Página 1
Limpiadores de alta presión Limpiadores de alta presión Limpiadores de alta presión Limpiadores de alta presión Limpiadores de alta presión...
Descripción Estimado cliente: ¡Le felicitamos por su nuevo limpiador de alta presión con mecanismo de traslación y agradecemos su compra! Para facilitar el manejo del aparato, se lo explicamos el mismo en las páginas siguientes. Este aparato le ayudará en todos sus trabajos de limpieza, p. ej.:. - Fachadas - Vehículos de toda clase - Ecipientes...
Descripción Agua Dispositivo antivacío con chapaleta de retención 230 V Construcción El equipo Kränzle junior 120 bares es una máquina portátil. La figura ilustra la construcción. Funcionamiento 5 Tubo flexible de alta presión 1 Acometida de agua con filtro. 6 Pistola Pulverizadora 2 Tubo flexible de aspiración con 7 Tubo de chorro intercambiable alcachofa (acces.
Descripción Sistema de agua/limpieza El agua puede ser llevada, con presión, a la bomba de alta presión o ser aspirada directamente de un depósito sin presión. Seguidamente, la bomba de alta presión impulsará el agua al tubo de chorro de seguridad. El chorro de alta presión es formado por la tobera situada en el tubo de chorro de seguridad.
Página 5
Descripción Guardamotor El motor es protegido contra sobrecargas por un guardamotor. En caso de una sobrecarga, el guardamotor desconectará el motor. Si se repite la desconexión del motor a través del guardamotor es necesario eliminar la causa de la anomalía (ver pág. 6.) Susticiones y trabajos de comprobación serán realizados únicamente por expertos, con la máquina desconectada de la red de corriente eléctrica, es decir con el enchufe desconectado.
Descripción Toma de corriente La máquina se suministra con un cable de conexión con enchufe de contacto a la red. El enchufe se conecta a una caja instalada en forma reglamentaria y provista de un conductor de protección e interruptor de corriente de defecto (30 mA).
Descripción Instrucciones de servicio resumidas: Se encuentran en el aparato . Items 1 a 6 1. Enroscar el tubo flexible de alta presión en la pistola pulverizadora y en al aparato. 2. Establecer la conexión de agua del lado de aspiración. 3.
Página 8
Advertencias para la seguridad El retroceso tiene un valor inferior a 20 Nm Después de cada uso, accionar el trinquete de seguridad situado en la pistola, a fin de imposibilitar el pulverizado involuntario. ¡Es imprescindible apoyar la lanza para los bajos! En la lanza para los bajos hay que prestar...
Ud. ha adquirido todo esto: Lanza de pulverización con tobera de alta presión Vario-Jet 03, regulable desde chorro plano hasta chorro puntual Pistola de chorro con racor Limpiador Kränzle de alta presión junior 120 bar Instrucciones de servicio Manguera de alta presión de 8 m Partes para la entrada de gusto...
Puesta en servicio 2. Unir la lanza de alta presión con la pistola de mano. Arrollar la manguera de alta presión exenta de bucles y conectarla a la pistola manual y a la bomba. Utilizar para prolongaciones máximo 20 m ó 2 x 8 m con racor Unión de manguera de alta presión del equipo a la pistola de mano...
Página 11
Puesta en servicio 4. La máquina se puede conectar con una acometida de agua a presión fría o caliente a una temperatura de 60°C. (Ver la pág. 2). Aspirando del exterior poner atención que el agua sea limpia. La sección del tubo flexible debe ser de mínimo 1/2"...
Puesta en servicio Aspirando un detergente: Para este equipo se obtiene un inyector Nº 1 de unión atornillada como accesorio especial, con el cual se pueden aspirar limpiadores. (Inyector de unión atornillada Nº de pedido 13.3762). Para tal efecto insertar en el recipiente con limpiador la criba química Nº 2. Desplazar hacia adelante la tobera Vario-Jet Nº...
¡ Está prohibido lo siguiente ¡No se permite a los niños el uso del limpiador de alta presión! ¡No tratar el aparato con chorro de alta presión o chorro de agua! ¡No dirigir el chorro de agua hacia las cajas de enchufe!
Página 14
¡ Está prohibido lo siguiente ! ¡No dirigir nunca el chorro de agua hacia personas o animales! ¡No dañar el cable y no repararlo en forma inadecuada! ¡No tirar del tubo flexible de alta presión cuando tenga bucles o esté doblado! ¡No tirar del tubo flexible, haciéndolo pasar por...
Prescripciones generales Controles En caso necesario, pero por lo menos cada 12 mesas, la máquina será controlada por un experto, según las "directrices para equipos a chorro", para garantiza un seguro funcionamiento. Los resultados del control se registran por escrito. Basta con anotaciones informales.
