Descargar Imprimir esta página
Alcad LPR-010 Manual De Instalador

Alcad LPR-010 Manual De Instalador

Sistema de videoportero 2 hilos con placa de calle anti vandálica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIDEOPORTERO 2 HILOS - 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉO-PORTIER 2 FILS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON PLACA DE CALLE ANTI VANDÁLICA
VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH VANDAL PROOF ENTRANCE PANEL
SYSTÈME DE VIDÉO-PORTIER AVEC PLAQUE DE RUE ANTI VANDALE
MANUAL DE INSTALADOR - ESP ................................................... 2
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION - FRA ................................................70
PLACA DE CALLE ALOI
ALOI ENTRANCE PANEL
PLAQUE DE RUE ALOI
VIDEOPORTERO 2 HILOS
2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM
VIDÉO-PORTIER 2 FILS
- ENG ................................................36

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcad LPR-010

  • Página 1 VIDEOPORTERO 2 HILOS - 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉO-PORTIER 2 FILS SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON PLACA DE CALLE ANTI VANDÁLICA VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH VANDAL PROOF ENTRANCE PANEL SYSTÈME DE VIDÉO-PORTIER AVEC PLAQUE DE RUE ANTI VANDALE PLACA DE CALLE ALOI ALOI ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE ALOI...
  • Página 2 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ÍNDICE PLACAS DE CALLE ............................3 SISTEMA 2 HILOS CON PULSADORES TÁCTILES ..................4 DESCRIPCIÓN .................................4 MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE ......................4 FUNCIONAMIENTO ...............................5 GENERALIDADES DE INSTALACIÓN ........................7 •...
  • Página 3 125mm 125mm 50mm 50mm 145m m 145m m MODELOS MODELOS PLACA CON PLACA PARA LECTOR RFID LECTOR T25 9690035 LPR-010 9690037 LPR-002 9740243 CMO-601 9690011 LPR-000 MODELOS MODELOS PLACAS DE CALLE EXTENSIONES 9800227 PTS-63201 9800249 PTS-64201 9800228 PTS-63202 9800250 PTS-64202...
  • Página 4 • No aplique productos de limpieza directamente sobre la placa, hágalo por medio de un paño limpio. • Después de limpiar, seque totalmente la placa con otro paño limpio y seco. Alcad no se hará responsable (pérdida de garantía) en el caso de no realizarse una correcta limpieza o mantenimiento..
  • Página 5 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS FUNCIONAMIENTO Dos estados de funcionamiento: sistema en reposo y sistema activo. 1.- SISTEMA EN REPOSO Los teléfonos/monitores se encuentran por defecto inactivos, de manera que las funciones de comunicación con la placa de calle y apertura de puerta están inhabilitadas (en monitores/ teléfonos con auricular, descolgando el auricular escuchará...
  • Página 6 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Función de autoencendido en anillo El sistema de autoencendido permite activar en el monitor las funciones de visualización de imagen, comunicación con la placa de calle y apertura de puerta, sin haber recibido llamada. En instalaciones con varios accesos puede activar dicha función de manera secuencial en las diferentes placas de calle de la instalación (autoencendido en anillo), pulsando de manera secuencial el botón de autoencendido.
  • Página 7 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS GENERALIDADES DE INSTALACIÓN 1.- CABLEADO RECOMENDADO Para un funcionamiento óptimo y mayor alcance se recomienda la utilización del cable Alcad referencia: CAB-307 o CAB-357. Otros cables soportados por el sistema 2 hilos son los siguientes: •...
  • Página 8 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN BÁSICA DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) Tipo de cable, número total de teléfonos y distancias máximas DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) TIPO DE CABLE CAB-307 TCA-100 CAB-007 CAB-004 DIV-464 DIV-464...
  • Página 9 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) REG-054 REG-054 ALS-020 ALS-020 (230V (230V DIV-152 Tipo de cable, número total de monitores y distancias máximas TIPO DE CABLE LEYENDA...
  • Página 10 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN CON 4 TRONCALES DIV-464 MVC-141 (9730102) DIV-464 (9730102) DIV-464 (9730102) Tipo de cable, número total de monitores y distancias máximas TIPO DE CABLE CAB-307 TCA-100 CAB-007 CAB-004 MONITORES 1 mm...
