Mise au rebut du bloc-piles Li-ion MILWAUKEE
Les blocs-piles Li-ion MILWAUKEE sont plus écologiques que d'autres
types de piles pour outils portables. Mettre au rebut votre bloc-piles con-
formément aux réglementations locales, nationales et fédérales. Contacter
une agence de recyclage dans votre région pour les lieux de recyclage.
Même déchargés, les blocs-piles contiennent un peu d'énergie. Avant la mise
au rebut, utiliser du ruban isolant pour recouvrir les contacts pour empêcher la
mise en court-circuit, laquelle pourrait causer un incendie ou une explosion.
Sceaux de recyclage des blocs-piles RBRC
Les sceaux de recyclage des batteries RBRC™ (voir « Symbologie »)
sur vos blocs-piles indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions
pour le recyclage de ce bloc-piles avec la Société de recyclage des piles
rechargeables (RBRC). À la fin de la durée de vie utile du bloc-piles, le
retourner à une succursale ou un centre de service MILWAUKEE ou au
détaillant participant le plus proche de chez vous. Pour plus d'informations,
consulter le site Web de RBRC www.rbrc.org.
LUMINEUSE DE
RECHARGEABLE PAR USB
N'utilisez ni ne chargez que les piles USB
AVERTISSEMENT
REDLITHIUM
dans cette lampe rechargea-
®
ble par USB. D'autres types de piles pourront entraîner des blessures
et dommages.
Pour insérer la pile
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
2. Alignez la batterie avec le compartiment et insérez la batterie.
3. Fermez le couvercle des piles.
Pour charger la pile
1. Branchez son câble USB sur une prise électrique, tel qu'un adaptateur
mural CA, ordinateur ou prise de voiture.
2. Élevez le couvercle de caoutchouc pour exposer la prise micro USB.
Insérez l'adaptateur micro USB dans la prise micro USB. Les utilisa-
teurs peuvent éprouver des temps de charge plus longs à partir des
ordinateurs portables et autres sources d'alimentation.
3. L'indicateur luminescent affichera le statut de charge :
Lumière rouge fixe : En charge, 0 - 79% chargée
Lumière verte intermittente : En charge, 80 - 99% chargée
Lumière verte fixe : 100% chargée
Lumière rouge/verte intermittente : Pile endommagée ou défectueuse
Si l'indicateur luminescent affiche une lumière rouge et verte intermit-
tente, révisez que la pile ait été mise à fond. Retirez la pile et remettez-la.
Si l'indicateur luminescent affiche encore une lumière rouge et verte,
la pile pourra être extrêmement froide, chaude ou mouillée. Laissez la
pile se refroidir, se réchauffer ou se sécher ; après, remettez-la. Si le
problème persiste encore, contactez un centre de service MILWAUKEE.
Opération
Afin de réduire le risque de blessure, ne regardez
AVERTISSEMENT
la lumière directement quand elle soit allumée.
Lumineuse de casque
Sujete la lámpara en la cinta y use la hebilla para ajustar la cinta al tamaño
deseado. Use los broches incluidos para sujetar a un casco duro. Gire la
luz hacia arriba o hacia abajo, según sea necesario.
Appuyez le bouton
de mise en fonction pour passer par les modes inonda-
tion/point, Inondation haute, Inondation moyenne, Inondation base, et Point.
Le jauge d'essence affichera la capacité de la pile :
Lumière verte fixe : 50 - 100% restant
Lumière jaune fixe : 11 - 49% restant
Lumière rouge fixe : 3 - 10% restant
Lumière rouge intermittente : 0 - 3% restant
Pendant l'utilisation, lorsque la charge de la batterie atteint 3%, la LED prin-
cipale et l'indicateur de charge clignoteront, indiquant jusqu'à 5 minutes de
l'exécution reste. Avant l'arrêt immédiat, la LED principale clignotera 3 fois,
puis l'outil s'arrêtera. L'autonomie restante peut être inférieure à 5 minutes
si la lumière est allumée lorsque la capacité de la batterie est déjà de 0-3%.
Lumière BEACON™
Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour passer en marche, strobo-
scope et désactivé. Appuyez sur le bouton
le enfoncé pour l'éteindre sans faire de vélo.
