El tiempo de carga para una carga lenta se puede
determinar con la siguiente fórmula:
Tiempo de carga (horas) = capacidad del pack de baterías (mAh) x 1,4
Ejemplo: 1500 mAh x 1,4 = 14 horas
150 mA
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 230V~50Hz ó 12V de batería de coche 12,6V
Corriente continua - 0% / +15%
Salidas:
Casquillos de carga: 1A-2A-4A (carga
rápida ajustable a través de interruptor deslizante)
Balancer: max. - 140mA por célula
Emisor: 150 mA
Receptor: 150 mA
Indicación de carga: 3 LEDs ROJO carga rápida
Emisor (150 mA)
Receptor (150 mA)
Indicador de rendimiento: LED AMARILLO
Descarga: LED VERDE
Dispositivos de protección: Cada salida tiene un
fusible de cortocircuito y sobrevoltaje. Los
carga:
tienen un fusible de sobrecarga.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN
• El cargador se debe proteger de la humedad y el
agua.
•
No utilice el cargador en teperatures del ambiente
superior a 40 ° C
• No realizar ninguna carga rápida en una batería
caliente, sino dejar enfriar a temperatura ambiente
antes de iniciar el proceso de carga.
• No cubrir la ranura de refrigeración. El aparato puede
calentarse durante el proceso de carga.
• Dejar enfriar el cargador después de dos ciclos de
carga rápidos de 4A o 2A.
• En caso de NiCd o NiMH cargar únicamente un pack
de baterías completamente descargado.
• No dejar nunca sin vigilancia el aparato durante el
proceso de carga.
• En cuanto la batería se caliente (>45°C), se deberá
extraer el enchufe de red y volver a separar la batería
de inmediato del cargador. En caso contrario, la
batería podría empezar a incendiarse o explotar.
Si la batería ha alcanzado una temperatura de 45°C,
se entiende que la carga es completa. No cargar
nunca una batería caliente.
• Cargar únicamente un pack de baterías NiCd, NiMH,
LiPo o LiFe. No intentar nunca cargar baterías de
plomo y ácido, Li-Ion o baterías secas.
• Observar que el modo sea el correcto antes de iniciar
la carga. ¡Si se realiza la carga con el modo
equivocado existe peligro de explosión!
• Enchufar el cargador únicamente a una toma de
corriente adecuada (230V~50Hz o un conector de
corriente continua 12V del encendedor del automóvil).
• No conectar nunca al mismo tiempo el cargador a
una toma de corriente 230V~50Hz Y una toma de
corriente continua de 12V, pues se dañaría.
• Las reparaciones sólo pueden ser llevadas a cabo
por centros de servicio autorizados.
Service-Hotline:
(8.00 Uhr -17.00 Uhr)
(01805) 73 33 00
14 ct/min
Corriente de carga (mA)
Casquillos de
• ¡PRECAUCIÓN! Se pueden formar gases explosivos,
evitar el fuego y las chispas.
• Guardar el cargador fuera del alcance de los niños.
• No poner el cargador nunca en funcionamiento
cuando exista algún indicio de daños en la carcasa,
los cables, enchufes o conectores del aparato.No
intentar nunca abrir el cargador.
•
Seleccionar el
corriente de carga rápida 1A - 2A - 4A
de acuerdo a las instrucciones.
A TENER EN CUENTA EN LAS BATERÍAS
LiPo/LiFe
Las baterías LiPo/LiFe tienen un elevado riesgo de
descarga total o sobrecarga. A causa de la descarga
total, la batería se daña de forma permanente al igual
que en caso de sobrecarga, además, existe un peligro
considerable de incendio.
• Extraer la batería LiPo/LiFe del modelo para poder
cargarla y colocarla sobre una base incombustible,
nunca sobre el asiento del automóvil o en el maletero.
• ¡ATENCIÓN! En las baterías LiPo situar el interruptor
siempre en "LiPo".
• En las baterías LiFe situar el interruptor siempre en
"LiFe".
• Para LiPo/LiFe nunca ajust descargar/discharge.
• En baterías LiPo/LiFe con más de una célula, se
puede formar una tensión desigual entre las distintas
células tras varias cargas, lo cual puede provocar una
reducción prematura del rendimiento. Esta
desigualdad se puede evitar utilizando el equilibrador
incorporado del cargador.
•
Desconecte
el cable adaptor
enchufe equilibrador.
ELIMINADO DE RESIDUOS
Significado de los símbolos en el producto,
empaquetado e instrucciones: Los sistemas electrónicos
son materiales valorados que al final de su vida útil no
deberían ser tirados a la basura convencional!
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y a
salvaguardar nuestros recursos
deshaciéndose de este equipo en un punto
de reciclaje adecuado. Las autoridades
responsables de los residuos o su
vendedor le podrán responder a cualquier
pregunta que pueda tener sobre esto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
De acuerdo con la directiva 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Tamiya GmbH&Co KG por la presente declara
que este cargador está en concordancia con los
requerimientos básicos y otras normas pertinentes de la
directiva 1999/5/EG.
La declaración de conformidad original puede obtenerse
en la siguiente dirección:
Dickie-Tamiya GmbH&Co. KG
Werkstraße l
D-90765 Fürth
Tel.: +49/(0)911/9765-03
Dickie-Tamiya GmbH & Co KG
Mittlere Motsch Str. 9
96515 Sonneberg
, at tiempo igual que el