Descargar Imprimir esta página

ACV WaterMaster 25 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Para el instalador y el usuario
A1006482 - 664Y7300 • D
WaterMaster
25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ACV WaterMaster 25

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO Para el instalador y el usuario WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120 A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 2: Product Fiche

    664Y6700 - Rev D - Prestige 24-32 Solo/Excellence 664Y6200 - Rev F - Prestige 42-50-75-100-120 Solo 664Y7300 - Rev C - WaterMaster 25-35-45-70-85-120 (Class 6/ Classe 6 / Klass 6 / Clase 6 / Klasse 6 / Klasa 6 / класс 6)* Weighted / Pondéré/Gewogen / Ponderado / Pesata / Gewichtet / Średnio /Средневзвеш.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Temperaturas máximas de funcionamiento ........................32 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............APPENDIX 1 Recomendaciones para prevenir la corrosión y los depósitos en el circuito primario ........33 WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 4: Recomendaciones Generales

    Manual del instalador, disponible en www.acv.com, que incluye también la definición de los parámetros para el instalador y el listado de los códigos de error. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 5: Guía Del Usuario

    Significado Conexión de gas Recogida de condensados (sifón de bola) Circuito de agua caliente sanitaria Circuito primario Vaso de expansión Electricidad Alarma WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 6: Marcado De La Caldera

    Condensatie ketel - Chaudière à condensation - Condensing boiler - Brennwertkessel - Caldaia a condensazione - Caldera de Brennwertkessel - Caldaia a condensazione - Caldera de condensacion condensacion WaterMaster 45 WaterMaster 120 WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 7: Panel De Mandos Y Pantalla

    Línea de estado: Informa del estado de operación actual del aparato. Vea “Mo- dos de estado” en la pág. 7. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 8: Pantalla En Espera

    Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Código de error. Consulte “En caso de problema... ” en la pág. 8 para obtener más información. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 9: Verificaciones Básicas De Usuario

    En caso de sistemas complejos, la programación debe ser realizada por un instalador cualificado usando el manual del instalador (Installer’s Handbook). WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 10: Configuración Fácil De Calefacción

    En el menú de instalación también, la función CC está desactivada a pesar de que los menús permanecen visibles. Consulte el manual del instalador (Installer’s Handbook) para más detalles. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 11: Valor Por Defecto: Sonda

    OK memorizaremos el valor seleccionado, y habremos terminado la configuración del ACS. Pulse OK para regresar al menú Con guración Fácil. Valor por defecto: Apagado WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 12: Reinicio De Configuración Fácil

    (consulte a Celsius la izquierda) Presione los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar las unidades deseadas. Presio- ne el botón OK para memorizar la selección realizada. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 13: Funcionamiento Cc/Acs

    Ionización de llama actual 44μA tón OK para obtener más detalles acerca del error seleccionado. Para tener más informaciones, consulte el manual del instalador (Installer’s Handbook). WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 14: Descripción Del Aparato

    Válvula de seguridad ACS Bomba de circulación de alta eficiencia Quemador modulante de pre-mezcla de aire/gas Sonda de retorno NTC2 (circuito primario) Entrada de aire WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 15: Detalles Del Watermaster

    Sonda de presión de gas Sonda de presión Sonda de alimentación NTC1 (circuito prima- rio) Válvula de gas WaterMaster® 120 - Vista en planta WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 16: Conexiones - Parte Posterior

    Toma de alimentación del circuito primario (no se nal a ser instalado) utiliza) Conexión conducto de humos Toma para la válvula de seguridad del circuito pri- WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 17: Características Técnicas

    WaterMaster® 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120 WATERMASTER Recomendada A (mm) Mínima Recomendada B (mm) Mínima Recomendada C (mm) Mínima Recomendada D (mm) Mínima Vista frontal Vista en planta WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 18: Características De Combustión

    3,28 4,36 4,25 * Cálculo de los valores de caudal másico para G20 y G31 hecho con un factor de aire de 1,3. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 19: Categorías De Gas (Todos Los Modelos)

    II 2L3P II 2E3P II 2H3P II 2H3P II 2H3P II 2H3P WM 25 / 35 / 45 / 70 WM 85/120 G25.3 WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 20: Recomendaciones Para La Conexión De Chimenea

    Instale una abrazadera cada 2m en tuberías verticales y cada metro en tuberías horizontales o inclinadas, distribuyendo las abrazaderas uniformemente a lo largo de las tuberías. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 21: Características De La Conexión De Chimenea

    WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 22: Calculo De La Longitud Del Tubo Chimenea

    Compare el valor obtenido con el máximo recomendado (39 m). La longitud obtenida está dentro del rango de los valores recomendados. 2000 mm WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 23: Cascada : Cálculo De La Longitud Máxima De Los Conductos De Humos

    * Esta tabla se refiere a los sistemas que constan de aparatos idénticos. Para cualquier otra configuración, consulte a su representante de ACV. **Dn 150/200 : Hor. = 150 mm, Vert.=200 mm WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 24 Ø 100 * Las designaciones y referencias (entre soportes) se proporcionan solo a nivel informativo. Por favor consulte la última lista de precios ACV para más información y unas correctas referencias. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 25 (537D6217) * Las designaciones y referencias (entre soportes) se proporcionan solo a nivel informativo. Por favor consulte la última lista de precios ACV para más información y unas correctas referencias. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 26 (537D6208) * Las designaciones y referencias (entre soportes) se proporcionan solo a nivel informativo. Por favor consulte la última lista de precios ACV para más información y unas correctas referencias. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 27: Características Eléctricas Watermaster ® 25-35-45 Tc