  • Página 11 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS URBANIZACIÓN: 1 ACCESO EXTERIOR (CANCELA) Y 4 EDIFICIOS DIV-464 (9730102) MVC-141 DIV-464 (9730102) DIV-464 (9730102) REG-054 REG-054 ALS-020 ALS-020 (230V (230V ACCESO A EDIFICIO TIPO DE CABLE TIPO DE CABLE CAB-307 CAB-307...
  • Página 12 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ESQUEMAS 1.- INSTALACIÓN BÁSICA MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141...
  • Página 13 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2.- INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 DIV-152 DIV-152 Deje el puente Deje el puente Deje el puente Deje el puente Deje el puente Deje el puente...
  • Página 14 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 3.- URBANIZACIÓN: 1 ACCESO EXTERIOR (CANCELA) Y 4 EDIFICIOS DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 EDIFICIO 3 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141...
  • Página 15 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 4.- AMPLIACIÓN DE INSTALACIONES 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ABREPUERTAS ALS-020 ALS-020 Los contactos del relé de apertura de puerta del módulo principal son plenamente accesibles: Deje el puente Deje el puente Deje el puente...
  • Página 16 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ABREPUERTAS GRAN CONSUMO 230V 230V 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 ALA-040 ALA-040 Retire el Retire el Retire el puente J2 puente J2 puente J2 PUERTA MOTORIZADA PARA VEHÍCULOS (MANIOBRA ÚNICA )
  • Página 17 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN DOBLE PUERTA PEATONAL INSTALACIÓN DOBLE PUERTA PEATONAL Puerta 1 Puerta 2/ AUX1 AUX2 Puerta 2/ AUX1 Puerta 1 Puerta 1 Puerta 2/ AUX1 AUX2 Puerta 1 Puerta 2/ AUX1 Puerta 2/ AUX1 Puerta 1...
  • Página 18 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ACTIVACIÓN LUZ DE ESCALERA MEDIANTE PULSADOR AUX1 DEL TELÉFONO/MONITOR ACTIVACIÓN LUZ DE ESCALERA MEDIANTE PULSADOR AUX1 DEL TELÉFONO/MONITOR APERTURA DE PUERTA AUX1- LUZ DE ESCALERA AUX1- LUZ DE ESCALERA APERTURA DE PUERTA APERTURA DE PUERTA AUX1- LUZ DE ESCALERA...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA TARJETAS IDENTIFICADORAS DE LOS PULSADORES C/ MAYOR 5 MR. SMITH TARJETAS IDENTIFICADORAS DE LOS PULSADORES: Puede utilizar las tarjetas preimpresas que se suministran o utilizar la plantilla que encontrará en la página Web de Alcad: www.alcadelectronics.com.
  • Página 20 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS CAJA DE EMPOTRAR ALOI ASEGÚRESE DE QUE EL CORDÓN QUEDE TOTALMENTE COLGADO EN LA PARTE INTERIOR DE LA CAJA DE EMPOTRAR ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE. 1 PLACA DE CALLE...
  • Página 21 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2 PLACAS DE CALLE 9740025 CEM-003 PLACA DE CALLE+LECTOR 9740025 CEM-003...
  • Página 22 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS PLACA DE CALLE...
  • Página 23 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Realice las conexiones eléctricas. Consulte los esquemas de cableado (página 12 ~ 18). Una vez realizadas las conexiones eléctricas, configure las placas de calle. Consulte Configuración de switches traseros SW1, página 26. ENTRANCE PANELS CONFIGURACIÓN CONFIGURATION...
  • Página 24 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Programe los monitores/teléfonos desde la placa principal del edificio. Pasos de programación 1. Desplace el interruptor PROG a la posición OFF; Vuelva a poner el interruptor en la posición ON.
  • Página 25 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Fije la placa a la caja de empotrar.
  • Página 26 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DE INSTALACIÓN 1.- TIPO DE PLACA EXTERIOR, PRINCIPAL O SECUNDARIA - CONTROL SW1 Configure cada placa de calle utilizando los switches traseros SW1 del módulo principal: •...
  • Página 27 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS EDIFICIOS ACCESO EXTERIOR ACCESO INTERIORES SECUNDARIAS PRINCIPALES SECUNDARIAS EDIFICIO 1 EDIFICIO 2 SECUNDARIA 1 SECUNDARIA 1 EDIFICIO 3 EDIFICIO 4 SECUNDARIA 2 SECUNDARIA 2 EDIFICIO 5 EDIFICIO 6 EDIFICIO 7 EDIFICIO 8 PRINCIPAL...
