Descargar Imprimir esta página

Bticino 344502 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para 344502:

Publicidad

• Utilizzo teleloop (344512)
• Inductive loop use (344512)
• Utilisation teleloop (344512)
• Gebrauch des Teleloops (344512)
• Commutare l'apparecchio acustico in posizione T.
• Switch hearing device in T position.
• Commuter l'appareil acoustique sur la position.
• Das akustische Gerät auf Position T umschalten.
• Conmute el aparato acústico a la posición T.
• Het akoestisch toestel naar de stand T schakelen.
• Comutar o aparelho acústico para a posição T.
• Μεταγάγετε την ηχητική συσκευή στη θέση T.
• Переключить звуковой прибор в позицию Т.
• Przełączyć aparat akustyczny na pozycję T.
• Akustik cihazı T pozisyonuna çevirin.
."T" ‫قم بتبديل الجهاز الصوتي في الوضع‬
• Per un corretto accoppiamento magnetico tra PI ed apparecchio acustico si consiglia di posizionarsi frontalmente al dispositivo ad una distanza di 25-35cm.
Si ricorda che la presenza di metallo e rumore di fondo generato da apparecchiature elettriche/elettroniche (es. computer), può compromettere la qualità e le perfomace del
dispositivo di accoppiamento.
• For proper magnetic coupling between the Handset and the sound device, it is recommended to stay 25-35 cm from the front side of the device.
Remember that the presence of metal and background noise generated by electric/electronic equipment (e.g. computers), can affect the quality and the performance of the
coupling device.
• Pour assurer le bon couplage magnétique entre PI et appareil acoustique, il est recommandé de se placer face au dispositif à une distance de 25-35 cm.
Il est rappelé que la présence de métal et de bruit de fond généré par des appareillages électriques/électroniques (ordinateurs par exemple) peut compromettre la qualité et les
performances du dispositif de couplage.
• Für eine einwandfreie magnetische Kopplung zwischen Hausstation und akustisches Gerät, stellen Sie sich in einem Abstand von 25-35 cm vor das Gerät.
Bitte beachten Sie, dass Metallgegenstände und Hintergrundgeräusche elektrischer/elektronischer Geräte (z.B. PC), die Qualität und Leistung der Kopplungsvorrichtung
beeinträchtigen können.
• Para un correcto acoplamiento magnético entre la PI y el aparato acústico le aconsejamos ubicarse delante del dispositivo a una distancia de 25-35 cm.
Recuerde que la presencia de metal y ruido de fondo generado por aparatos eléctricos/electrónicos (por ejemplo, PC) puede comprometer la calidad y la eficiencia del dispositivo
de acoplamiento.
• Voor een correcte magnetische koppeling tussen IP en akoestisch toestel raadt men aan zich frontaal tegenover de inrichting te plaatsen op een afstand van 25-35 cm.
Men herinnert eraan dat de aanwezigheid van metaal en achtergrondruis gegenereerd door elektrische/elektronische apparatuur (vb. computer) de kwaliteit en de performance van de
koppelingsinrichting kan compromitteren.
• Para um acoplamento magnético certo entre PI e aparelho acústico recomenda-se posicionar-se frontalmente ao dispositivo com uma distância de 25-35cm.
Lembra-se que o metal e rumor de fundo gerado por aparelhagens eléctricas/electrónicas (ex. computador), pode comprometer a qualidade e a performance do dispositivo de
acoplamento.
• Για την σωστή μαγνητική σύζευξη ανάμεσα σε PI και την ακουστική συσκευή προτείνεται η τοποθέτηση εμπρόσθια από το σύστημα σε μια απόσταση των 25-35cm.
Υπενθυμίζεται ότι η παρουσία μετάλλου και θορύβου από ηλεκτρικές/ηλεκτρονικές συσκευές (π.χ υπολογιστή), μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην ποιότητα και στην
απόδοση της σύζευξης.
• Для обеспечения хорошей связи между внутренним блоком и слуховым аппаратом рекомендуется оставаться на расстоянии 25-35 см от лицевой панели устройства.
Необходимо учитывать, что наличие металлических конструкций и фоновых помех, исходящих от электрического/электронного оборудования (например,
компьютеров), могут негативно отразиться на работе устройства связи.
• Dla prawidłowego sprzężenia magnetycznego między aparatem wewnętrznym i urządzeniem akustycznym, należy się ustawić naprzeciw urządzenia w odległości 25-35 cm.
Należy pamiętać, że obecność metalu i hałasu w tle generowanego przez urządzenia elektryczne/elektroniczne (np. komputer) może mieć wpływ na jakość i wydajność urządzenia
sprzęgającego.
• Dâhili Ünite ve kulaklık arasında doğru manyetik eşleştirme için 25-35 cm'lik bir mesafede, aygıt karşısında durulması tavsiye edilir.
Metal mevcudiyeti ve elektrikli/elektronik cihazların (örneğin bilgisayar) oluşturduğu fon gürültüsünün eşleştirme cihazının kalite ve performansını etkileyebileceği hatırlatılır.
• Uso del teleloop (344512)
• Gebruik teleloop (344512)
• Utilização teleloop (344512)
• Χρήση teleloop (344512)
.‫• لالقتران المغناطيسي الصحيح بين الوحدة الداخلية والجهاز الصوتي، نوصى بوضعه أمام الجهاز على مسافة تبعد 52 - 53 سم‬
.‫تذ ك َّ ر أن وجود المعدن وضوضاء خلفية ناتجة عن أجهزة كهربائية / إلكترونية (على سبيل المثال جهاز كمبيوتر)، ي ُ مكن أن يؤثر سل ب ً ا على جودة وأداء جهاز االقتران‬
• Применение teleloop (344512)
• Zastosowanie teleloop (344512)
• Teleloop kullanımı (344512)
)344512 ‫" (موديل‬teleloop" ‫• استخدام جهاز‬
344512
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

344512