Para Cambiar La Altura De Los Hombros; Para Mudar A Altura Dos Ombros - Burigotto Bon Appetit XL Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

1
G
PT
PARA MUDAR A ALTURA DOS
OMBROS
O cinto de segurança pode ser ajustado em
duas posições na altura dos ombros
Solte as presilhas do cinto de segurança,
veja o item: "Para acomodar a criança"
na página 6.
Escolha uma das tiras paralelas de cada vez
e solte sua extremidade do pino (G), situado
atrás do encosto da cadeira.
2
3
12
G
Ponta da tira
Punta del arnés
Tip of the strap
Ponta da tira
Punta del arnés
Tip of the strap
ES
PARA CAMBIAR LA ALTURA DE
LOS HOMBROS
El cinturón de seguridad se puede ajustar en
dos posiciones en los hombros.
Solte as presilhas do cinto de segurança,
veja o item: "Para acomodar a criança" na
página 6.
Elija uno de los arneses paralelos a la vez
y suelte su extremidad del pasador (H), que
se encuentra detrás del respaldo de la silla.
EN
CHANGING THE HEIGHT OF THE
SHOULDERS
The harness of the chair can be adjusted to
two different positions of shoulder height.
Loosen the buckles of the harness as shown in
item "Accommodating the child", on page 6.
Choose one of the parallel straps to begin
the process and loosen its tip from the pin
(G), placed on the back part of the backrest
of the chair.
PT
Retire a ponta da tira pela frente da cadeira.
ES
Retire la punta del arnés por la parte delantera
de la silla.
EN
Remove the tip of the strap through the front
part of the chair.
PT
Recoloque a ponta da tira no orifício superior,
mudando a regulagem de altura.
ES
Vuelva a colocar la punta del arnés en el orifi-
cio superior, cambiando el ajuste de la altura.
EN
Put the tip of the strap in the upper orifice,
changing the height regulation.
Bon Appetit XL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ixcr3045

Tabla de contenido