P 2.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED Steps To Cleaning Your Sprayer *** To prevent clogging issues, after each use clean your sprayer.*** WATER BASED PRODUCTS 1. Release pressure in your sprayer via pressure relief valve. Do not undo handle without removing pressure. 2. Empty remaining chemical back into original filling container. 3.
  • Página 6: Nozzle Maintenance

    MAINTENANCE CONTINUED Pump Disassembly & Reassembly NOTE: Remove pump from tank prior to disassembly. 1. Inspect gasket. If worn or damaged, remove and replace. (See Figure 1) 2. To remove pump cap from pump barrel, squeeze the tabs on the cap and pull away from barrel. (See Figure 2) Figure 1 Figure 2...
  • Página 7 TROUBLESHOOTING TROUBLE LOOK FOR REMEDY Sprayer starts to spray when pumping or sprayer Squeeze shut-off lever and rotate the lock will not stop spraying Shut-off lock is engaged. towards the nozzle as described in Spraying when shut-off lever is and Locking section. released.
  • Página 8 KITS, PARTS & ACCESSORIES KIT #3 (Green) KIT #4 (Green) KIT #6 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 KIT #12 SM II Shut-off Page 8...
  • Página 9 KITS, PARTS & ACCESSORIES CONTINUED KEY# PART# DESCRIPTION KEY# PART # DESCRIPTION 183149 2 GALLON “R” TANK (INCLUDES KEY #2) 183092 NOZZLE, ADJUSTABLE, POLY, BLACK W/ GREEN SEAL, ACID 183136 ACID PRV ASSEMBLY(Color Green) 183090 FLAT NOZZLE SEAL (Green) 181804 NOZZLE CAP NUT KIT #3 183191 ACID PUMP ASSEMBLY (Green O-rings &...
  • Página 10: Atomizador De Compresión Para Ácidos

    Atomizador de compresión para ácidos Manual de uso y cuidado Serie industrial y para contratista Ácido #190449 PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones No devuelva este atomizador a la tienda Para obtener ayuda, información o partes, llame al: 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc.
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Lea el manual del propietario antes de operar este equipo. • Use siempre gafas de seguridad, guantes y ropa de protección cuando utilice el atomizador. Consulte el boletín técnico apropiado para ver la ropa de protección requerida para el producto químico a ser atomizado.
  • Página 12: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ensamble la manguera en el tanque IMPORTANTE: No intente calentar o alterar la manguera, la tuerca de la manguera, ni el conector dentado antes del ensamblado. 1. Alinee las lengüetas de la espiga de la manguera, presione la espiga de la manguera en el tanque hasta que se detenga (Vea la figura A).
  • Página 13: Importante

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Llenado IMPORTANTE: Asegúrese siempre de liberar la presión del tanque antes de llenarlo o de darle servicio. 1. Jale la perilla de la válvula de liberación de presión hasta liberar toda la presión del tanque. (Vea la figura P). Figura P 2.
  • Página 14: Release Pressure In Your Sprayer Via Pressure Relief Valve. Do Not Undo Handle Without Removing Pressure

    CONTINÚA INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Pasos para limpiar el atomizador *** Para evitar problemas de obstrucción, después de cada uso limpie el atomizador.*** PRODUCTOS A BASE DE AGUA 1. Libere la presión en el atomizador a través de la válvula de alivio de presión. No suelte la manija sin liberar antes la presión.
  • Página 15: Continúa Mantenimiento

    CONTINÚA MANTENIMIENTO Desmontaje y montaje de la bomba NOTA: Retire la bomba del tanque antes de desmontarla. 1. Inspeccione el empaque. Si está desgastado o dañado, quítelo y reemplácelo. (Vea la figura 1). 2. Para quitar la tapa de la bomba del cilindro de la bomba, oprima las lengüetas de la tapa y despréndala del cilindro.
  • Página 16: Solución De Problemas

    (Juego #12). (Juego #12). 1. Falta el sello plano o está 1. Reemplace el sello plano en la punta de la dañado. en el Smith II o en el extensión (Juego #12). La punta de la boquilla dispositivo de cierre.
  • Página 17: Juegos, Partes Y Accesorios

    JUEGOS, PARTES Y ACCESORIOS JUEGO #3 (Verde) JUEGO #4 (Verde) JUEGO #6 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 JUEGO #12 Dispositivo de cierre para el SM II Página 17...
  • Página 18: Continúa Juegos, Partes Y Accesorios

