11. ENVIRONMENT CONCERNS ..........14 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
Página 4
Make sure that the power plug is • Ice lollies can cause frost burns if con- not squashed or damaged by the sumed straight from the appliance. back of the appliance. A squashed or damaged power plug may 1.4 Care and cleaning overheat and cause a fire.
ENGLISH • This product must be serviced by an refuse and rubbish. The insula- authorized Service Centre, and only tion foam contains flammable genuine spare parts must be used. gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- ble regulations to obtain from 1.7 Environment Protection your local authorities.
To disconnect the appliance from The Minute Minder indicator flashes. the power disconnect the mains The Timer shows the set value (30 plug from the power socket. minutes) for a few seconds. Press the Timer regulator button to 2.4 Temperature regulation change the Timer set value from 1 to 90 minutes.
ENGLISH • sounding of buzzer. When the alarm has returned the alarm To reset the alarm: indicator goes off. Press any button. 2.9 Door open alarm The buzzer switches off. The freezer temperature indicator An acoustic alarm will sound when the shows the highest temperature door is left open for around 80 seconds.
Small pieces may even be cooked still 4.5 Cold accumulators frozen, directly from the freezer: in this One or more cold accumulators are sup- case, cooking will take longer. plied in the freezer; these increase the length of time for which food will keep in 4.4 Ice-cube production...
ENGLISH 6. CARE AND CLEANING CAUTION! Many proprietary kitchen surface clean- Unplug the appliance before car- ers contain chemicals that can attack/ rying out any maintenance oper- damage the plastics used in this appli- ation. ance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is This appliance contains hydrocar- only cleaned with warm water with a little...
Página 10
10 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The appliance does The appliance is switched Switch on the appliance. not operate. off. The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Products are too near to Store products so that each other. there is cold air circulation. Upper or lower An error has occurred in Call your service represen- square is shown in measuring the tempera- tative (the cooling system the temperature dis- ture.
12 www.aeg.com 8.3 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must min. 5 cm be sufficient. 200 cm min. 200 cm 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
ENGLISH HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
14 www.aeg.com 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and...
Página 15
11. MILJØVERN ............. . . 26 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå...
16 www.aeg.com SIKKERHETSINFORMASJON For din egen sikkerhets skyld og for å si- 1.2 Generelt om sikkerhet kre korrekt bruk, bør du lese denne ADVARSEL bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå...
NORSK skade kan bli overopphetet og 1.4 Rengjøring og stell forårsake brann. • Slå av apparatet og trekk støpselet ut Pass på at produktets hovedstøp- av stikkontakten før vedlikeholds- eller sel er tilgjengelig. rengjøringsarbeid. Ikke trekk i strømkabelen. • Ikke bruk metallredskaper til rengjø- Dersom stikkontakten sitter løst, ring av apparatet.
18 www.aeg.com 1.7 Miljøvern med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får Dette apparatet inneholder ikke du hos kommunen der du bor. gasser som skader ozonlaget, Unngå at kjøleenheten blir ska- hverken i kjølekretsen eller i iso- det, særlig på baksiden i nærhe- lasjonsmaterialet.
NORSK 2.4 Regulere temperaturen Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Minute Minder-indikatoren vises. Den innstilte temperaturen på fryseren Tidsuret begynner å blinke (min). kan justeres ved å trykke på termostat- Når nedtellingen er ferdig, blinker Minu- knappen. te Minder-indikatoren og det høres en Still inn standardtemperatur: alarm: •...
20 www.aeg.com Alarmindikatoren fortsetter å blinke Når normale forhold er gjenopprettet til normale forhold gjenopprettes. (døren lukket), slår alarmen seg av auto- Da slutter alarmindikatoren å blinke. matisk. 2.9 Dør åpen-alarm Det høres et lydsignal hvis døren blir stå- ende åpen i ca. 80 sekunder 3.