Afin de réduire le risque de blessure, dé-
AVERTISSEMENT
branchez toujours le chargeur et retirez la
pile du chargeur avant de réaliser des travaux d'entretien. Le
chargeur et la pile n'ont pas aucune partie interne susceptible d'être
entretenue par le client. Ne désassemblez jamais la pile ni le chargeur.
Entretien et rongement
Rongez son chargeur dans un endroit sec et frais.
D'une manière générale, la meilleure option c'est débrancher les chargeurs
et retirer les piles lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Pourtant, aucun dommage
parviendra à la pile si le chargeur et la pile restent toujours branchés.
Afin de réduire le risque de blessure et dom-
AVERTISSEMENT
mages, n'immergez ni ne chargez jamais la pile
ou le chargeur dans des liquides ni ne laissez jamais qu'un liquide y entre.
Nettoyage
Nettoyez la poudre et les débris des bouches du chargeur ainsi que les
prises électriques en soufflant d'air comprimé. N'utilisez que de savon
doux et un chiffon humide pour nettoyer la pile et le chargeur, en les
tenant loin de toutes les prises électriques. Quelques agents et solvants
de nettoyage sont nocifs pour des plastiques et d'autres parties isolées,
tels que de l'essence, térébenthine, diluant à peinture-laque, diluant à
peinture, solvants de nettoyage chlorés, ammoniaque et détergents à
usage domestique ayant d'ammoniaque. N'utilisez jamais de solvants
inflammables ni combustibles près de piles, chargeur ni outils.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS
ET A CANADA
Chaque chargeur ou piles REDLITHIUM USB* de MILWAUKEE est garanti à l'acheteur original uniquement à
propos d'une exception des défauts en matériel et fabrication. Soumis à certaines exceptions, MILWAUKEE
réparera ou remplacera une pile ou un chargeur REDLITHIUM USB que, après une inspection, soit déterminé par
MILWAUKEE qui est défectueux à propos du matériel ou construction par une période de deux (2) années après la
date d'achète, sauf indication contraire. Il est nécessaire que la pile ou le chargeur REDLITHIUM USB soit rendu
à un Centre de Service usine MILWAUKEE ou bien, une Station-Service Autorisée MILWAUKEE, avec un fret
assuré et constaté d'avance. Pour plus d'informations sur la procédure d'envoi appropriée, veuillez contacter le
numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) ou le site d'Internet www.milwaukeetool.com. Une copie de la preuve
d'achat devra être incluse avec le produit rendu. Cette garantie n'est pas applicable à dommages que soient
déterminés par MILWAUKEE qui sont des réparations faites ou tentées par quelqu'un d'autre que le personnel
autorisé de MILWAUKEE, usage abusif, altérations, maltraitance, usure naturelle, absence d'entretien ou accidents.
Usure régulière : Cette garantie n'inclut pas des réparations ou remplacements lorsque l'usure naturelle ait épuisé
la vie d'une pièce, y compris les câbles de chargement et adaptateurs muraux.
*Cette garantie n'inclut pas de produits sans fil vendus avec la pile et le chargeur REDLITHIUM USB. Il y a des
garanties indépendantes et différentes disponibles pour ces produits.
L'ACCEPTATION DES RECOURS DE REMPLACEMENT ET RÉPARATIONS EXCLUSIFS DÉCRITS CI-INCLUS
EST UNE CONDITION CONTRACTUELLE POUR L'ACHAT DE TOUS LES PRODUITS MILWAUKEE. SI VOUS
N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN
CAS MILWAUKEE NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES IMPRÉVUS, RÉSULTANTS, SPÉCIAUX NI
RÉPRESSIFS NI AUCUN COÛT, HONORAIRE D'AVOCAT, DÉPENSE, PERTE NI DÉLAI QUI SE PRÉSUMENT
COMME UN RÉSULTAT DE N'IMPORTE QUEL DOMMAGE, ÉCHEC OU DÉFAUT EN N'IMPORTE QUEL
PRODUIT, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE PRÉTENTION DE PERTES DE PROFITS. QUELQUES ÉTATS
NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION NI LA LIMITATION DE DOMMAGES IMPRÉVUS NI RÉSULTANTS. LA
LIMITATION OU EXCLUSION ANTÉRIEURE NE POURRA PAS DONC ÊTRE APPLICABLE À VOUS. CETTE
GARANTIE EXCLUT ET SUBSTITUTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ÉCRITES OU ORALES EXPRESSES.
DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ OU ADÉQUATION À PROPOS
D'UNE UTILISATION OU BUT PARTICULIER ; DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI À NE PAS PERMETTRE
CETTE RENONCE, CES GARANTIES IMPLICITES SERONT LIMITÉES SELON LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPRESSE APPLICABLE QUI A ÉTÉ DÉCRITE CI-DESSUS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS LES
LIMITATIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE ; LA LIMITATION CI-DESSUS POURRA DONC NE PAS ÊTRE
APPLICABLE À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS OFFRE DES DROITS JURIDIQUES ET VOUS POUVEZ BIEN
AVOIR DES AUTRES DROITS, LESQUELS POURRONT CHANGER D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie est applicable à un produit vendu aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service dans la section Pièces et services du site
d'Internet de MILWAUKEE ou bien, appelez le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour contacter le
Centre de Service usine MILWAUKEE le plus proche.
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS
ET AU CANADA
Chaque produit d'illumination personnelle* de MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur
original uniquement à propos d'une exception des défauts en matériel et fabrication. Soumis à certaines exceptions,
MILWAUKEE réparera ou remplacera n'importe quelle pièce d'un produit d'illumination personnelle que, après
une inspection, soit déterminé par MILWAUKEE qui est défectueuse à propos du matériel ou construction par
une période durant toute la vie du produit d'illumination personnelle. Il est nécessaire que le produit d'illumination
personnelle soit rendu à un Centre de Service usine MILWAUKEE ou bien, une Station-Service Autorisée MIL-
WAUKEE, avec un fret assuré et constaté d'avance. Une copie de la preuve d'achat devra être incluse avec le
produit rendu. Cette garantie n'est pas applicable à dommages que soient déterminés par MILWAUKEE qui sont
des réparations faites ou tentées par quelqu'un d'autre que le personnel autorisé de MILWAUKEE, usage abusif,
altérations, maltraitance, usure naturelle, absence d'entretien, accidents ou provoqués par des piles alcalines.
Usure régulière : Cette garantie n'est inclut pas des réparations ou remplacements lorsque l'usure naturelle ait
épuisé la vie d'une pièce, y compris des agrafes, sangles, câbles de chargement, adaptateurs muraux et joints
caoutchouc. Cette garantie n'inclut pas les lumières LED dans les produits d'illumination personnelle, soumis
aux limitations ci-incluses.
*Cette garantie n'inclut pas des bloc-piles ou chargeurs sans fil. Il y a des garanties indépendantes et différentes
disponibles pour ces produits.
L'ACCEPTATION DES RECOURS DE REMPLACEMENT ET RÉPARATIONS EXCLUSIFS DÉCRITS CI-INCLUS
EST UNE CONDITION CONTRACTUELLE POUR L'ACHAT DE TOUS LES PRODUITS MILWAUKEE. SI VOUS
N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN
CAS MILWAUKEE NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES IMPRÉVUS, RÉSULTANTS, SPÉCIAUX NI
RÉPRESSIFS NI AUCUN COÛT, HONORAIRE D'AVOCAT, DÉPENSE, PERTE NI DÉLAI QUI SE PRÉSUMENT
COMME UN RÉSULTAT DE N'IMPORTE QUEL DOMMAGE, ÉCHEC OU DÉFAUT EN N'IMPORTE QUEL
PRODUIT, Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE PRÉTENTION DE PERTES DE PROFITS. QUELQUES ÉTATS
NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION NI LA LIMITATION DE DOMMAGES IMPRÉVUS NI RÉSULTANTS. LA
LIMITATION OU EXCLUSION ANTÉRIEURE NE POURRA PAS DONC ÊTRE APPLICABLE À VOUS. CETTE
GARANTIE EXCLUT ET SUBSTITUTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ÉCRITES OU ORALES EXPRESSES.
DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS N'IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ OU ADÉQUATION À PROPOS
D'UNE UTILISATION OU BUT PARTICULIER ; DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI À NE PAS PERMETTRE
CETTE RENONCE, CES GARANTIES IMPLICITES SERONT LIMITÉES SELON LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPRESSE APPLICABLE QUI A ÉTÉ DÉCRITE CI-DESSUS. QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS
LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE ; LA LIMITATION CI-DESSUS POURRA DONC NE
PAS ÊTRE APPLICABLE À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS OFFRE DES DROITS JURIDIQUES ET VOUS
POUVEZ BIEN AVOIR DES AUTRES DROITS, LESQUELS POURRONT CHANGER D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie est applicable à un produit vendu aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la zone de recherche Trouver un Centre de Service dans la section Pièces et services du site
d'Internet de MILWAUKEE ou bien, appelez le numéro 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour contacter le
Centre de Service usine MILWAUKEE le plus proche.
INSTRUCCIONES DE SEGURDAD
ADVERTENCIA
vertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio o lesiones graves.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: ESTE MANUAL INCLUYE INFOR-
MACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE OPER-
ACIÓN PARA EL CARGADOR CON BATERÍA DE USB REDLITHIUM
NO. 48-11-2130 Y LUZ RECARGABLE CON USB.
2. USE Y CARGUE SOLO CON BATERÍAS CON USB REDLITHIUM® PARA
ESTA LUZ RECARGABLE CON USB. OTROS TIPOS DE BATERÍAS
PUEDEN CAUSAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS.
3. ANTES DE UTILIZAR LA BATERÍA Y LA LÁMPARA, LEA ESTE MANUAL DEL
OPERADOR Y TODAS LAS ETIQUETAS DE LA BATERÍA Y LA LÁMPARA.
4. USE ÚNICAMENTE CON SUMINISTRO DE ENERGÍA ITE DETALLADO/
CERTIFICADO. Otros pueden resultar en riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales.
5. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No cargue la batería en la lluvia, nieve o
lugares húmedos o mojados. No use la batería ni el cargador en la presencia
de atmósferas explosivas (gases, polvo o materiales inflamables) puesto
que pueden generar chispas al insertar o quitar la batería, y posiblemente
provocar un incendio.
6. CARGUE EN UN ÁREA CON BUENA VENTILACIÓN. No obstruya las
ventilas del cargador. Manténgalas sin obstrucciones para permitir una
ventilación adecuada. No permita que haya humo o llamas expuestas cerca
de la batería que se esté cargando. Los gases ventilados pueden explotar.
7. DAR MANTENIMIENTO AL CABLE. Al desconectar el cargador, jale del
enchufe en vez del cable para reducir el riesgo de dañar cualquiera de ellos.
Nunca transporte el cargador sujetándolo del cable. Proteja el cable del calor,
aceite y bordes filosos. Asegúrese de no pisar, tropezar o someter el cable a
daños o torceduras. No use el cargador con el cable o enchufe dañado. Pida
que se reemplace inmediatamente un cargador dañado.
8. USE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. El uso de un
accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de la
batería o batería podría resultar en un riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones personales.
9. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA,
siempre desconecte el cargador antes de limpiarlo o dar mantenimiento.
10. NO QUEME NI INCINERE LA BATERÍA. La batería puede explotar,
causando lesiones personales o daños. Al quemar la batería se generan
vapores y materiales tóxicos.
11. NO APLASTE, TIRE NI DAÑE la batería. No use una batería o cargador que
haya recibido un golpe seco, se haya caído, aplastado o dañado de algún
modo (p. ej., perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado, etc.).
12. NO DESARME. El armado incorrecto puede resultar en riesgo de choque
eléctrico, incendio o exposición a los químicos de la batería. En caso de
daño, llévela a un centro de servicio MILWAUKEE.
13. LOS QUÍMICOS DE LA BATERÍA CAUSAN QUEMADURAS GRAVES.
Nunca permita el contacto con la piel, ojos o boca. Si una batería dañada
derrama químicos, use guantes de goma o neopreno para desecharla. Si
la piel es expuesta a los fluidos de la batería, lave con agua y jabón, y en-
juague con vinagre. Si los ojos son expuestos a los químicos de la batería,
enjuague inmediatamente con agua durante 20 minutos y busque atención
médica. Retire y deseche la ropa contaminada.
