Transporte Y Almacenaje; Solución De Problemas; General Installation; Portable L.p. Gas Barbecue Cylinders - Coleman 9949 Serie Manual De Uso, Cuidado Y Ensamblaje

Ocultar thumbs Ver también para 9949 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Transporte y Almacenaje

PRECAUCIÓN
Un choque con la parrilla, al igual que con cualquier objeto
metálico, puede causar lesiones. Tenga cuidado cuando este
transportando una parrilla de gas portátil.
Transportando la parrilla:
NO mueva la parrilla mientras está encendida o caliente, ni con
objetos sobre la superfi cie para cocinar a las mesas laterales.
Limpie la bandeja para la grasa antes de mover la parrilla para
prevenir derrames.
Pliegue la parrilla antes de moverla.
Mueva la parrilla lentamente. NO corra con la parrilla detrás de
usted; esta podría golpearle desde atrás y causarle una lesión.
Despues de transportar la parrilla:
Compruebe si hay fugas en todas las conexiones de gas que
podrían haber ocurrido por el movimiento.
Compruebe los tubos venturi para estar seguro que ellos todavía
están sobre los orifi cios.
Pasos a seguir antes de almacenar la parrilla:
Limpie la parrilla, incluyendo la bandeja para la grasa.
Cubra el quemador ligeramente con una capa de aceite para
cocinar para retardar la oxidación.
Solamente para uso al aire libre. Si la parrilla es almacenada
adentro, quite el cilindro afuera. Si se va a dejar afuera, quite el
cilindro y tape la parrilla para protegerla del tiempo. Los forros
para parrillas se pueden comprar a través del distribuidor de la
parrilla o del fabricante.
Solución de Problemas
Problema: La Parrilla no enciende cuando
oprime el botón del encendedor o la llama del
quemador no arde completamente.
Posibles Causas y Soluciones:
1. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga
combustible.
2. Asegúrese que uno de los quemadores esté encendido. Espere
hasta cuatro segundos para que el gas fl uya y se encienda.
3. Si el quemador se enciende con fósforo en lugar de con el
encendedor, compruebe la posición del electrodo de cerámica
cerca del quemador, la condición del alambre del encendedor y
sus conexiones. Realice la prueba del encendedor y reemplace
cualquier de las partes dañadas.
4. Compruebe por telarañas o nidos de insectos en el venturi y
limpie el venturi.
5. Compruebe por desalineamiento del venturi en los orifi cios.
Coloque el venturi sobre los orifi cios.
6. Los puertos del quemador, los orifi cios o las válvulas están
obstruidos. Limpie los componentes.
7. Fallo del regulador; el regulador necesita ser reemplazado por
un distribuidor de servicio autorizado.egulator failure;
8. Asegúrese que el regulador y el cilindro están ensamblados
correctamente. Vea la sección titulada "Instalación de Cilindros
Desechables de 1 libra ( .45 kg. )" .
Problema: Llama Amarilla.
Posibles Causas y Soluciones:
1. Compruebe por telarañas o nidos de insectos en el venturi y
limpie el venturi.
2. El nuevo quemador puede tener el residuo de aceite el cual se
que quemará.
3. Limpie cualquier residuo de comida, grasa o sales para
condimentar sobre el quemador.
4. El venturi puede estar desalineado y necesita estar alineado
sobre el orifi cio.
Problema: La llama se apaga en el ajuste bajo
o tiene una distribución de calor desigual.
Posibles Causas y Soluciones:
1. Compruebe por telarañas o nidos de insectos en el venturi y
limpie el venturi.
2. La parrilla fría necesita ser precalentada por 5 minutos en el
ajuste alto.
3. El venturi puede estar desalineado y necesita estar alineado
sobre los orifi cios.
4. En tiempo frío y ventoso usted necesitará mover la parrilla lejos
del viento.
5. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga
combustible.
Problema: Parrilla demasiado caliente.
Posibles Causas y Soluciones:
1. Llamaradas excesivas las cuales requieren el mantenimiento
descrito en la sección titulada "EN CASO DE UN FUEGO DE
GRASA" .
2. Un orifi cio o regulador dañado el cual requiere ser reemplazado
con piezas autorizadas por la fábrica.
3. Grasa acumulada dentro de la parrilla necesitará ser limpiarse y
vaciar la bandeja para la grasa.
4. Si está usando un ajuste excesivamente alto, seleccione una
temperatura más baja para cocinar.
Problema: Fuego en cualquier conexión.
Posibles Causas y Soluciones:
INMEDIATAMENTE cierre la válvulas de control y permita
que la parrilla se enfríe.
1. Fuga de gas en una conexión defectuosa. Apriete las
conexiones con una llave ajustable y reemplace las partes
dañadas. Realice una inspección de fugas en todas las
conexiones antes de volver a cocinar en la parrilla.
Problema: Llama detrás del panel de control o
del área de la perilla de control.
Posibles Causas y Soluciones:
INMEDIATAMENTE cierre la válvulas de control y permita
que la parrilla se enfríe.
1. Compruebe por telarañas o nidos de insectos en el venturi y
limpie el venturi.
2. Fuga de gas en una conexión defectuosa. Apriete las
conexiones a mano y reemplace las partes dañadas. Realice
una inspección de fugas en todas las conexiones antes de
volver a cocinar en la parrilla.
3. El venturi puede estar desalineado y necesita estar alineado
sobre los orifi cios.
Español-12
WARNING
NEVER place more than 20 pounds on a side table. DO
NOT lean on grill.
NEVER use charcoal briquettes or lighter fl uid in a
gas grill.
Grill is hot when in use; to avoid burns, DO NOT touch
any hot grill surface. Keep children and pets away from
hot grill.
NEVER leave the grill unattended while it is in use.
It is your responsibility to assemble, install, operate and
care for your gas grill properly.
DO NOT use gas grill indoors.
Under some circumstances, propane may lose the
distinctive odor that was added. Other strong odors may
hide or mask the odor of propane. Colds, allergies, sinus
congestion, and the use of tobacco, alcohol or drugs
may impair your ability to detect the odor of propane.