    (1x) para la protección de la señal de Alarma, P3 y P4 (Conector P14). 2 fusibles térmicos 5AT están ubicados en la parte posterior de la caja eléctrica por si se requiere su sustitución. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 28 NTC 3 NTC 4 Y/Gr 0-10 Volt - Input 0-10 Volt - Ground Y/Gr ON / OFF X101 230 V ~ 50Hz Y/Gr Y/Gr WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 29: Características Eléctricas Watermaster ® 70-85 Tc

    (1x) para la protección de la señal de Alarma, P3 y P4 (Conector P14). 2 fusibles térmicos 5AT están ubicados en la parte posterior de la caja eléctrica por si se requiere su sustitución. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 30 NTC 3 NTC 4 Y/Gr 0-10 Volt - Input 0-10 Volt - Ground Y/Gr ON / OFF X101 230 V ~ 50Hz Y/Gr Y/Gr WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 31: Características Eléctricas Watermaster ® 120 Tc

    (1x) para la protección de la señal de Alarma, P3 y P4 (Conector P14). 2 fusibles térmicos 5AT están ubicados en la parte posterior de la caja eléctrica por si se requiere su sustitución. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 32 NTC 3 NTC 4 0-10 Volt - Input 0-10 Volt - Ground Y/Gr ON / OFF X101 230 V ~ 50Hz Y/Gr Y/Gr WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 33: Características Hidráulicas

    102,2 El circuito hidráulico del aparato se ha testado según EN 89:2015, estando clasificado como clase 3 a nivel de aparato a presión. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 34: Recomendaciones Para Prevenir La Corrosión Y Los Depósitos En El Circuito Primario

    Fernox (www.fernox.com) y Sentinel (www.sentinel-soluciones.net). - Estos aditivos deben ser utilizados siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante de los productos de tratamiento de agua. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 35: Instalación

    (niños incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 36: Contenido Del Embalaje

    Rellene la recogida con agua limpia. Asegúrese de prevenir la posible congelación de los condensados. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 37: Recomendaciones Para La Conexión De Acs

    6. Grifo de vaciado 7. Puesta a tierra 8. Grifo de consumo de agua caliente 9. Válvula mezcladora termostática Agua fría Agua caliente WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 38: Abrir Y Cerrar Los Paneles Frontal Y Superior

    La conexión de gas debe realizarse conforme a la normativa vigente en la zona (Consulte el apartado de procedimiento de ajuste y la tabla de características técnicas) WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 39: Conversión A Propano

    Instale la junta tórica (2) en la brida. Instale la brida (3) sobre la válvula de gas (1) usando los 4 tornillos guardados. WaterMaster 120 WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 40: Puesta En Marcha

    Recomendación esencial para el correcto funcionamiento del aparato Verifi car que no hay fugas. • Compruebe la impermeabilidad de las conexiones hidráulicas del circuito. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 41: Puesta En Marcha De La Caldera

    CO para aumentar o disminuir. Tareas de seguimiento Ninguno WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 42: Mantenimiento

    Si se ha instalado un sistema de neutralización de conden- sado, revisarlo y hacerlo limpiar con regularidad. Cierre la válvula de entrada de gas del aparato. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 43: Extracción Y Reinstalación Del Quemador

    Cerrar el grifo (2) y el grifo (3) ) una vez el tanque de ACS de la caldera esté vacío. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 44: Detalle De Los Componentes Del Quemador

    Venturi Rampa del quemador Aislamiento Brida del quemador Aislamiento de la placa de la cámara de combustión Electrodo Conjunto del ventilador WaterMaster® 70-85 WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 45: Extracción, Comprobación Y Reinstalación Del Electrodo Del Quemador

    WaterMaster® 70 - 85 - 120 Par de apriete (Nm) Descripción Mín. Máx Tuercas de la brida del quemador Min. 3 mm Max. 4 mm Tornillos electrodo WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 46: Códigos De Error

    Fallo de control interno: Error de conversión A/D. Apague la caldera y vuelva a encenderla y presione el botón OK para continuar con su funcionamiento normal. E 21 WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 47 Cortocircuito de la sonda del circuito de mezcla 3. Una vez resuelto el problema, reinicie el aparato y vuelva a ponerlo en marcha. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 48 1. Compruebe el cableado entre los componentes. E 99 2. El aparato de reiniciará automáticamente una vez corregido el problema. modulo de mando. WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 49: Fecha De Mantenimiento

    REGISTRO DE SERVICIO REGISTRO DE SERVICIO Temp. gases Fecha de manteni- CO2 % de combus- Eficiencia Observaciones Nombre Firma miento tión WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120: A1006482 - 664Y7300 • D...
  • Página 50: Product Fiche

    VAN OVEREENSTEMMING - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DEKLARACJA ZGODNOŚCI - ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ appendix Addendum HeatMaster/WaterMaster Chimney Connections : A1005390 - ADD0080 WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120 : A1006482 - 664Y7300 • D...