Mantenimiento Y Localización De Fallas - Ecco 6550 Instrucciones De Instalacion Y Uso

Baliza estroboscópica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Montaje temporario, montaje de vacío magnético: La
característica de montaje de vacío magnético incluye una
ventosa de succión en la parte inferior de la baliza, con un
imán dentro de la ventosa para lograr un montaje temporario y
seguro. La baliza debe colocarse en el centro del techo donde se
produce la menor cantidad de curvatura. Antes de la instalación,
asegúrese de que la superficie de montaje esté limpia y que
no haya residuos en la parte inferior de la baliza ni sobre el
techo del vehículo, lo que podría reducir el poder de sujeción
del imán y de la ventosa de succión. Coloque y retire la baliza
sin deslizarla para evitar rayar la pintura del vehículo. Luego de
ubicarla, la baliza debe adherirse firmemente a la superficie. Si
la unidad se desliza o se mueve con facilidad, no se ha logrado
una instalación correcta. Para liberar el vacío, levante la pestaña
para liberar la cámara de aire (vea la figura 2). Coloque la baliza
en la caja cuando no la utilice para proteger el conjunto de
montaje de vacío magnético. No intente colocar la baliza sobre
una superficie recubierta de hielo.
Figura 2
Accesorios y piezas de repuesto:
Descripción
Tubo intermitente
Lente, 4 pulg (10 cm) (repuesto para 6550)
Lente, 6 pulg (15,2 cm) (repuesto para 6570)
Kit para montaje del imán
Soporte de nivelación automática
Protector tipo jaula (para usar con la 6550)
Protector tipo jaula (para usar con la 6570)
Protector para el polvo (para usar con la 6550)
Protector para el polvo (para usar con la 6570)
Kit de amortiguación de vibraciones
Superior, negro
Limitación de responsabilidad y garantía limitada del fabricante:
El fabricante garantiza que al momento de la compra, este producto cumple con las especificaciones del fabricante para el mismo (disponibles a pedido). El
fabricante garantiza además que el presente producto está libre de defectos en sus materiales y en su fabricación. Esta garantía limitada se extiende durante vente
y cuatro (24) meses a partir de la fecha de la compra. Pueden aplicarse otras garantías. Para más información, comuníquese con el fabricante. El fabricante, a
criterio propio, reparará o cambiará todo producto que determine como defectuoso y que esté sujeto a la presente garantía limitada.
EL DAÑO A LAS PIEZAS O PRODUCTOS QUE RESULTE DE LA MANIPULACIÓN INDEBIDA, ACCIDENTES, ABUSO, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA,
MODIFICACIONES NO APROBADAS, INCENDIOS U OTROS PELIGROS, LA INSTALACIÓN O EL USO INCORRECTOS O LA FALTA DE MANTENIMIENTO
CONFORME A LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO QUE SE ESTABLECEN EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO DEL FABRICANTE,
ANULA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
LAS REPRESENTACIONES O DESCRIPCIONES ORALES DEL PRODUCTO QUE PUEDAN HABER SIDO REALIZADAS POR VENDEDORES,
DISTRIBUIDORES, AGENTES U OTROS REPRESENTANTES DEL FABRICANTE NO CONSTITUYEN GARANTÍAS. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO PODRÁ
ENMENDARSE, MODIFICARSE NI AMPLIARSE EXCEPTO MEDIANTE UN ACUERDO ESCRITO FIRMADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DEL
FABRICANTE QUE HAGA REFERENCIA EN FORMA EXPRESA A ELLA.
Exclusión de otras garantías:
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUE NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO. EL
ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO, DERECHOS POR DAÑOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA
EL FABRICANTE RELACIONADA CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE DESCRIBE
ANTERIORMENTE.
Limitación de responsabilidad: EN EL CASO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER
OTRO RECLAMO RELACIONADO CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE, CON LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE FRENTE A LOS DAÑOS,
QUEDARÁ LIMITADA AL IMPORTE PAGADO POR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE,
BAJO NINGÚN MOTIVO, POR EL LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA MANO DE OBRA NI DEL EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, DAÑOS A LA PROPIEDAD NI
POR OTROS DAÑOS ESPECIALES, RESULTANTES O INDIRECTOS EN FUNCIÓN DE RECLAMOS POR INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, INSTALACIÓN
INAPROPIADA, NEGLIGENCIA U OTROS, INCLUSO SI EL FABRICANTE O UNO DE SUS REPRESENTANTES HUBIESE ANTICIPADO LA POSIBILIDAD
DE DICHOS DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RESPECTO DEL PRODUCTO O SU VENTA,
OPERACIÓN Y USO NI SUPONE O AUTORIZA QUE SE SUPONGA TODA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADAS CON DICHO
PRODUCTO.
Esta garantía limitada define los derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales que varían de estado a estado. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños resultantes o indirectos.
©2010
920-6500-00 Rev. F
TIRE O ENROLLE LA PESTAÑA
HACIA ARRIBA PARA LIBERAR
EL VACÍO
Número de pieza
R6501FT
R6050LX*
R6070LX*
A6600MK
A6600SLB
A6050BG
A6070BG
A6050DC
A6070DC
A6600VDK
A6600BT
EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. MEDIANTE LA PRESENTE, SE EXCLUYEN
Mantenimiento y localización de fallas:
La mayoría de los fallos de estroboscopios pueden atribuirse a problemas con la batería
o el cableado. Compruebe todas las conexiones y el cableado para asegurarse de que la
tensión correcta esté alimentando la luz estroboscópica. Si el estroboscopio funciona de
manera errática o deja de funcionar por completo, no es una falla del cableado sino que
probablemente se haya agotado el tubo intermitente. Para cambiarlo, extraiga el lente y
luego el tubo intermitente. Para ello, apriete las pestañas al costado del soporte del tubo
y tire hacia arriba. ¡ADVERTENCIA! La alimentación del estroboscopio es un dispositivo
de alta tensión. Espere 5 minutos luego de desconectar la alimentación para retirar el
lente y acceder a las piezas internas Enchufe el nuevo conjunto del tubo. Consulte la
figura 4. Nota: El conector tiene una guía especial que asegura la orientación apropiada.
No lo fuerce. Si el problema continúa, devuelva el producto a su distribuidor local para un
recambio de garantía, o bien, comuníquese con el Servicio de atención al cliente ECCO
para obtener ayuda (800) 635-5900.
PRESIONE LAS
PESTAÑAS Y TIRE
*la (X) indica color:
!
instalado en el producto puede ocasionar un daño que NO se
encuentra cubierto por la garantía.
Figura 4
A = ámbar, B = azul, C = trans-
parente, G = verde, R = rojo
NOTA: El uso del vehículo sin el lente exterior
Reino Unido +44 (0)113 237 5340
833 West Diamond St.
Boise, Idaho 83705
Servicio al cliente
EE.UU. 800.635.5900
AUS +61 (0)3 63322444
www.eccogroup.com
Page 5 of 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

65706550x6550x-vm6570x6570x-vm

Tabla de contenido