4
E
A
C
1
1. Remove protective sleeve from Faucet Body (C).
2. Attach the Quick Connect Adapter (E) to Faucet Body (C) as far as possible until a
"click" is heard. Tug downward to test engagement.
3. Attach the Side Spray (A) hose to Quick Connect Adapter (E) until a "click" is heard.
Tug downward to test engagement.
1. Retire el manguito protector del cuerpo de la mezcladora (C).
2. Conecte el adaptador de conexión rápida (E) al cuerpo de la mezcladora (C) todo lo
posible hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar si está enganchado.
3. Conecte la manguera del rociador lateral (A) al adaptador de conexión rápida (E) hasta
oír un clic. Tire hacia abajo para probar si está enganchada.
1. Enlever le manchon protecteur du corps du robinet (C).
2. Fixer l'adaptateur de raccord rapide (E) au corps du robinet (C) aussi loin que possible,
jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l' e nclenchement.
3. Raccorder le tuyau du rince-légumes latéral (A) sur l'adaptateur de raccord rapide (E)
jusqu'à ce que vous entendrez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l' e nclenchement.
C
2
3
3
5
2
F
A
From beneath the sink secure the Mounting Nuts (F) to the threaded shanks.
Por debajo del fregadero, enrosque las tuercas de montaje (F) a los tubos roscados.
Par en dessous de l'évier, visser les écrous de montage (F) sur les tiges filetées.
6
C
Quick Connect Adapter (E) is attached to Faucet (C) and Side Spray (A) assembly.
El adaptador de conexión rápida (E) está conectado a la mezcladora (C) y al conjunto del rociador
lateral (A).
L'adaptateur de raccord rapide (E) est fixé au robinet (C) et à l'assemblage du rince-légumes
4
latéral (A).
F
1
F
1
E
A