5a.
installing the bathtub without access • installation de la baignoire
Make sure that the bathtub is level.
Raise the bathtub 4" using (2" x 4" or 4" x 4")
pieces of lumber and align the expansion
joint with the P-trap. Pivot the pieces of
lumber to lower the bathtub 2" and push
the joint in the P-trap, making sure that it is
properly inserted. Close the drain and test
if the water flows properly. Wait 24 hours.
Make sure that all the joints are watertight
and empty the bathtub. Remove the pieces
of lumber. Press the bathtub down into
place, aligning with the anchors.
sans accès • instalación de la bañera sin acceso
s'assurer que la baignoire est de
niveau.
Surélever la baignoire de 4 po à l'aide
de madriers (2 po x 4 po ou 4 po x 4 po).
Faire pivoter les madriers pour abaisser la
baignoire de 2 po et enfoncer le joint dans
le siphon. Vérifier qu'ils sont bien insérés
l'un dans l'autre. Fermer le drain et faire un
test d'eau pour vérifier s'il y a écoulement.
attendre 24 heures. S'assurer que tous les
joints sont étanches et vider la baignoire.
Retirer les madriers, aligner les ancrages
et appuyer sur la baignoire pour la fixer en
place.
asegúrese de que la bañera está al
nivel.
Realce la bañera 4" con la ayuda de
los maderos (2" x 4" o 4" x 4"). Gire los
maderos para bajar la bañera 2" y encaje
la junta en el sifón. Confirme que estén
bien encajados. Cierre el drenaje y haga
una prueba de agua para verificar si hay
derrame. espere 24 horas. Asegúrese de
que todas las juntas están herméticamente
pegadas y vacíe la bañera. Retire los
maderos, alinee las agarraderas y apoye
sobre la bañera para fijarla.
Connect
Align
Raccorder
Aligner
Empalmar
Alinear
Inspection
13
10025808