Página 16
Otras posibilidades de combinación ... Cepillo rotatorio de lavado de ref. 41.050 1 Lanza para los bajos de ref. 41.075 Cepillo plano de ref. 41.073 Tobera rotativa de ref. 43.094 ¡Al emplear accesorios debe observar las prescripciones referentes al medio ambiente, a los desechos y a la protección de aguas!
Página 17
... con otros accesorios de KRÄNZLE Lavado de coches, vidrio, remolques de camping, lanchas, etc.. Cepillo rotatorio de lavado con prolongación de 40 cm y boquilla ST 30, M 22 x 1,5 Limpieza de los bajos de coches, camiones y aparatos. Lanza de 90 cm con tobera de alta presión y boquilla ST 30, M 22 x 1,5.
Página 18
- efectuadas por Usted mismo ¡La tobera está obturada! ¡No le agua, pero el manómetro indica plena presión! Elimine los residuos que ¡Ahora normalmente Si la lanza hay en el interior del tubo saldra un fuerte chorro está flexible haciendo de agua! goteando correr el agua!
Página 19
- efectuadas por Usted mismo ! ¡La válvula está sucia u obturada ! Está vibrando el tubo flexible El manómetro no indica plena presión de alta presión Está saliendo agua en forma periódica Es posible que las válvulas estén obturadas, si no se usa el aparato durante un periodo prolongado el manómetro Si una válvula está...
Grupo completo Pos. Denominación Cant. de ped. Motor komplett mit Ölgehäuse und 43.090 Lüfterrad ohne Schalter Gehäusehälfte rechts 43.086 Gehäusehälfte links 43.087 Gummidämpfer klein 43.015 Gummidämpfer groß 43.016 Lüfterblende 43.017 Motorauflage 43.012 Kunststoffschraube 5,0 x 20 43.018 Kunststoffschraube 5,0 x 50 41.411 Kunststoffschraube 5,0 x 120 43 309...
Página 21
Motor Pos. Denominación Cant. N de ped. Pos. Denominación Cant. N de ped. Ölgehäuse 43.006 Kabelverschraubung PG 11 41.419 Motorgehäuse mit Stator 43.023 Kabelverschraubung PG 9 (3-t.)1 43.034 Motorwelle mit Rotor 43.024 Kondensator 40 µF 43.035 Paßfeder 6 x 6 x 20 41.483 1 Kabel mit Stecker 41.092...
Página 22
Engranaje Pos. Denominación Cant. de ped. Gehäuseplatte 43.080 Öldichtung 12 x 20 x 6/5 43.081 O-Ring 83 x 2 43.039 Plungerfeder 43.040 Federdruckscheibe 43.082 1 Plunger 12 mm 43.083 Distanzbüchse 43.084 Taumelscheibe 9,75° 41.028 Axial-Rillenkugellager 3-teilig 43.486 Innensechskantschraube M 8 x 25 40.053 Ölschauglas 42.018 1...
Caja de válvula Pos. Denominación Cant. N de ped. Pos. Denominación Cant. N de ped. Ventilgehäuse 43.065 Rückschlagkörper 43.009 Ventilstopfen mit integr. Ventil 43.066 Rückschlagfeder 43.057 Ventilstopfen mit integr. Ventil 43.067 Ausgangsstück 43.077 R1/8" IG Innensechskantschr. M 8 x 35 2 44 144 Dichtstopfen M 8 x 1 13.158...
Pistola con tubo de chorro Pos.Denominación Cant. N de ped. Pos.Denominación Cant. N de ped. Handgriff mit Ventilkörper 12.165 ST 30 - Nippel 13.363 Abdeckung seitlich 12.166 M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK Rohranschlußteil 12.125 1 Rohr 400 mm 2x M 12 x 1 41.527 Messinghülse mit Teflonsitz...
Tobera rotativa (Accesorios speciales) Pos. Denominación Cant. N de ped. Sprühkörper 41.520 O-Ring 6,88 x 1,68 41.521 Düsensitz 41.522 Düse 03 41.523 4 Stabilisator 41.524 O-Ring 40.016 1 Sprühstopfen 41.526 Rohr 400 mm 2x M 12 x 1 41.527 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK 13.363 Kappe vorn für Schmutzkiller 41.528 1...
Esquema de conexiones Regleta de bornes marrón rojo rojo azul marrón negro Stator amarillo/verde...
Página 27
Limpiadores de alta presión High-pressure-cleaners Nettoyeurs á Haute Pression I. Kränzle GmbH Elpke 97 . 33605 Bielefeld Declaración de conformidad de la UE en el sentido de la directriz de maquinaria UE 89/392/CEE, Anexo II A y la directriz para baja tensión - UE 73/23 CEE, así como la directriz EMV - UE 89/336 Por la presente declaramos Kränzle junior 120 bar...