Descargar Imprimir esta página

Alcad LPR-000 Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para LPR-000:

Publicidad

INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MOUNTING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1
Practique un orificio en el muro con las medidas adecuadas para la caja de empotrar.
In the supporting wall, make a hole of the correct size for the flush-mounted box.
Dans le mur, pratiquez un trou aux dimensions adéquates pour le boîtier encastrable.
2
Rompa las aberturas que requiera para pasar los cables.
Break off the perforated holes that you need to pass the cables through.
Cassez les ouvertures nécessaires pour faire passer les câbles.
3
Coloque la caja de empotrar de modo que la parte superior
quede a una altura de 1,3 m. Con el cemento aún fresco, doble
las lengüetas de sujeción.
Nota: En cualquier caso, respete las normas técnicas vigentes en
materia de accesibilidad.
Place the flush-mounted box in position so that the top is 1.3 m.
high. While the cement is still fresh, bend the fixing tabs back.
Note: In all cases, respect the technical norms in force concerning
accessibility.
Placez le boîtier encastrable de telle sorte que la partie supérieure
soit placée à une hauteur de 1,3 m. Pendant que le ciment est
encore frais, pliez les languettes de fixation.
Note: Quel que soit le cas, veuillez respecter les normes techniques
d’accessibilité en vigueur.
4
Realice las conexiones (vea la hoja de normas de la
central).
Make the connections (see the technical datasheet of the
control unit).
Effectuez les connexions (voir la fiche technique de la
centrale de contrôle).
5
Cierre la placa utilizando los tornillos suministrados.
Close the panel using the screws provided.
Fermez la plaque en utilisant les vis fournies.
2
1,3 m

Publicidad

loading