  • Página 28 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2.- ASIGNACIÓN DE PULSADORES A CADA EDIFICIO (SÓLO PARA PLACAS EXTERIORES) 1. DESCRIPCIÓN En urbanizaciones con varios edificios interiores, para poder realizar desde el acceso exterior una llamada a las diferentes viviendas, es necesario indicarle previamente al sistema los pulsadores que corresponden a cada uno de los edificios interiores.
  • Página 29 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS PLACA CALLE EXTERIOR FORMADA POR 2 PLACAS EN PARALELO DE 12 VIVIENDAS CADA UNA Detalle unión cajetines pulsadores Asignación pulsadores Viviendas Viviendas Edificio 2 Edificio 3 Edificio 1 Edificio 2 4.
  • Página 30 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 5. PASOS PARA ASIGNACIÓN PULSADORES-EDIFICIO Pulsar una única vez cada pulsador. Vivienda 1. Edificio 1 Última vivienda. Edificio 1 Vivienda 1. Edificio 2 Última vivienda. Edificio 2 Edificio 3 Última vivienda.
  • Página 31 MENSAJES DE VOZ SELECTOR DE IDIOMA SELECTOR DE IDIOMA VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ILUMINACION ILUMINACION SOLO CON MU SOLO CON MU 12 34 12 34 12 34 12 34 OSCURIDAD OSCURIDAD SELECTOR DE MENSAJES HABLADOS INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO ‫العربية‬...
  • Página 32 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS • Switch 1~5 - Idioma de mensajes de voz Seleccione el idioma de los mensajes hablados ajustando las posiciones de los switches del 1 al 5 según la siguiente tabla: MENSAJES DE VOZ EVG-000 SELECTOR DE IDIOMA...
  • Página 33 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN TENSIONES USUALES EL ESTADO DEL EQUIPO BORNAS INACTIVO REPOSO TRABAJO +, - 12.5 - 18 V B3, B2 12.5 - 18 V BUS IN 12.5 - 18 V 22, 18 3.3 V...
  • Página 34 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Los tarjeteros permanecen iluminados continuamente Esta placa de calle dispone de un sensor de Luz de tipo LDR que permite programar el encendido automático de las luces del tarjetero según las condiciones de iluminación. Para activar este modo de encendido automático, desplace hacia abajo el switch 6 de SW2 (Vea ‘PÁGINAS 31’).
  • Página 35 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS No se oye la placa de calle en ningún teléfono Compruebe la conexión del micrófono de la placa con el módulo principal (Vea página 19) Compruebe el ajuste del regulador de volumen de audio en el módulo principal. Si no detecta el fallo, el módulo principal puede estar averiado.
  • Página 36 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INDEX ENTRANCE PANELS ............................37 2-WIRE SYSTEM WITH TOUCH PUSH-BUTTONS..................38 DESCRIPTION ................................38 STAINLESS STEEL MAINTENANCE ........................38 OPERATION ..................................38 OVERVIEW OF THE INSTALLATION ........................41 • WIRING .................................41 •...
  • Página 37 125mm 125mm 50mm 50mm 145m m 145m m MODELS MODELS PANELS WITH PANELS FOR RFID READER T25 READER 9690035 LPR-010 9690037 LPR-002 9740243 CMO-601 9690011 LPR-000 MODELS MODELS ENTRANCE PANELS EXTENSIONS 9800227 PTS-63201 9800249 PTS-64201 9800228 PTS-63202 9800250 PTS-64202 9740244 CMO-602...
  • Página 38 • After cleaning, wthoroughly dry the surface of ALOI entrance panel with another clean and dry cloth. Alcad will not be held responsible (loss of warranty) in the event that proper cleaning or maintenance is not carried out. OPERATION There are two operating states: system on standby and system active.
  • Página 39 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2. - SYSTEM ACTIVE The system changes from being on standby to being in the active state when the telephone/ monitor in a dwelling receives a call from an entrance panel or when the automatic switch-on feature is activated from one of the telephones/monitors.
  • Página 40 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS The looped auto-switch-on function The auto-switch-on function makes it possible to see the image on the monitor, communicate with the entrance panel and open the door without having received a call. In installations with several points of entry this function can be activated sequentially in the different entrance panels of the installation (looped auto-switch-on), by repeatedly pressing the auto-switch-on button.
