Weber Spirit E-210 GBS Guia Del Propietario
Weber Spirit E-210 GBS Guia Del Propietario

Weber Spirit E-210 GBS Guia Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para Spirit E-210 GBS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NATURAL GAS GRILL OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA BARBACOA DE GAS NATURAL - PG. 27
MODE D'EMPLOI DU GRILL À GAZ NATUREL - PG. 49
E-210
GBS
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
If you smell gas:
1) Shut off gas to the appliance.
2) Extinguish any open flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or damage to property.
1) Do not store or use gasoline or other flammable liquids or
vapors in the vicinity of this or any other appliance.
2) An LP tank not connected for use shall not be stored in the
vicinity of this or any other appliance.
· E-310
GBS
m DANGER
m WARNING
Thank you for purchasing a Weber
Now take a few minutes and protect it by
registering your product online at
www.weber.com.
m WARNING: Carefully follow
all leak-check procedures
in this Owner's Guide prior
to grill operation. Do this
even if the grill was dealer-
assembled.
m WARNING: Do not ignite
this appliance without
first reading the BURNER
IGNITION sections of this
Owner's Guide.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR USE
ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with
the owner, who should keep
them for future use.
grill.
®
®
58254
US - ENGLISH
10/04/13

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Spirit E-210 GBS

  • Página 1 MODE D’EMPLOI DU GRILL À GAZ NATUREL - PG. 49 E-210 · E-310 ™ ™ ™ ™ Thank you for purchasing a Weber grill. ® Now take a few minutes and protect it by registering your product online at www.weber.com. ®...
  • Página 2: Warnings

    Owner’s Guide for correct procedures. Weber gas grill. It will be hot during ® cooking or cleaning, and should never m Do not operate the Weber gas grill if ® be left unattended, or moved while in there is a gas leak present.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ALMOST READY TO GRILL ..................9 claim, Weber will elect to replace such parts without charge. If you CONNECTING THE FLEXIBLE HOSE TO GAS SUPPLY .
  • Página 4: Spirit

    SPIRIT E-210 NG EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® ™ ™ Spirit_E210_NG_HD-wGBS_US_093013 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 5: Spirit

    Panel derecho del bastidor Panneau du châssis droit Slide-Out Grease Tray Bandeja deslizante de grasa Plateau de récupération des graisses amovible Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur Caster Rueda giratoria Roulette Locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette à verrouillage WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 6: Gbs Ng Exploded View

    SPIRIT E-310™ GBS™ NG EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® Spirit_E310_NG_HD-wGBS_US_093013 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 7 Panel derecho del bastidor Panneau du châssis droit Slide-Out Grease Tray Bandeja deslizante de grasa Plateau de récupération des graisses amovible Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur Caster Rueda giratoria Roulette Locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette à verrouillage WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 8: Important Information About Natural Gas

    For the correct size and length of gas line piping, refer to the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1, Natural This is a typical installation of a Weber natural gas grill. Local codes may require different installations. ®...
  • Página 9: Connecting To The Gas Supply

    Owner’s Guide, prior to grill operation. Note: Do not turn on gas source until you have performed a leak check. Refer to “CHECKING FOR GAS LEAKS.” NATURAL GAS HOSE CONNECTION Shutoff valve Dust covers Pipe nipple Male connection Socket Swivel connection WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 10: What Is A Leak Check

    WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 11: Checking For Gas Leaks

    DO tested. As a safety precaution, however, you should check all fittings for leaks before using your Weber® gas grill. NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Página 12: Grilling Tips & Helpful Hints

    TO EXTINGUISH FLAMES ON of meat will require more A GAS GRILL. cooking time per pound than • Using a timer will help to alert small pieces of meat. you when “well done” is about to become “overdone.” WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 13: Safety Checks Before Using Your Grill

    ® water and rinse with water. To keep the catch pan to be installed in or on recreational cleaner longer, you can line the catch pan with a Weber ® disposable drip pan or with aluminum foil. vehicles and/or boats.
  • Página 14: Main Burner Ignition & Usage

    ( ) position. Turn gas supply off at the source. Some batteries have a plastic protective wrap around them. This plastic must be removed before you attempt to ignite your grill. Do not confuse this plastic with the battery label. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 15 G) After burner 1 is lit, you can turn on burner 2 (and burner 3). TO EXTINGUISH BURNER Push each burner control knob in and turn it clockwise to the off ( ) position. Turn gas supply off at the source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 16: Troubleshooting