NORSK 4.4 Isterningproduksjon 4.5 Fryseelementer Dette apparatet er utstyrt med ett eller Det er en eller flere fryseelementer i fry- flere brett for produksjon av isterninger. seren; disse forlenger holdbarhetstiden Fyll brettene med vann og legg dem i for matvarene i tilfelle strømsvikt eller fryseseksjonen.
22 www.aeg.com Ikke trekk i, flytt eller påfør skade ke danner seg rim under bruk, hverken på rør og/eller kabler inne i kabi- på de indre veggene eller på matvarene. nettet. Det faktum at det ikke danner seg rim Bruk aldri sterke vaskemidler,...
Página 23
NORSK Feil Mulig årsak Løsning Produktet får ikke strøm. Koble et annet elektrisk Det er ikke strøm i stik- produkt til stikkontakten kontakten. for å sjekke om den er strømførende. Kontakt en autorisert elek- triker. Alarmlampen blin- Temperaturen i fryseska- Se "Alarm ved høy tempe- ker.
24 www.aeg.com Feil Mulig årsak Løsning dEMo vises i display- Produktet er i demomo- Hold OK-knappen inne i dus (dEMo).. ca. 10 sekunder til du hører et langt lydsignal og di- splayet slokker en kort stund: produktet begynner å fungere som det skal.
NORSK 8.3 Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak produktet må være min. 5 cm tilstrekkelig. 200 cm min. 200 cm 9. STØY Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
26 www.aeg.com HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1225 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Tid, temperaturøkning 24 t Spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av pro- duktet og på...
Página 27
NORSK Bidrar til å beskytte miljøet, kan leveres der hvor tilsvarende menneskers helse og for å resirkulere produkt selges eller på avfall av elektriske og elektroniske miljøstasjonen i kommunen. Kontakt produkter. Ikke kast produkter som kommunen for nærmere opplysninger. er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
Página 28
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ..........41 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- torne numa armadilha fatal para uma rantir uma utilização correcta, antes de criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do 1.2 Segurança geral utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
30 www.aeg.com ADVERTÊNCIA • Guarde alimentos congelados pré- A substituição de qualquer com- -embalados de acordo com as instru- ponente eléctrico (cabo de ali- ções do fabricante do alimento con- mentação, ficha, compressor) gelado. tem de ser efectuada por um •...
PORTUGUÊS quentes (compressor, condensador) e 1.7 Protecção ambiental possíveis queimaduras. Este aparelho não contém gases • Não coloque o aparelho perto de ra- que possam danificar a camada diadores ou fogões. de ozono, tanto no circuito refri- • Certifique-se de que a ficha de ali- gerante como nos materiais de mentação fica acessível após a instala- isolamento.
32 www.aeg.com 2.2 Ligar Prima o botão OK para confirmar. O indicador FROSTMATIC é apre- Para ligar o aparelho, efectue os seguin- sentado. tes passos: Esta função pára automaticamente após Ligue a ficha do aparelho à tomada. 52 horas. Para desligar a função antes do seu fim Prima o botão ON/OFF se o display...
PORTUGUÊS Prima o botão Mode até o indicador plo, devido a uma falha de alimentação) Minute Minder ficar intermitente. é indicado por: Prima o botão OK para confirmar. • intermitência do alarme e indicadores de temperatura do congelador O indicador Minute Minder apaga- -se.
34 www.aeg.com 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 4.1 Congelação de alimentos 4.3 Descongelação frescos Os alimentos congelados, antes de se- rem utilizados, podem ser descongela- O compartimento congelador é adequa- dos no compartimento do frigorífico ou do para a congelação de alimentos fres- à...
PORTUGUÊS 5. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS 5.1 Conselhos para a • a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do congelação compartimento do congelador, pode- rá causar queimaduras de gelo na pe- Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos im- portantes: •...
36 www.aeg.com Não puxe, desloque nem danifi- frost". Isto significa que não há qualquer que quaisquer tubos e/ou cabos formação de gelo durante o seu funcio- dentro do armário. namento, quer nas paredes interiores, Nunca utilize detergentes, pós quer nos alimentos.