  • Página 41 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS OVERVIEW OF THE INSTALLATION 1.- WIRING For optimal performance and greater range, the use of the Alcad reference cable: CAB-307 or CAB-357 is recommended. Some of the cables supported by the 2-WIRE system are: •...
  • Página 42 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS BASIC INSTALLATION DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 Type of cable, total number of monitors (9730102) (9730102) and maximum distances CABLE TYPE DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) CAB-307 TCA-100 CAB-007...
  • Página 43 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION WITH 2 POINTS OF ENTRY DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) REG-054 REG-054 ALS-020 ALS-020 (230V (230V DIV-152 Type of cable, total number of monitors and maximum distances CABLE TYPE CAB-307...
  • Página 44 4 RISERS INSTALLATION DIV-464 MVC-141 (9730102) DIV-464 (9730102) DIV-464 (9730102) Type of cable, total number of monitors and maximum distances TIPO DE CABLE CAB-307 TCA-100 CAB-007 CAB-004 MONITORS 1 mm 1 mm 0.5 mm 0.25 mm AWG: 17 CAT 6E AWG: 17 AWG: 20 AWG: 22...
  • Página 45 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS COMPOUND: 1 EXTERNAL POINT OF ENTRY (GATEHOUSE) AND 4 BUILDINGS DIV-464 (9730102) MVC-141 DIV-464 (9730102) DIV-464 (9730102) REG-054 REG-054 ALS-020 ALS-020 (230V (230V BUILDING CABLE TYPE CABLE TYPE CAB-307 CAB-307 CAB-007...
  • Página 46 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS SCHEMES 1.- BASIC INSTALLATION MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141...
  • Página 47 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2.- INSTALLATION WITH 2 POINTS OF ENTRY 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 DIV-152 DIV-152 Leave the J2 Leave the J2 Leave the J2 Leave the J2 Leave the J2...
  • Página 48 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 3.- COMPOUND: 1 EXTERNAL POINT OF ENTRY (GATEHOUSE) AND 4 BUILDINGS DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 BUILDING 3 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141...
  • Página 49 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 4.- EXTENDING INSTALLATIONS 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ELECTRIC LOCK ALS-020 ALS-020 The main module door opening relay contacts are fully accessible: Leave the J2 Leave the J2 Leave the J2...
  • Página 50 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS HIGH CONSUM ELECTRIC LOCK 230V 230V 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 ALA-040 ALA-040 Remove the Remove the Remove the J2 jumper J2 jumper J2 jumper MOTORIZED VEHICLE DOOR (SINGLE OPERATION)
  • Página 51 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS DOUBLE WICKET DOOR INSTALLATION DOUBLE PEDESTRIAN DOOR INSTALLATION Door 1 Door 2/ AUX1 AUX2 Door 2/ AUX1 Door 1 Door 1 Door 2/ AUX1 AUX2 Door 1 Door 2/ AUX1 Door 2/ AUX1 Door 1...
  • Página 52 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ACTIVATING THE STAIRS LIGHT SWITCH USING AUX1 PUSH-BUTTON OF THE ACTIVATING THE STAIRS LIGHT SWITCH USING AUX1 PUSH-BUTTON OF THE TELEPHONE/MONITOR TELEPHONE/MONITOR DOOR OPENING AUX1- STAIR LIGHT AUX1- STAIR LIGHT DOOR OPENING DOOR OPENING...
  • Página 53 ENTRANCE PANEL ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND START UP PUSHBUTTON IDENTIFICATION CARDS C/ MAYOR 5 MR. SMITH PUSHBUTTON IDENTIFICATION CARDS: You can use either the preprinted cards which are provided or print your own using the template available from the Alcad web site: www.alcadelectronics.com.
  • Página 54 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ALOI FLUSH-MOUNTED BOX MAKE SURE THAT THE CORD IS FULLY HUNG ON THE INSIDE OF THE FLUSH- MOUNTED BOX BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY. 1 ENTRANCE PANEL...
  • Página 55 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2 ENTRANCE PANELS 9740025 CEM-003 ENTRANCE PANEL+READER 9740025 CEM-003...
  • Página 56 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ENTRANCE PANEL...
  • Página 57 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Make the electrical connections. See the wiring diagrams (pages 46~52). When the electrical connections have been made, configure the entrance panels. See SW1 rear switch configuration, page 60. ENTRANCE PANELS CONFIGURATION CONFIGURATION DES...