    THIS IS NOT A DEFECT. Clean thoroughly. Refer to “CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL.” If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 17: Annual Maintenance

    BURNER FLAME PATTERN Failure to correct any problems described on this page may result in a fire, which can The burner tube(s) in your Weber gas grill was/were ® factory set for the correct air and gas mixture. The correct...
  • Página 18: Burner Tube Cleaning Or Replacement

    (8). Pull manifold forward and away from burner tubes (9). Manifold will remain attached to corrugated gas line(s). Be careful not to let manifold scratch frame or door or kink the attached corrugated gas line(s). WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 19 D) Slide burner tube 2 out from under the guide screw and washer. Remove the Crossover tube by moving it ® toward back of cookbox (3). Lift burner tube 2 up and out of cookbox. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 20 (openings) running along the length of the tubes are fully open. When cleaning burner tube 1, avoid damaging the igniter electrode by carefully brushing around it (4). m CAUTION: Do not enlarge the burner ports when cleaning. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 21 E) While holding burner tube 1, insert left side of Crossover tube into Crossover burner hole. Slide ® ® burner tube 1 under the guide screw and washer (7). WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 22: Storage And/Or Nonuse

    For grills that have been stored or left unused for a while, it is important to follow these guidelines: • The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber gas grill is not in use.
  • Página 23: Routine Maintenance

    (3). Wash the catch pan with warm, soapy CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL water and rinse with water. To keep the catch pan cleaner longer, you can line the catch pan with a Weber To keep your grill performing safely and efficiently, it is ®...
  • Página 24: Maintaining The Electronic Crossover ® Ignition System

    If the electronic Crossover ignition system still fails to ® ignite, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® IGNITER MODULE WIRE CHART (E210 / E310) BURNER 1 IGNITER BUTTON...
  • Página 25: Weber Original Gourmet Bbq System

    Weber Barbecue Owner’s Guide. ® • Follow the instructions in your Weber Barbecue ® m DANGER Owner’s Guide to set up barbecue for direct Do not use cooking oil of any kind or barbecuing.
  • Página 26 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information.
  • Página 27: Guía Del Propietario De La Barbacoa De Gas Natural

    BARBACOA DE GAS NATURAL E-210 · E-310 ™ ™ ™ ™ Gracias por la compra de una barbacoa Weber. ® Ahora tómese unos minutos y protéjala registrando su producto en línea en www.weber.com. ® DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES m ADVERTENCIA: Antes de poner DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS.
  • Página 28: Peligros, Advertencias Y Precauciones

    Tenga cuidado al usar la barbacoa de correctos. gas Weber . Estará caliente mientras se m No opere la barbacoa de gas Weber si hay ® ® cocina en ella o se limpia, y nunca deberá...
  • Página 29: Quemadura Atraviese La Lámina

    DESMONTAJE PARCIAL DE LA BARBACOA PARA UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS ........32 sitio web. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS .
  • Página 30: Información Importante Acerca Del Gas Natural

    • Al hacer las conexiones, sólo use un compuesto para Esta es una instalación típica de una barbacoa de gas natural Weber ® tubos que sea resistente a la acción del gas natural. Los códigos locales pueden requerir diferentes instalaciones.
  • Página 31: Conexión Al Suministro De Gas

    Nota: No abra el suministro de gas hasta que haya realizado una prueba de fugas. Consulte “REVISIONES PARA DETECTAR FUGAS DE GAS.” CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE GAS NATURAL Válvula de cierre Tapas contra polvo Niple Conexión macho Enchufe Conexión giratoria WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 32: Preparación Para Usar La Barbacoa

    WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 33: Pruebas De Detección De Fugas De Gas

    ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas comprobar todas las conexiones para detectar fugas antes las piezas estén ensambladas y que de utilizar la barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y todos los herrajes estén completamente transporte puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Página 34: Consejos Prácticos Para Asar A La Parrilla

    BARBACOA DE GAS. carne más grandes requerirán • El usar un temporizador le mayor tiempo de cocción por libra ayudará a alertarle cuando que las piezas más chicas. “bien cocido” esté a punto de convertirse en “sobre cocido”. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 35: Chequeos De Seguridad Antes De Usar La Barbacoa

