Página 1
M O B I L E P H O N E Bluetooth-Headset »BHM-110« Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, 00087550 and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Página 2
Bedienungsanleitung Das Bluetooth-Headset „BHM-110“ ist ein drahtloses • Stecken Sie das Ladegerät an die Steckdose sowie in Stellen Sie sicher, dass das Headset voll geladen ist und Anrufe tätigen Headset für Mobiltelefone, ausgestattet mit der die dafür vorgesehene Buchse am Headset.
Página 3
Operating Instruction Bitte beachten: The »BHM-110« headset is a wireless headset for mobile • Plug the charger in to the mains socket and connect it to In Verbindung mit einigen Mobiltelefonen wird die phones with Bluetooth technology. Bluetooth technology the socket on the headset.
Página 4
Bluetooth environment. Press the S1 button to accept a waiting call during another provisions of Directive R & TTE (1999/5/EC). • When your mobile phone fi nds the headset, “BHM-110” call. Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device will be shown on the phone‘s display.
Página 5
Mode d‘emploi Le micro-casque « BHM-110 » est un micro-casque sans Raccordez le chargeur à la prise de courant et à la prise Le couplage doit seulement être réalisé une fois, avant la Appeler fi l pour téléphones portables utilisant la technologie prévue pour le micro-casque.
Cet appareil porte la certifi cation CE selon les prescriptions • Volumen + de la directive R&TTE (1999/5/EG). • Rellamada Hama GmbH & Co. KG certifi e que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres règlements 1. Micrófono Conectar/Desconectar el headset importants ainsi qu´aux prescriptions de la directive 1999/5/...
Página 7
“S1” durante aprox. 3 disposiciones de la directiva R&TTE (1999/5/CE). España segundos. Hama GmbH & Co. KG declara por la presente que este Utilización/Gestión de llamadas aparato cumple con los requisitos básicos y los demás Fabricando en China Recuerde que no todas las funciones de gestión de...
Página 8
Gebruiksanwijzing De »BHM-110« is een draadloze headset voor mobiele Headset opladen Pairing hoeft maar een keer, voor de eerste ingebruikname Gesprekken tot stand brengen telefoons en is uitgerust met Bluetooth-technologie. Laad de headset voor het eerste gebruik met de van de headset uitgevoerd te worden! Controleer of Controleer of uw headset met de telefoon „verbonden”...
Instruzioni per l‘uso In dat geval hoort u bij inkomende gesprekken geen L’headset »BHM-110« è un apparecchio senza fi li per • Inserire il caricabatterie nella presa di corrente e belsignaal in de headset. Druk om de “verbinding” bij telefoni cellulari, provvisto della tecnologia Bluetooth.
Página 10
• Il pairing è quindi concluso. Il LED rosso si spegne. Il chiamata in corso, premere il tasto “S1“. Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio LED blu lampeggia regolarmente e segnala la soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme Trasferire le chiamate disponibilità...