  • Página 58 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Program the monitors / telephones from the main entrance panel of the building. Programming steps 1. Move the PROG switch to the OFF position; Return the switch to the ON position.
  • Página 59 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Fixed the panel to the flush-mounted box.
  • Página 60 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION PARAMETERS CONFIGURATION INSTRUCTIONS 1.- TYPE OF ENTRANCE PANEL, EXTERNAL, MAIN OR SECONDARY - CONTROL SW1 Configure each entrance panel using the SW1 control on the back of the main module: •...
  • Página 61 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS BUILDINGS EXTERIOR ENTRANCE INTERIOR ENTRANCES SECONDARY MAINS SECONDARY BUILDING 1 BUILDING 2 SECONDARY 1 SECONDARY 1 BUILDING 3 BUILDING 4 SECONDARY 2 SECONDARY 2 BUILDING 5 BUILDING 6 BUILDING 7 BUILDING 8 PRINCIPAL...
  • Página 62 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2.- ASSIGNING PUSH-BUTTONS TO EACH BUILDINGS (only for external panel) 1. DESCRIPTION In compounds with several inner buildings, before being able to make a call from the external point of entry to the different dwellings, it is necessary to tell the system which pushbuttons correspond to each of the inner buildings.
  • Página 63 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS EXTERNAL ENTRANCE PANEL CONSISTING OF 2 PANELS IN PARALLEL, EACH OF THEM FOR 12 DWELLINGS Detail: joining of pushbutton compartments Assigning Pushbuttons Flats Flats Building 2 Building 3 Building 1 Building 2 4.
  • Página 64 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 5. STEPS FOR ASSIGNING PUSHBUTTONS TO BUILDINGS Press each pushbutton once only. Dwelling 1. Building 1 Last dwelling. Building 1 Dwelling 1. Building 2 Last dwelling. Building 2 Building 3 Last dwelling.
  • Página 65 VOICE MESSAGES VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS LANGUAGE SELECTOR LANGUAGE SELECTOR LIGHTING LIGHTING POOR LIG POOR LIG 12 34 12 34 12 34 12 34 OPERATING PARAMETERS CONFIGURATION INSTRUCTIONS PRE-RECORDED MESSAGES SELECTOR MAIN MODULE CONFIGURATION ‫العربية‬...
  • Página 66 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS • Switch 1~5 - Voice message language Select the language of the spoken messages by setting the positions of the switches from 1 to 5 according to the following table: VOICE MESSAGES EVG-000 LANGUAGE SELECTOR...
  • Página 67 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS TROUBLE SHOOTING NORMAL VOLTAGES DEPENDING ON THE STATE OF THE EQUIPMENT TERMINALS INACTIVE AT REST WORKING +, - 12.5 - 18 V B3, B2 12.5 - 18 V BUS IN 12.5 - 18 V 22, 18...
  • Página 68 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS The card-holders stay lit This entrance panel has an LDR-type Light sensor that allows programming the automatic switch-on of the card-holder lights according to the environment light conditions. To activate this automatic mode, move switch 6 of SW2 down (See 65).
  • Página 69 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS The entrance panel cannot be heard on any telephone Check the entrance panel microphone connection with the main module (see page 53). Check the setting of the volume control in the main module. If no fault is detected, the main module may be defective.
  • Página 70 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS SOMMAIRE PLAQUES DE RUE ............................71 SYSTÈME À 2 FILS AVEC BOUTONS POUSSOIRS ..................72 DESCRIPTION ................................72 RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DE LA PLAQUE DE RUE ..........72 FONCTIONNEMENT ..............................72 GÉNÉRALITÉS DE L’INSTALLATION ........................75 •...
  • Página 71 125mm 125mm 50mm 50mm 145m m 145m m MODÈLES MODÈLES PLAQUES AVEC PLAQUE POUR LECTEUR RFID T25 MODULE 9690035 LPR-010 9690037 LPR-002 9740243 CMO-601 9690011 LPR-000 MODÈLES MODÈLES PLAQUES DE RUE EXTENSIONS 9800227 PTS-63201 9800249 PTS-64201 9800228 PTS-63202 9800250 PTS-64202...
  • Página 72 • N’appliquez pas des produits de nettoyage directement sur la plaque. Appliquez-le à l’aide d’un chiffon propre. • Après le nettoyage, séchez complètement la plaque avec un autre chiffon propre et sec. Alcad ne sera pas tenu responsable (perte de garantie) en cas de non-respect du nettoyage ou de l’entretien. FONCTIONNEMENT Il y a deux états de fonctionnement : système en veille et système actif.