    La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la toque. INSPECCIÓN DE LA MANGUERA m No mueva la barbacoa de gas Weber ® Se debe inspeccionar la manguera para detectar mientras esté en operación o esté...
  • Página 36: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    Algunas baterías cuentan con un envoltorio protector de plástico alrededor de ellas. Este plástico debe ser retirado antes de intentar encender la barbacoa. No confunda este plástico con la etiqueta de la batería. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 37 2 (y el quemador 3). PARA APAGAR EL QUEMADOR Presione cada perilla de control del quemador y gire en sentido horario a la posición ( ) apagada. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Limpie a fondo. Consulte la sección de “LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA.” Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 39: Mantenimiento Anual

    MANTENIMIENTO ANUAL Para mantener la barbacoa de gas Weber funcionando ® CÓMO MANTENER LA de forma segura y eficiente como el primer día, le recomendamos que inspeccione y limpie las mallas BARBACOA WEBER ® contra arañas y demás insectos, los tubos de los quemadores y los orificios de la válvulas al menos una vez...
  • Página 40: Limpieza O Reemplazo De Los Tubos De Los Quemadores

    (9). El múltiple permanecerá unido a la(s) línea(s) de gas corrugada(s). Tenga cuidado de no permitir que el múltiple raye el bastidor o una puerta o tuerza la(s) línea(s) corrugada(s) de gas conectada(s). WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 41 Retire el tubo del Crossover moviéndolo hacia la parte trasera de la ® caja de cocción (3). Levante el tubo del quemador 2 hacia arriba y fuera de la caja de cocción. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 42 Al limpiar el tubo del quemador 1, evite causar daños al electrodo de encendido cepillándolo con cuidado a su alrededor (4). m PRECAUCIÓN: Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 43 E) Mientras sostiene el tubo del quemador 1, inserte el lado izquierdo del tubo del Crossover dentro del ® agujero del quemador del Crossover . Deslice el tubo ® del quemador 1 por debajo del tornillo y arandela guías (7). WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 44: Almacenaje Y/O Falta De Uso

    ® está utilizando. • Si va a guardar la barbacoa de gas Weber en un lugar cerrado, primero DESCONECTE el suministro de gas. • Antes de usar, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber no tenga fugas de gas ni obstrucciones en ®...
  • Página 45: Mantenimiento De Rutina

    Mantenga su en las parrillas de cocción o en el cepillo barbacoa limpia y hermosa en sí. Weber recomienda comprar un por dentro y por fuera nuevo cepillo de acero inoxidable para parrillas al inicio de cada primavera.
  • Página 46: Mantenimiento Del Sistema De Encendido Electrónico Crossover

    Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® GUÍA DE CABLEADO DEL MÓDULO DEL ENCENDEDOR (E210 / E310) QUEMADOR 1 BOTÓN DE ENCENDIDO...
  • Página 47: Plancha Y Parrillas Gourmet Bbq System Weber Original

    Weber ® No utilice aceite de ningún tipo para cocinar • Siga las instrucciones que aparecen en la guía del propietario de la barbacoa Weber para ajustar la ® en la plancha. El aceite para cocinar barbacoa a cocción directa.
  • Página 48 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
  • Página 49 À GAZ NATUREL E-210 · E-310 ™ ™ ™ ™ Merci d’avoir acheté un grill Weber ® Maintenant prenez quelques minutes pour le protéger en enregistrant votre produit en ligne sur www.weber.com. ® VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI m MISE EN GARDE : Suivez toutes AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ.
  • Página 50: Mises En Gardes

    Mode d’emploi laissé sans surveillance, ou déplacé pour les procédures correctes. pendant qu’il est en fonctionnement. m N’utilisez pas le grill à gaz Weber ® m N’utilisez pas de charbon de bois ou cas de fuite de gaz.
  • Página 51: Garantie

    E-210™ GBS™ NG VUE ECLATEE ........4 Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent ® document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber qu’il ®...
  • Página 52: Informations Importantes Sur Le Gaz Naturel

    • Les caches anti-poussière (bouchons de plastique Voici une installation de canalisation typique pour un grill à gaz naturel Weber ® fournis avec votre grill) contribuent à maintenir les Il est possible que les codes locaux exigent des installations différentes.
  • Página 53: Raccordement À L'arrivée De Gaz

    Remarque : N’ouvrez pas la source du gaz tant que vous n’avez pas effectué de contrôle de détection des fuites. Voir “DÉTECTION DES FUITES DE GAZ.” RACCORDEMENT DU TUYAU DE GAZ NATUREL Valve de fermeture Caches anti-poussière Raccord de tuyau Raccord mâle Douille Raccord à charnière WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 54: Se Préparer À Utiliser Le Grill