    182649 DISPOSITIVO DE CIERRE, SM II (ACIDO) 183083 JUNTA TÓRICA DEL PISTÓN DE LA BOMBA (Verde) JUEGO #12 183141 SMITH II, POLICARBONATO 183085 JUNTA DE LA BOMBA PARA JUEGO PARA SERVICIO DE DISPOSITIVO DE CIERRE ÁCIDO (Verde) (ATOMIZADOR PARA ÁCIDO) 183084 VÁLVULA DE RETENCIÓN PARA...
  • Página 19 Notice d’utilisation et d’entretien Série Industrie et entreprises de bâtiment Acide #190449 ATTENTION : Lire entièrement et suivre scrupuleusement le mode d’emploi Ne pas rapporter ce pulvérisateur au magasin de vente Pour obtenir aide, renseignements ou pièces, appeler le : +1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc.
  • Página 20: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ • Lire entièrement le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce pulvérisateur. • Toujours porter lunettes de sécurité, gants et vêtements de protection lors de l’utilisation de ce pulvérisateur. Consulter le bulletin technique correspondant au produit utilisé pour connaître les vêtements protecteurs nécessaires.
  • Página 21: Remarque Importante

    MONTAGE Montage du flexible sur le réservoir REMARQUE IMPORTANTE : Ne pas tenter de chauffer ou de modifier le flexible, l’écrou ou le raccord cannelé avant le montage. 1. Centrer les languettes des raccords cannelés et enfoncer le raccord cannelé dans le réservoir jusqu’à ce qu’il s’arrête (Voir la figure A).
  • Página 22: Mise En Pression

    NOTICE D’UTILISATION Remplissage REMARQUE IMPORTANTE : Toujours s’assurer que la pression du réservoir est déchargée avant de le remplir ou d’entreprendre une opération d’entretien. 1. Tirer sur le bouton de la soupape de déchargement de la pression jusqu’à ce que la pression du réservoir soit déchargée.
  • Página 23: Graissage De La Pompe

    NOTICE D’UTILISATION (SUITE) Nettoyage du pulvérisateur ***Pour éviter les problèmes de bouchage, nettoyer le pulvérisateur après chaque utilisation*** PRODUITS À L’EAU 1. Décharger la pression du pulvérisateur par la soupape de décharge. Ne pas retirer la poignée sans décharger la pression. 2.
  • Página 24: Entretien De La Buse

    ENTRETIEN (SUITE) Démontage et remontage de la pompe Remarque : Retirer la pompe du réservoir avant de la démonter. 1. Inspecter le joint. En cas d’usure ou de dommages, le retirer et le remplacer (Voir la figure 1) . 2. Pour retirer le bouchon du corps de pompe, serrer les languettes du bouchon et tirer pour le détacher du corps (Voir la figure 2).
  • Página 25 (nécessaire N° 12). Entretien (nécessaire N° 12). 1. Joint plat absent ou endommagé sur Smith II ou la 1. Remplacer le joint plat à la pointe de la rallonge soupape de fermeture. (Nécessaire N° 12) L’embout de buse fuit,...
  • Página 26 NÉCESSAIRES, PIÈCES ET ACCESSOIRES KIT N°3 (Vert) KIT N°4 (Vert) KIT N°6 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 KIT N°12 Soupape de fermeture SM II Page 26...
  • Página 27: N° De N° De Description Cle Piéce

    ENSEMBLE LANCE DE 21 po (ACIDE) 180097 EMBOUT À JET PINCEAU POLY, 0, 183177 ENSEMBLE SOUPAPE DE 26 GPM-70°, ROUGE FERMETURE SMITH II AVEC FLEXIBLE 180168 EMBOUT À JET PINCEAU POLY, 0, ET TUBE PLONGEUR 2GAL (ACIDE) 15 GPM-30°, JAUNE N° DE N°...
  • Página 28 LES NÉCESSAIRES D’ENTRETIEN, PIÈCES ET ACCESSOIRES SONT DISPONIBLES EN CONTACTANT The Fountainhead Group, Inc. - Customer Service Center Lundi-Vendredi 8 h - 17 h, HNE Sans frais : +1-800-311-9903 e-mail : Info@TheFGI.com Accès en ligne à : www.TheFountainheadGroup.com www.Smithperformancesprayer.com Page 28...

Tabla de contenido