  • Página 73 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2.- SYSTÈME ACTIF Le système passe de l’état de veille à l’état actif lorsque le téléphone/moniteur d’un logement reçoit un appel depuis une plaque d’entrée ou lorsque la fonction d’autoallumage est activée depuis un des téléphones/moniteurs.
  • Página 74 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Fonction d´autoallumage en boucle Le système d’autoallumage permet d’activer sur l’écran les fonctions de visualisation de l’image, de communication avec la plaque de rue et d’ouverture de gâche, sans avoir reçu d’appel.
  • Página 75 GÉNÉRALITÉS DE L’INSTALLATION 1.- CÂBLAGE Pour des performances optimales et une plus grande portée, l’utilisation du câble de reference Alcad, CAB-307 ou CAB-357 est recommandée. Certains des câbles pris en charge par le système 2-FILS sont : • Gaine à 2 fils.
  • Página 76 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION STANDARD DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) Type de câble, nombre total de moniteurs DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) et distances maximales TYPE DE CABLE DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) CAB-307 TCA-100...
  • Página 77 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) REG-054 REG-054 ALS-020 ALS-020 (230V (230V DIV-152 Type de câble, nombre total de moniteurs et distances maximales CABLE TYPE LEGENDE...
  • Página 78 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION AVEC 4 MONTANTS DIV-464 MVC-141 (9730102) DIV-464 (9730102) DIV-464 (9730102) Type de câble, nombre total de moniteurs et distances maximales TYPE DE CABLE CAB-307 TCA-100 CAB-007 CAB-004 MONITEURS 1 mm...
  • Página 79 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ÎLOT: 1 ACCÈS EXTÉRIEUR ET 4 BÂTIMENTS DIV-464 (9730102) MVC-141 DIV-464 (9730102) DIV-464 (9730102) REG-054 REG-054 ALS-020 ALS-020 (230V (230V BÂTIMENT TYPE DE CABLE TYPE DE CABLE CAB-307 CAB-307 CAB-007...
  • Página 80 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS SCHÉMAS 1.- INSTALACIÓN BÁSICA MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141...
  • Página 81 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2.- INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 DIV-152 DIV-152 Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2 installé...
  • Página 82 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 3.- ÎLOT: 1 ACCÈS EXTÉRIEUR ET 4 BÂTIMENTS DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 BÂTIMENT 3 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141...
  • Página 83 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 4.- EXTENSION DES INSTALLATIONS 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 GÂCHE ALS-020 ALS-020 Les contacts du relais d’ouverture de porte du module principal sont entièrement accessibles : Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2...
  • Página 84 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS GÂCHE HAUTE CONSOMMATION 230V 230V 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 ALA-040 ALA-040 Enlever le Enlever le Enlever le cavalier J2 cavalier J2 cavalier J2 BUS EXT...
  • Página 85 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION DE LA PORTE PIÉTONNE DOUBLE INSTALLATION DOUBLE PORTE PIÉTONNE Porte 1 Porte 2/ AUX1 AUX2 Porte 2/ AUX1 Porte 1 Porte 1 Porte 2/ AUX1 AUX2 Porte 1 Porte 2/ AUX1 Porte 2/ AUX1...
  • Página 86 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ACTIVATION DE L'INTERRUPTEUR DE L'ESCALIER PAR LE BOUTON-POUSSOIR AUX1 ACTIVATION DE L’INTERRUPTEUR DE L’ESCALIER PAR LE BOUTON-POUSSOIR AUX1 DU TÉLÉPHONE/MONITEUR DU TÉLÉPHONE/MONITEUR OUVERTURE DE PORTE AUX1- LUMIÈRE D'ESCALIER AUX1- LUMIÈRE D'ESCALIER OUVERTURE DE PORTE OUVERTURE DE PORTE...
  • Página 87 CARTES D’IDENTIFICATION DES BOUTONS-POUSSOIR C/ MAYOR 5 MR. SMITH CARTES D’IDENTIFICATION DES BOUTONS-POUSSOIR : Vous pouvez utiliser les étiquettes pré-imprimées qui sont fournies ou imprimer les vôtres à partir du modèle qui se trouve dans la page Web d’Alcad: www.alcadelectronics.com.
