Descargar Imprimir esta página

Leviton 1281 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

AVERTISSEMENT :
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT :
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE
APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL
D'ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUE CU/AL OU CO/ALR.
PROCÉDURE D'INSTALLATION :
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT
AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
Câblage latéral : dénuder les fils sur 1,9 cm (3/4 po). Enrouler de 3/4 de tour les fils sur les bornes à vis (et serrer ces dernières fermement).
Serrer fermement les vis. Les bornes à vis acceptant les fils de cuivre de calibre allant jusqu'à 10AWG.
Câblage arrière : dénuder les fils conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif (environ 1,3 cm). Insérer les fils dans les orifices
appropriés et visser fermement.
Fixer le dispositif au moyen des longues vis d'assemblage. Fixer la plaque murale. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur.
Pour les interrupteurs unipolaires bidirectionnels avec mise hor tension centrale (figure 1). Valeurs nominales pour nºs de cat. (figure 3).
Raccorder les fils conformément au schéma de câblage; le fil d'alimentation NOIR (actif) à la borne L1, le fil NOIR de la charge 1 à la borne A1,
le fil NOIR de la charge 2 à la borne B1 et le fil VERT ou DÉNUDÉ (MALT) à la borne VERTE.
Pour les interrupteurs bipolaires bidirectionnels avec mise hors tension centrale (figure 2). Valeurs nominales pour nºs de cat. (figure 3).
Raccorder les fils conformément au schéma de câblage; le fil NOIR (actif) de la ligne 1 à la borne LAITON (L1, le fil NOIR (actif) ou BLANC
(neutre) de la ligne 2 à la borne NOIR (L2). le fil actif de la charge 1 à la borne LAITON (A1) et le fil actif de la charge 2 à la borne LAITON (B1).
Raccorder les fils restants comme suit : le fil de charge 2 à la borne NOIRE (B2) et le fil VERT ou DÉNUDÉ (MALT) à la borne (VERTE).
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS
ADVERTENCIA: SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE
SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL
PARA INSTALAR:
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL
INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
Para Cableado Lateral: Quite el aislante de los cables para exponer 1.9 cm del conductor. Enrosque los alambres 3/4 de vuelta en el sentido
de las manecillas del reloj alrededor de los tornillos terminales. Apriete los tornillos sobre el alambre enroscado. Los tornillos terminales aceptan
cable de cobre o revestido de cobre hasta #10 AWG.
Para Cableado Posterior: Pelar los cables según el calibre de pelado descrito en el producto apróx. 1.3 cm. Inserte los cables en los agujeros
apropiados y apriete los tornillos firmemente.
Monte el producto con los tornillos largos provistos. Ponga la placa mural. Restablecer la corriente con el fusible o interruptor de circuito.
Para Apagadores Unipolar, Bidireccional Centro APAGADO (vea la Figura 1). Para capacidad para los Cat. Nos. (Vea Figura 3)
Conecte los cables según el DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue: El cable NEGRO (fase) de la fuente de alimentación al tornillo (L1).
El cable NEGRO de la Carga #1 al tornillo (A1). El cable NEGRO de la Carga # 2 al tornillo (B1). El cable VERDE o DESNUDO (A Tierra) al
tornillo VERDE.
Para Apagadores Bipolar, Bidireccional Centro APAGADO (vea la Figura 2). Para capacidad para los Cat. Nos. (Vea Figura 3)
Conecte los cables según el DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue: El cable NEGRO (Fase) de la Línea # 1 al tornillo LATON (L1). El cable
NEGRO (Fase) o BLANCO (Neutro) de la Línea #2 al tornillo NEGRO (L2). El cable carga (Fase) de la Carga #1 al tornillo LATON (A1). El
cable Carga (Fase) de la Carga #2 al tornillo LATON (B1). Conecte los cables restantes como sigue: de la Carga #1 al tornillo NEGRO (A2), de
la Carga #2 al tornillo NEGRO (B2), un cable VERDE o DESNUDO al tornillo VERDE.
FRANçAIS
ESPAÑOL
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce
produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa
vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate,
pendant une période de 10 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera
de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier
est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite
période de 10 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de
l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par
cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre
encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le
produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que
ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives
ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris
celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une
garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris
la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 10
ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou
consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes
ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de
l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes,
qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d'Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR DIEZ AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que
este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o
fabricación por un período de diez años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro
de tal período de diez años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada
y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance
Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta
garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este
producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente
inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es
usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones.
No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y
propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la
jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y
propiedad para un propósito en particular, es limitada a diez años. Leviton no es responsable
por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación,
daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso
o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son
remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M.
HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir
de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza
junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican
a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el
consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON,
S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados
a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en
donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del
producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el
producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B)
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido
alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de
R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede
recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía
PK-92648-10-02-0B
previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
SOLO PARA MEXICO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

128212851286128712881081 ... Mostrar todo