Técnicas autorizadas, conforme vida útil. endereços relacionados no verso. Todas elas tem condições de, quando viável, refor- A maioria dos produtos Burigotto que apre- mar convenientemente qualquer produto de sentam partes tubulares, são fornecidos em nossa linha. Portanto, quando necessário, caixas de papelão contendo 01 unidade em...
Página 3
• Assegure-se de que todos os dispositivos de travamen- to estejam acionados antes do uso e que o cinto de se- gurança esteja corretamente afivelado. • Esteja ciente do risco de cha- ma e outras fontes de calor Bon Appetit XL...
Página 4
• Não pendure nenhum peso na cadeira alta. • ATENÇÃO: Esta cadeira alta não pode ser utilizada por crianças com peso acima de 15kg, ou que ainda não seja, capazes de permanecer em uma posição sentada devido à sua própria coordenação. Bon Appetit XL...
Página 5
• Compruebe regularmente los tornillos y, si es necesario, apriétalos. • Utilice siempre el cinturón de seguridad. • El cojín y partes plásticas, en contacto con algunas frutas, salsas o alimentos, pueden ser manchados. Bon Appetit XL...
Página 6
• Check screws regularly and, if necessary, tighten them. • A child must always be wearing the harness of the chair. • The upholstery and plastic parts, in contact with some fruits, sauces or foods, can be stained. Bon Appetit XL...
Instruções de Montagem e Manuseio do Produto Assembling and Handling Instrucciones de Instalación y Instructions of the Product Manejo del Producto BON APPETIT XL IXCR3045 Peso líquido: 5,3kg. Para crianças de 6 a 36 meses. Peso máximo suportado 15kg. Peso neto: 5,3kg.
To change the position of the tray, press the levers (C) on both sides, moving it. Loosen the levers (C) and slide the tray to the next locking position. A ‘click’ shows each side of the tray is locked in a new position. Bon Appetit XL...
Página 9
ACCOMMODATING THE CHILD Loosen the buckles of its harnesses by pres- sing them, as shown in the picture, releasing both right and left sides. Bon Appetit XL...
Página 10
(E) en las garras de los arneses transversales (D). After accommodating the child, buckle the harnesses of the chair. Start by fitting the rings of the parallel straps (E) into the hooks of the shoulder-lap straps (D). Bon Appetit XL...
Página 11
Hold the strap and slide its latch until it is per- fectly adjusted. Put the tray back by following item “Placing the tray”, on page 5. Before using the chair, check if its locking devices are all locked and its harnesses are correctly buckled. Bon Appetit XL...
Vuelva a colocar la punta del arnés en el orifi- cio superior, cambiando el ajuste de la altura. Put the tip of the strap in the upper orifice, changing the height regulation. Ponta da tira Punta del arnés Tip of the strap Bon Appetit XL...
6, remove the harness of the backrest, as shown in item “Changing the height of the shoulders”, on page 9. Remove the inbetween legs belt (J), passing it through the orifice of the seat of the chair. Bon Appetit XL...
Using your hands, press both red, placed on the back legs, and push the locking device down, until the chair is completely folded. Note: It is not necessary to remove the tray before folding the chair Bon Appetit XL...
Página 15
Evite acidentes, use sempre o cinto de segurança. WARNING: Never leave a child unattended. Prevent accidents by using the harnesses of the chair. CUIDADO: Nunca deje a su hijo solo. Evite accidentes, utilice siempre el cinturón de seguridad. Bon Appetit XL...
Página 16
Burigotto • Los productos están diseñados para darle evitando el secado o la suciedad. toda la comodidad y seguridad para su bebé. Así En el caso de bañeras, después del baño del bebé, Bon Appetit XL...
CERTIFICADO DE GARANTIA Burigotto S/A Indústria e Comércio Burigotto garante se responsabiliza pela mão de obra, este produto contra defeitos de fabricação por um bem como pela substituição gratuita de peças du-...
Página 18
(red autorizada). autorizado. Desde el fin de la garantía, como opción del comprador Burigotto responsable por la mano de obra y sustitu- del producto, la asistencia técnica continuará propor- ción gratuita de piezas durante el período de garan- cionando servicios de mantenimiento y reparaciones, tía, siempre que los defectos se han demostrado, por...
Página 19
Tel.: (11) 2283.1034 - (11) 2976.5394 Toy Comércio Eletrônicos Serviços Ltda ME Pq são Geraldo - Tel.: (14) 99740-9900 / sosdasbonecas@uol.com.br R. Vinte e Três de Maio, 22 - Vianelo 98123-3005 / Cep: 17021-010 Tel.: (11) 3395.9068 - (11) 3395.9069 contato@toycompany.com.br Bon Appetit XL...
Página 20
Av. 24 de Outubro, 274, Qd. P 85, Lt. 6 3067-6643 Sílvio dos Santos Silveira (Silvio) St. dos Funcionários - Tel.: (62) 3942.3560 soscarrinhosdebebe@gmail.com Av. São José, 437 - Centro sac.hospitaldosbrinquedosgo@hotmail. Tel.: (12) 3021.0688 - (12) 3302.0688 Celular: (12) 9765.3388 Bon Appetit XL...
Página 21
Marcia dos Santos Ferreira com.br www.servicebaby.com.br Av. Sen. Souza Naves, 1351 - Cristo Rei atendimento@reidasfraldas.com.br Tel.: (41) 3077.3194 - (41) 3333.7644 amybrinquedos@hotmail.com MONTES CLAROS www.amybrinquedos.com.br Socorro dos Brinquedos Ltda (Geraldo) R. Odilon de Macaúbas, 33D - Centro Tel.: (38) 3222.7820 Bon Appetit XL...
Página 22
Tel.: (53) 3303.8944 - (53) 8113.2173 nerinton@hotmail.com burigotto.com.br Consulte atualizações da listagem de Assistência Técnica em nosso site Ver las actualizaciones de lista de Asistencia Técnica en nuestro sitio burigotto.com.br. See our Technical Assistance listing updates on our website burigotto.com.br. Bon Appetit XL...
Página 23
Dúvidas ou sugestões, favor entrar em contato: Preguntas o sugerencias, por favor, póngase en contacto con: In case of doubts or suggestions, please contact: BURIGOTTO S.A. INDÚSTRIA E COMÉRCIO Rua Martino Dragone, 280 - Jd. Santa Bárbara Tel.: (19) 3404.2000 - Fax Vendas (19) 3451.6994 CEP 13480.308 - Limeira - SP - Brasil...