14. NO PROVOQUE UN CORTO CIRCUITO. Una batería con corto circuito
podrá provocar un incendio, lesiones físicas y daños en el producto. Una
batería sufrirá un corto circuito si un objeto metálico crea una conexión
entre los contactos positivo y negativo en la batería. No coloque una ba-
tería cerca de algo que pueda provocar un cortocircuito, como monedas,
llaves o clavos en su bolsillo.
15. NO PERMITE QUE ENTRE FLUIDOS EN LA BATERÍA. Los fluidos cor-
rosivos o conductivos, como es el caso del agua de mar, ciertos químicos
de nivel industrial, el cloro o productos con peróxido de hidrógeno, etc.,
podrán provocar un corto circuito.
16. ALMACENE en un lugar fresco y seco. No almacene la batería donde la
temperatura pudiera exceder 120 °F (50 °C) tal como en la luz solar directa,
un vehículo o edificio de metal durante el verano.
d'alimentation et maintenez-
17. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, SE NECESITA UNA VIGI-
LANCIA DE CERCA al usar un aparato cerca de los niños.
18. GUARDE LA LÁMPARA CUANDO NO SE ESTÉ USANDO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS. Las lámparas calientes pueden ser peligrosas
en manos de menores de edad.
19. CONOZCA SU LÁMPARA. Lea este manual detenidamente para obtener
información acerca de las aplicaciones y limitaciones de su lámpara, así
como los posibles riesgos relacionados con este tipo de lámpara.
20. CONSERVE LAS ETIQUETAS Y PLACAS. Incluyen información impor-
tante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con una instalación
de servicio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo gratuito.
LEA Y GUARDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA.
Cat. No. .................................................................................. 2116-20
Voltios de entrada USB .............................................................5 VCD
Amperaje de entrada USB ................................................... 0,1 - 2,1 A
Voltios de salida .........................................................................4 VCD
Amperaje de salida ........................................................................ 2,1A
Cat. de la batería ............................................................... 48-11-2130
Voltios .........................................................................................4 VCD
Temperatura de operación
Batería y cargador ................................ 4°C to 40°C (40°F to 104°F)
Batería y herramienta ........................... -18°C to 60°C (0°F to 140°F)
Cat. de suministro de energía No ..................................... 44-66-1202
Volts
Corriente
continua
Amperios
Ne pas regarder
la source de
lumière de
fonctionnement
ADVERTENCIA
cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el paquete de
baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido
dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el
agua de mar, ciertos productos químicos industriales y blanque-
adores o lejías que contienen, etc., pueden causar un cortocircuito.
No exponga su batería o herramientas inalámbricas al agua o lluvia, ni
permita que se mojen. Esto podría dañar la herramienta y la batería. No
use aceite o solventes para limpiar o lubricar su batería. La carcasa de
plástico se volverá frágil y se romperá, provocando un riesgo de lesión.
Almacene las baterías a temperatura ambiente, alejadas de la humedad.
No almacene en lugares húmedos donde puede haber una corrosión de
las terminales. Al igual que con los otros tipos de batería, puede haber una
pérdida permanente de capacidad si la batería se almacena por periodos
largos a temperaturas altas (más de 120 °F). Las baterías de litio-ion de
MILWAUKEE mantienen su carga durante almacenamientos mayores que
otros tipos de batería. Después de un año de almacenamiento, cargue
la batería como siempre.
ADVERTENCIA
está dañada, inservible o completamente descargada. Cuando se
quema, se forman vapores y materiales tóxicos.
Desecho de baterías de litio-ion de MILWAUKEE
Las baterías de litio-ion de MILWAUKEE son más amigables con el medio
ambiente que algunos otros tipos de baterías para herramientas eléc-
tricas. Siempre deseche su batería de conformidad con las regulaciones
federales, estatales y locales. Contacte a una agencia de reciclaje en su
área para conocer los lugares de reciclaje.
Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía. Antes de
desechar, use cinta eléctrica para cubrir las terminales y evitar que la
batería cree un corto, que podría provocar un incendio o explosión.
