Descargar Imprimir esta página

Alcad TCB-010 Guia De Inicio Rapido página 2

Videoportero electrónico 6+n+coaxial
Ocultar thumbs Ver también para TCB-010:

Publicidad

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
2 Tambien puede fijar el soporte a
una caja de empotrar estandar de
60 mm.
Bracket can also be fixed in an
standard 60 mm flush-mounted
box
Vous pouvez aussi fixer le support
a un boîtier standard encastré de
60 mm
4 Encaje las dos pestañas superiores
de sujeción en las guias de la base
del monitor. Para ello, incline el
monitor como se muestra en la
figura
Insert the top two fitting hooks on
the bracket into the guide slots on
the back of the monitor housing. To
do so, incline the monitor as shown
in the picture below.
Engagéz les deux ergots supérieurs
dans l'emplacement préur sur la
base du moniteur. Pour cela,
inclinez le moniteur comme indiqué
sur la figure.
2
3 Realice las conexiones en bornas
de acuerdo con las instrucciones
de conexión. A continuación,
conecte el latiguillo del monitor en
el soporte de conexiones.
Make the electrical connections as
indicated in the connection
instructions. Afterwards, connect
the monitor connector to the
connection bracket.
Réalisez les connexions au bornier
suivant les instructions de câblage.
Connectez ensuite le câble du
moniteur sur le support de
connexion.
5 Empuje hacia abajo y presione
para que el monitor quede fijado
al soporte de conexiones.
Push downwards and press inwards
so that the monitor housing clicks
firmly onto the connections bracket.
Poussez vers les bas et pressez pour
que le moniteur soit fixé sur le
support de connexion.
6 Conecte el cordón entre la base
del monitor y el auricular.
Connect the cord between the base
of the monitor and the receiver.
Connectez le fil entre la base du
moniteur et le combiné.
1
2

Publicidad

loading