  • Página 88 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS BOÎTE ENCASTRABLE ALOI ASEGÚRESE DE QUE EL CORDÓN QUEDE TOTALMENTE COLGADO EN LA PARTE INTERIOR DE LA CAJA DE EMPOTRAR ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE. 1 PLAQUE DE RUE...
  • Página 89 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2 PLAQUES DE RUE 9740025 CEM-003 PLAQUE DE RUE+LECTEUR 9740025 CEM-003...
  • Página 90 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS PLAQUES DE RUE...
  • Página 91 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Réalisez les connexions électriques. Voir les schèmas de câblage (pages 80 ~ 86). Une fois les branchements terminé, configurez les plaques d´entrée. Voir configuration du switch arrière SW1, page 94. CONFIGURATION DES PLAQUES D´ENTRÉE CONFIGURATION DES...
  • Página 92 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Programmez les moniteurs/téléphones à partir de la plaque d’entrée principale du bâtiment : Étapes de programmation 1. Mettez l’interrupteur PROG sur la position OFF ; Repositionnez l’interrupteur sur ON. 2.
  • Página 93 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Fixez la plaque au boîtier encastrable.
  • Página 94 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DES PARAMETRES D’INSTALLATION 1.- TYPE DE PLAQUE EXTÉRIEUR, PRINCIPALE OU SECONDAIRE - CONTROL SW1 Configurer chaque platine de rue à l’aide de la commande SW1 au dos du module principal : •...
  • Página 95 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS BÂTIMENTS ACCÈS EXTÉRIEUR ENTRÉES INTÉRIEURES SECONDARIES PRINCIPALES SECONDARIES BÂTIMENT 1 BÂTIMENT 2 SECONDAIRE 1 SECONDAIRE 1 BÂTIMENT 3 BÂTIMENT 4 SECONDAIRE 2 SECONDAIRE 2 BÂTIMENT 5 BÂTIMENT 6 BÂTIMENT 7 BÂTIMENT 8 PRINCIPALE...
  • Página 96 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2.- ATTRIBUTION DES BOUTONS-POUSSOIRS À CHAQUE BÂTIMENT (uniquement pour des plaques extérieures) 1. DESCRIPTION Dans les îlots de maisons avec plusieurs bâtiments intérieurs, et avant de pouvoir faire un appel à...
  • Página 97 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS PLAQUE D’ENTREE EXTERNE FORMEE PAR 2 PLAQUES EN PARALLÈLE DE 12 LOGEMENTS CHACUNE Détail: raccordement des compartiments de bouton-poussoir Attnbution des boutons-poussoirs Logements Logements Bâtiment 3 Bâtiment 3 Bâtiment 1 Bâtiment 2 4.
  • Página 98 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 5. ÉTAPES POUR ATTRIBUTION DES BOUTONS-POUSSOIRS AUX BÂTIMENTS Appuyez une seule fois sur chaque bouton-poussoir Logement 1. Bâtiment 1 Dernier logement. Bâtiment 1 Logement 1. Bâtiment 2 Dernier logement.
  • Página 99 SÉLECTEUR DE LANGUE SÉLECTEUR DE LANGUE ÉCLAIR ÉCLAIR VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 12 34 12 34 12 34 12 34 UNIQU UNIQU BEAUC BEAUC SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT ‫العربية‬...
  • Página 100 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS • Switch 1~5 - Voice message language Sélectionnez la langue des messages vocaux en réglant les positions des commutateurs de 1 à 5 selon le tableau suivant : MESSAGES VOCAUX EVG-000 SÉLECTEUR DE LANGUE...
  • Página 101 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT TENSIONS USUELLES EN FONCTION DE L’EQUIPEMENT BORNES INACTIF VEILLE TRAVAIL +, - 12.5 - 18 V B3, B2 12.5 - 18 V BUS IN 12.5 - 18 V 22, 18 3.3 V...
  • Página 102 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Les panneaux d’étiquettes restent allumés en permanence La plaque de rue est dotée d’un capteur de lumière de type LDR qui vous permet de programmer l’allumage automatique de l’éclairage du panneau d’étiquettes en fonction des conditions de luminosité.
  • Página 103 Vérifiez que le système n’est pas occupé. Si vous ne trouvez pas la source du problème, le support de connexions ou le moniteur peut être défectueux. ALCAD Electronics, S.L. Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain Tel.