marklin 96 Serie Manual De Instrucciones
marklin 96 Serie Manual De Instrucciones

marklin 96 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 96 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Modell der Serie 96
36743

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 96 Serie

  • Página 1 Modell der Serie 96 36743...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents: Inhoudsopgave: Safety Notes Veiligheidsvoorschriften...
  • Página 3 Página Sida Indice de contenido: Innehållsförteckning: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Informaciones generales Allmänna informationer Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze generali Generelle oplysninger...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. tem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital • Einstellbare Adressen: oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer 1-255 (Central Station 60212/213/214/Mobile Station 60653) örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Página 5: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: Märklin Digital or Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
  • Página 6: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité ou la transformation constituent la cause des défauts et / ou dommages apparus. C’est à la personne et / ou la société responsable du montage • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un / de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Märklin ou la...
  • Página 7: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw verantwoordelijke persoon en / of firma danwel bij de klant. • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Functies Märklin Systems) gebruikt worden.
  • Página 8: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificación sean las causas de los desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La persona y/o • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de empresa o el cliente responsable del montaje o modificación será el responsab- corriente propio (Märklin AC –...
  • Página 9: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni non approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifiche • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate.
  • Página 10: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassa- 1-255 (Central Station 60212/213/214/Mobile Station 60653) de för det lokala elnätet.
  • Página 11: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem • Registrering af driftsarten: automatisk. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Indstillelige adresser: Märklin Systems), der er beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 60212/213/214/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
  • Página 12: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen �� �� �� �� Controllable Functions ��� ��� Fonctions commutables Schakelbare functies systems Funciones posibles S T O P mobile station Funzioni commutabili Kopplingsbara funktioner Digital/Systems Styrbare funktioner Stirnbeleuchtung Headlights Funktion f0 Funktion f0 Fanal Function f0 Function f0 Frontverlichting Fonction f0 Fonction f0...
  • Página 13: Parameter / Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - 255 Código •...
  • Página 16 � � � � �...
  • Página 17 � � �  � �...
  • Página 20 Trix 66626...
  • Página 21 3. 2.
  • Página 23 Aufbau komplett 149 744 11 Decoder 146 871 1 Kessel 149 769 12 Stirnbeleuchtung 138 293 2 Rauchkammertüre 149 764 13 Laterne hinten 139 737 3 Leitungen und Ventile 150 460 14 Laterne vorne 139 739 4 Glocke — 15 Glasteile 139 978 5 Pumpen und Aggregate 150 461...
  • Página 24 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Este manual también es adecuado para:

36743

Tabla de contenido