Página 37
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali- Ligue um aparelho eléctri- mentação. Não existe co diferente à tomada. corrente na tomada. Contacte um electricista qualificado. A luz de alarme está A temperatura no conge- Consulte "Alarme de tem- intermitente.
38 www.aeg.com Problema Causa possível Solução O quadrado superior Ocorreu um erro na me- Entre em contacto com o ou inferior é apre- dição da temperatura. seu serviço de assistência sentado no display (o sistema de refrigeração da temperatura. irá continuar a manter os produtos alimentares frios mas a regulação da tem-...
PORTUGUÊS Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. 8.3 Requisitos de ventilação A circulação de ar na parte posterior do min. 5 cm aparelho tem de ser suficiente. 200 cm min. 200 cm 9. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcio- namento normal (compressor, circulação do refrigerante).
40 www.aeg.com HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1225 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 24 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se querdo interno do aparelho e na etique- na placa de características no lado es-...
PORTUGUÊS 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem electrónicos. Não elimine os o símbolo . Coloque a embalagem aparelhos que tenham o símbolo nos contentores indicados para juntamente com os resíduos reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a ponto de recolha para reciclagem saúde pública através da reciclagem local ou contacte as suas...
Página 42
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ..........54 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es im- portante que todas las personas que uti- Mantenga libres de obstrucciones las...
44 www.aeg.com ADVERTENCIA • Guarde los alimentos congelados, que Los componentes eléctricos (ca- se adquieren ya envasados, siguiendo ble de alimentación, enchufe, las instrucciones del fabricante. compresor) debe sustituirlos un • Se deben seguir estrictamente las re- técnico autorizado o personal de...
ESPAÑOL densador) y se produzcan quemadu- 1.7 Protección del medio ras. ambiente • El aparato no debe colocarse cerca de Este aparato no contiene gases radiadores ni de hornillas de cocina. perjudiciales para la capa de • Asegúrese de que es posible acceder ozono, ni en el circuito de refri- al enchufe después de instalar el elec- gerante ni en los materiales ais-...
46 www.aeg.com Conecte el enchufe a la toma de co- Pulse la tecla OK para confirmar. rriente. Aparece el indicador FROSTMATIC. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla La función se detiene automáticamente está apagada. después de 52 horas. Para apagar la función antes de que ter- Puede que oiga la señal acústica de...
ESPAÑOL El indicador Minute Minder se apa- por falta de energía eléctrica) se indicará mediante: El tiempo puede modificarse durante la • indicadores de temperatura del con- cuenta atrás y al finalizar, pulsando las gelador y alarma intermitentes teclas de enfriamiento o calentamiento •...
48 www.aeg.com 4. USO DIARIO 4.1 Congelación de alimentos 4.3 Descongelación frescos Los alimentos ultracongelados o conge- lados, antes de utilizarlos, se pueden El compartimiento congelador está idea- descongelar en el compartimento frigo- do para la congelación de alimentos rífico o a temperatura ambiente, depen- frescos y para la conservación a largo...
ESPAÑOL 5. CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES 5.1 Consejos sobre la • el hielo, si se consume inmediatamen- te después de retirarlo del comparti- congelación mento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la Estos consejos son importantes para po- piel; der aprovechar al máximo el proceso de congelación: •...
50 www.aeg.com No mueva, dañe ni tire de los duce escarcha. Esto significa que, duran- conductos o cables del interior te el funcionamiento, no se forma escar- del armario. cha ni en las paredes internas del apara- No utilice detergentes, polvos to ni sobre los alimentos.
Página 51
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato no recibe su- Enchufe un aparato eléctri- ministro eléctrico. No hay co diferente a la toma de tensión en la toma de co- corriente. rriente. Llame a un electricista cua- lificado. La luz de alarma par- La temperatura del con- Consulte la sección "Alar- padea.
52 www.aeg.com Problema Posible causa Solución En la pantalla de Se ha producido un error Póngase en contacto con temperatura aparece en la medición de la tem- su servicio técnico (el siste- un cuadrado supe- peratura. ma de refrigeración segui- rior o inferior.
