Positionierungsscheme für Dämpfer und Aktivatoren
Positioning scheme for dampers and activators
Schéma de positionnement des amortisseurs et activateurs
M 4 x 25
01
1
Bringen Sie den Laufwagen in Kontakt mit dem Dämpfer
Bring the sliding unit in contact with the damper
Porter le chariot au contact de l'amortisseur
2
Greifen Sie den Dämpfer und stellen Sie sicher, daß er den ganzen Weg
erreicht
Activate the damper until the end of the stroke
Engager l'amortisseur et s'assurer qu'il arrive à la fin de la course
2
M 4 x 25
02
✔
✔
Schema posizionemante ammortizzatori e attivatori
Plan de posicionamiento de los amortiguadores y los activadores
M 4 x 25
Portare il carrello a contatto con l'ammortizzatore
Colocar el carril en contacto con el amortiguador
✘
Innestare l'ammortizzatore e assicurarsi che arrivi a fine corsa
Realizar el amortiguador y asegúrese de que llegue hasta el final
✘
www.hettich.com
M 4 x 25
03
04