LEA Y CONSERVE TODAS LAS IN-
STRUCCIONES
. Si no sigue todas las ad-
ESPECIFICACIONES
SIMBOLOGÍA
Lea el manual del
operador
Recicle las baterías
de forma adecuada
BFP
Retroalimentación protegido
Comisión de energía
de California Commission
BATERÍA
Para reducir el riesgo de incendio, lesiones
personales y daños al producto debido a un
Mantenimiento y almacenamiento
Para reducir el riesgo de lesión o explosión,
nunca queme ni incinere una batería incluso si
Sellos de reciclaje de batería RBRC
Los Sellos de reciclaje de batería RBRC™ (consulte "Simbología") en sus
baterías indican que MILWAUKEE organizó el reciclado de la batería con
la Corporación de Reciclaje de Baterías Reciclables (RBRC). Al final de
la vida útil de su batería, devuélvala a la Oficina de la sucursal/Centro de
servicio MILWAUKEE o al minorista más cercano. Para mayor información,
visite el sitio web de RBRC en www.rbrc.org.
LÁMPARA PARA
RECARGABLE CON USB
CAT.
Use y cargue solo con baterías con USB RED-
®
ADVERTENCIA
LITHIUM
para esta luz recargable con USB.
®
Otros tipos de baterías pueden causar lesiones personales o daños.
Insertar la batería
1. Abra la puerta de la batería.
2. Alinee la batería con el compartimento y inserte completamente la batería.
3. Cierre la puerta de la batería.
Cargar la batería
1. Enchufe su cable USB en una fuente de energía como un adaptador
de pared AC, computadora o puerto en un coche.
2. Levante la cubierta de hule para mostrar el puerto de la micro USB.
Inserte el enchufe de la micro USB en el puerto de micro USB. Los
usuarios pueden experimentar tiempos de carga más largos desde
computadoras portátiles y otras fuentes de energía.
3. La luz indicadora mostrará el estado de la carga:
Rojo sin parpadear: Cargando, 0-79 % de carga
Verde parpadeando: Cargando, 80-99 % de carga
Verde sin parpadear: 100 % de carga
Rojo/verde parpadeando: Batería dañada o defectuosa
Si el indicador de luz parpadea rojo y verde, verifique que la batería esté
completamente fija en el compartimiento. Retire la batería y vuélvala a
insertar. Si la luz continúa parpadeando rojo y verde, la batería puede
estar extremadamente caliente o fría, o mojada. Permita que la batería
se enfríe, caliente o seque antes de volver a insertarla. Si el problema
continúa, comuníquese con una instalación de servicio MILWAUKEE.
Operación
Para reducir el riesgo de lesiones, no mire di-
ADVERTENCIA
rectamente hacia la luz cuando la lámpara esté
encendida.
Lámpara para casco
Sujete la lámpara en la cinta y use la hebilla para ajustar la cinta al tamaño
deseado. Use los broches incluidos para sujetar a un casco duro. Gire la
luz hacia arriba o hacia abajo, según sea necesario.
Oprima el botón
de encendido de la lámpara para encender y apagar.
Oprima el botón de modo para cambiar entre Enfoque/reflector, Reflector
alto, Reflector medio, Reflector bajo, y Enfoque.
El indicador de combustible mostrará la capacidad de la batería:
Verde sin parpadear: 50-100 % restante
Amarillo sin parpadear: 11-49 % restante
Rojo sin parpadear: 3-10 % restante
Rojo parpadeando: 0-3 % restante
Durante el uso, cuando la carga de la batería alcanza el 3%, el LED
principal y el indicador de carga parpadearán, indicando que quedan
hasta 5 minutos de tiempo de ejecución. Antes del apagado inmediato,
el LED principal parpadeará 3 veces, luego la herramienta se apagará.
El tiempo de ejecución restante puede ser inferior a 5 minutos si la luz
se enciende cuando la capacidad de la batería ya es del 0-3%.
BEACON™ Luz
Pulse el botón
de encendido para desplazarse, estroboscópico y
apagado. Mantén pulsado el botón
necesidad de pedalear.