ESPAÑOL 8.3 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente min. 5 cm por la parte posterior del aparato. 200 cm min. 200 cm 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR!
54 www.aeg.com HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 24 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en lado interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el...
Página 55
ESPAÑOL Ayude a proteger el medio ambiente junto con los residuos domésticos. y la salud pública, así como a reciclar Lleve el producto a su centro de residuos de aparatos eléctricos y reciclaje local o póngase en contacto electrónicos. No deseche los con su oficina municipal.
Página 56
11. MILJÖSKYDD ............. . 68 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter.
SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION För din egen säkerhet och för att du skall finns det ingen risk att produkten blir kunna använda produkten på korrekt en dödsfälla för barn. sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive 1.2 Allmän säkerhet tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången.
58 www.aeg.com Se till att stickkontakten inte kläms 1.4 Skötsel och rengöring eller skadas av produktens baksi- • Stäng av produkten och dra ut stick- da. En skadad stickkontakt kan kontakten ur eluttaget före underhåll. överhettas och orsaka brand. • Rengör inte produkten med metallfö- Se till att stickkontakten är åtkom-...
SVENSKA 1.7 Miljöskydd för kasseras enligt tillämpliga be- stämmelser som kan erhållas från Denna produkt innehåller inte, de lokala myndigheterna. Undvik varken i kylkretsen eller i isola- att skada kylenheten, särskilt på tionsmaterialen, någon gas som baksidan nära kondensorn. Mate- kan skada ozonlagret.
Página 60
60 www.aeg.com 2.4 Temperaturreglering Timern visar det inställda värdet (30 minuter) i några sekunder. Den inställda temperaturen för frysen Tryck på timerreglaget för att ändra kan justeras genom att man trycker på det inställda värdet från 1 till 90 mi- temperaturknapparna.
SVENSKA • Larmet ljuder. När larmet har återställts släcks kontrol- Återställa larmet: lampan för larm. Tryck på valfri knapp. 2.9 Larm vid öppen dörr Ljudsignalen stängs av. Frysens temperaturdisplay visar den En ljudsignal avges om dörren lämnas högsta uppnådda temperaturen i öppen i cirka 80 sekunder.
62 www.aeg.com peratur beroende på den tid som står till Använd inga metallinstrument för förfogande för upptiningen. att plocka ut brickorna ur frysen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frys- 4.5 Kalla ackumulatorer ta.
SVENSKA 6.1 Regelbunden rengöring terhölje endast rengörs med varmt vat- ten och ett milt diskmedel. Utrustningen måste rengöras med jämna Anslut produkten till eluttaget igen efter mellanrum: rengöringen. • rengör produkten insida och alla till- behör med ljummet vatten och en li- 6.2 Avfrostning av frysen ten mängd neutral såpa.
Página 64
64 www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten får ingen Anslut en annan elektrisk ström. Eluttaget är ström- produkt till eluttaget. löst. Kontakta en behörig elekt- riker. Larmindikeringen Temperaturen i frysen är Se avsnittet "Larm vid för blinkar. för hög. hög temperatur".
SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd dEMo visas på dis- Produkten är i demonstra- Håll OK-knappen intryckt playen. tionsläge (dEMo). ca 10 sek tills ljudsignalen hörs och displayen släcks en stund: produkten börjar arbeta normalt. 7.1 Stängning av dörren Byt vid behov ut defekta dörrtät- ningar.
66 www.aeg.com 8.3 Ventilationskrav Luftflödet bakom produkten måste vara min. 5 cm tillräckligt. 200 cm min. 200 cm 9. BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
SVENSKA HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1225 mm Vikt 560 mm Djup 550 mm Temperaturökningstid 24 tim. Nätspänning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på...
68 www.aeg.com 11. MILJÖSKYDD produkter. Släng inte produkter Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att märkta med symbolen placera den i lämpligt kärl. hushållsavfallet. Lämna in produkten Bidra till att skydda vår miljö och vår på närmaste återvinningsstation eller hälsa genom att återvinna avfall från...