    à chaque fois que vous effectuez une maintenance de routine. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 55: Détection Des Fuites De Gaz

    Remettez en place le panneau de commande votre grill à gaz Weber®. L’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz. Il vous faudra : Un tournevis cruciforme.
  • Página 56: Trucs & Astuces Pour La Grillade

    UN GRILL A GAZ. viande nécessiteront davantage de • L’utilisation d’un minuteur temps de cuisson par livre que les contribuera à vous alerter lorsque petits morceaux de viande. “bien cuit” est sur le point de devenir “trop cuit.” WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 57: Contrôles De Sécurité Avant D'utiliser Votre Grill

    égouttoir. Le nettoyage autre zone confinée. de l’égouttoir est tout aussi important que le nettoyage du plateau amovible de récupération des graisses. m Votre grill à gaz Weber ne doit pas être ® utilisé sous une structure suspendue Vérifiez l’égouttoir afin de détecter toute accumulation...
  • Página 58: Allumage & Utilisation Du Brûleur Principal

    (off) ( ). Fermez l’arrivée de gaz à la source. Certaines piles sont protégées par un emballage plastique. Ce plastique doit être retiré avant de tenter d’allumer votre grill. Ne confondez pas ce plastique avec l’étiquette de la pile. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 59 2 (et le brûleur 3). POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR Enfoncez chacun des boutons de commande du brûleur puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’arrêt ( ). Fermez l’arrivée de gaz à la source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 60: Dépannage Général

    L’INTÉRIEUR DU GRILL.” Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plusproche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 61: Maintenance Annuelle

    MAINTENANCE ANNUELLE Afin que votre grill à gaz Weber demeure aussi sûr et ® CONSERVER VOTRE efficace qu'au premier jour, nous vous recommandons fortement d'inspecter et de nettoyer la ou les grille(s) GRILL WEBER ® anti-araignées/insectes ainsi que les tubes du brûleur au moins une fois par an.
  • Página 62: Nettoyage Du Tube Du Brûleur Ou Remplacement

    (9). Le collecteur demeurera fixé à la/aux conduite(s) de gaz ondulée(s). Faites attention àne pas laisser le collecteur rayer le châssis ou la porte ou pincer la/les conduite(s) de gaz ondulée(s) qui y sont fixées. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 63 D) Faites glisser le tube du brûleur 2 de dessous la vis et la rondelle de guidage. Retirez le tube Crossover ® en le déplaçant vers l’arrière du boîtier de cuisson (3). Soulevez le tube du brûleur 2 pour le sortir du boîtier de cuisson. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 64 (ouvertures) tout le long des tubes sont complètement ouverts. Pendant le nettoyage du tube du brûleur 1, évitez de détériorer l’électrode de l’allumeur en brossant autour avec soin (4). m ATTENTION : N’élargissez pas les ports du brûleur lorsque vous les nettoyez. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 65 E) Tout en tenant le tube du brûleur 1, insérez le côté gauche du tube Crossover à l’intérieur du trou du ® brûleur Crossover . Faites glisser le tube du brûleur 1 ® sous la vis et la rondelle de guidage (7). WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 66: Stockage Et/Ou Inutilisation

    Pour les grills qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés pendant un certain temps, il est important de suivre ces recommandations : • Le gaz doit être fermé au niveau de l’arrivée de gaz naturel lorsque le grill à gaz Weber est inutilisé. ®...
  • Página 67: Maintenance De Routine

    Remplacez la brosse si vous trouvez des brins métalliques sur la grille de cuisson grill propre et magnifique — à ou sur la brosse. Weber recommande l’intérieur comme à l’extérieur d’acheter une brosse neuve pour le - en suivant ces étapes de nettoyage de la grille en acier inoxydable au début de chaque printemps.
  • Página 68: Www.weber.com

    à allumer le brûleur, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® GUIDE DE CÂBLAGE DU MODULE D’ALLUMAGE (E210 / E310) BRÛLEUR 1 BOUTON D’ALLUMAGE...
  • Página 69: Plancha Et Grilles Weber Original Gourmet Bbq System

    Observez toutes les instructions figurant sous les proximité, à des brûlures et/ou des énoncés DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION du blessures corporelles graves, et risquez de guide d'utilisation de votre barbecue Weber ® provoquer des dommages matériels. • Suivez les instructions figurant dans votre guide d'utilisation de barbecue Weber pour préparer le...
  • Página 70 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 71 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 72 MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des...

Este manual también es adecuado para:

Spirit e-310 gbs

Tabla de contenido