Para reducir el riesgo de lesiones, siempre
ADVERTENCIA
desconecte el cargador y retire la batería y el
cargador antes de realizar cualquier mantenimiento. El cargador y
la batería no tienen partes internas que requieran mantenimiento.
Nunca desarme la batería o el cargador.
Mantenimiento y almacenamiento
Almacene su batería y cargador en un lugar fresco y seco.
Como práctica general, se recomienda desconectar los cargadores y re-
tirar las baterías cuando no se estén usando. Sin embargo, no se dañará
la batería si el cargador y la batería se dejan conectados.
Para reducir el riesgo de lesiones o daños,
ADVERTENCIA
nunca sumerja su batería ni cargador en líquido,
ni permita que un líquido fluya hacia su interior.
Limpieza
Limpie el polvo y basura de las ventilas del cargador y los contactos
eléctricos sopleteando con aire comprimido. Use solo jabón suave y un
paño húmedo para limpiar la batería y el cargador, evitando tocar todos
los contactos eléctricos. Ciertos agentes y solventes de limpieza pueden
dañar el plástico y otras partes aisladas. Algunos de estos incluyen la
gasolina, trementina, adelgazador de barniz, adelgazador de pintura,
solventes de limpieza con cloro, amoniaco y detergentes caseros que
contienen amoniaco. Nunca use solventes inflamables ni combustibles
alrededor de la batería, cargador o herramientas.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Cada batería y cargador REDLITHIUM USB* de MILWAUKEE están garantizados para el comprador original única-
mente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará
o reemplazará una batería o cargador REDLITHIUM USB que tenga defectos de material o mano de obra según
lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de dos (2) años después de la fecha de compra
a menos que se indique lo contrario. Al devolver la batería o cargador REDLITHIUM USB a un Centro de Servicio
de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete
esté pagado por adelantado y asegurado. Para fines de un envío correcto de baterías, llame al 1.800.SAWDUST
(1.800.729.3878) o visite www.milwaukeetoolcom. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el
producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por repara-
ciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE,
uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
Desgaste normal: Esta garantía no cubre la reparación o reemplazo cuando el uso normal haya desgastado la vida
de una parte, incluyendo pero sin limitarse a los cables de carga y enchufes de pared.
*Esta garantía no cubre ningún producto inalámbrico que se venda con la batería y/o cargador REDLITHIUM USB.
Existen garantías por separado y distintas disponibles para estos productos.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES
UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO
ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN
COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE
ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES
POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RE-
SPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY,
MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA
EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE
LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERI-
ORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA
LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y en Canadá únicamente.
Consulte la Búsqueda de un Centro de Servicio en la sección de Refacciones y Servicio del sitio web de MILWAUKEE
en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.S AWDUST (1.800.729.3878) para localizar el Centro de Servicio de
fábrica MILWAUKEE más cercano a usted.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
C ada Producto de iluminación personal* de MILWAUKEE (consulte las excepciones a continuación) está garantizado
para el comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas
excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de un producto de iluminación personal que
tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por la duración
del producto de iluminación personal. Al devolver el producto de iluminación personal a un Centro de Servicio
de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete
esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto
devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o
intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido,
alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento, accidentes o causado por baterías alcalinas.
Desgaste normal: Esta garantía no cubre la reparación o reemplazo cuando el uso normal haya desgastado la
vida de una parte, incluyendo pero sin limitarse a los broches, correas, cables de carga, enchufes de pared y
empaquetaduras de hule. Esta garantía no cubre el LED en los productos de iluminación personal, sujetos a las
limitaciones en la presente.
*Esta garantía no cubre la batería o los cargadores inalámbricos. Existen garantías por separado y distintas
disponibles para estos productos.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES
UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO
ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN
COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE
ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES
POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RE-
SPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY,
MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA
EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE
LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERI-
ORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA
LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y en Canadá únicamente.
Consulte la Búsqueda de un Centro de Servicio en la sección de Refacciones y Servicio del sitio web de MILWAUKEE
en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar el Centro de Servicio de
fábrica MILWAUKEE más cercano a usted.
MILWAUKEE TOOL
13135 West Lisbon Road
Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005
58222116d1 06/19
01670400101Q-01(B)
de encendido para apagarlo sin
Printed in China