General Installation

Installation must conform with local codes or, in the
absence of local codes, with either the National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and
Handling Code, CSA B149.2, as applicable.
To check local codes, see your local L.P. gas dealer
or natural gas company listed in the Yellow Pages for
recommended installation procedures and regulations.
WARNING
This appliance is not to be installed in or on a recreational
vehicle and/or boat.
Follow these safety rules before each use:
1. A minimum clearance of 24 inches from the left, right,
back and bottom sides of the grill must be maintained
between the grill and any combustible construction such
as wood siding of a building.
2. Never locate the grill under an unprotected combustible
material or overhang.
3. Do not obstruct the fl ow of combustion and ventilation
air. Maintain a minimum clearance of 3 inches from the
back of the grill and non-combustible construction such
as a concrete or brick wall.
4. The grill should be level and not facing directly into the wind.
WARNING
A liquid propane tank, not connected for use with this gas
barbecue, shall not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
Connections must comply with local requirements and
are the sole responsibility of the person performing
the work.
WARNING
DO NOT attempt to adjust the regulator as this could
create a situation causing personal injury or prop-
erty damage.
Portable L.P . Gas Barbecue Cylinders
Liquefi ed Petroleum gas (abbreviated L.P. gas or
propane), is highly fl ammable. It becomes liquid when
stored under high pressure inside a cylinder and vaporizes
when released. L.P. gas is heavier than air and tends to
collect in low areas. It is important that there are no leaking
connections on your gas grill that could cause a fi re or
explosion (see the section titled "LEAK TESTING").
Portable LP gas grills require a fuel delivery system which
is comprised of a valve [A], a regulator [B] with vent hole [C],
an L.P. gas supply cylinder [D], (Fig. 1) Illustration in Fig. 1 is
for description purposes only.
Cylinder Specifi cations
All L.P. gas cylinders used with this appliance shall
be constructed and marked in accordance with the
Specifi cations for L.P. Gas Cylinders of the U. S.
Department of Transportation (DOT) or the National
Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres
and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and
Commission, as applicable; and a cylinder connection
device compatible with the connection for outdoor cooking
appliances.
Read labels on the L.P. Gas Supply Cylinder.
WARNING
Your new barbecue grill is equipped with a CGA # 600
regulator [B]. DO NOT attempt to connect this regulator
to any other disposable L.P. cylinder not equipped with a
mating CGA # 600 fi tting [E]. This grill may only be used
with the pressure regulator supplied with this unit, or
pressure regulators specifi ed by Coleman for use with this
unit. Replacement regulators must only be those specifi ed
by Coleman. (Fig. 1)
C
B
E
D
Fig. 1
English-3
A

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido