Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-CD control High power cassette player
with RDS tuner
Reproductor de cassette de alta potencia con
control múltiple de CD con sintonizador RDS
Operation Manual
KEH-P6010R
KEH-P6010RB
Manual de Operación

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer KEH-P6010R

  • Página 1 Multi-CD control High power cassette player with RDS tuner Reproductor de cassette de alta potencia con control múltiple de CD con sintonizador RDS Operation Manual KEH-P6010R KEH-P6010RB Manual de Operación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Key Finder ............ 3 Tuner Operation ........16 Head Unit Local Seek Tuning (LOCAL) Steering Remote Controller (CD-SR80) Best Stations Memory (BSM) Before Using This Product ...... 4 Using RDS Functions ......17 About This Product .......... 4 What is RDS? ..........17 About This Manual ..........
  • Página 3 ITS Play (ITS-P) Setting the Dimmer (DIMMER) Erase a Track Program Selecting the Illumination Color Erase a Disc Program (ILL. CLR) (for KEH-P6010R) Disc Title ............31 Setting the Rear Output (FRT+REAR) Disc Title Input (TITLE IN) Other Functions ........48...
  • Página 4: Key Finder

    Key Finder Head Unit 5/∞/2/3 buttons EQ button SFEQ button VOLUME OPEN button SOURCE button Buttons 1-6 TA button AUDIO button DISPLAY button PTY button FUNCTION button BAND button Steering Remote Controller (CD-SR80) The steering remote controller (CD-SR80) enabling remote control of the head unit is sold separately.
  • Página 5: Before Using This Product

    Before Using This Product About This Product • This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). The tuner frequencies on this product are allocated for use in Western Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception. The RDS function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS signals.
  • Página 6: Precaution

    Before Using This Product Precaution • The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. • Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible.
  • Página 7: Basic Operation

    Tuner = Cassette Player = Multi-CD player = External Unit = AUX Note: • External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom- patible as a source, enables control of basic functions by this product. Only one External Unit can be controlled by this product.
  • Página 8 Basic Operation 2. Raise or lower the volume. Rolling the VOLUME changes the volume level. Note: • Roll clockwise to raise the volume level. • Roll counterclockwise to lower the volume level. 3. Turn the source OFF. Hold for 1 second...
  • Página 9: Basic Operation Of Tuner

    Basic Operation of Tuner This product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switched OFF for normal tuning operations. (Refer to page 18.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button.
  • Página 10: Basic Operation Of Cassette Player

    Basic Operation Basic Operation of Cassette Player Note: • Be sure to close the front panel after loading or ejecting a cassette. Open Note: • Use to open the front panel when loading or ejecting a cassette. (The illustration on the right shows the front panel open.) Direction Indicator Direction Change Play Time Indicator...
  • Página 11: Fast Forward/Rewind And Music Search

    Fast Forward/Rewind and Music Search • Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward-Music Search. FF (Fast Forward) = F-MS (Forward-Music Search) = Normal Playback • Each press of the 2 button selects Rewind or Rewind-Music Search. REW (Rewind) = R-MS (Rewind-Music Search) = Normal Playback Note: •...
  • Página 12: Basic Operation Of Multi-Cd Player

    Basic Operation Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse...
  • Página 13: Corresponding Display Indications And Buttons

    Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3, FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 14), Initial Setting Menu (refer to page 44) or Audio Menu (refer to page 37), they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections and perform other operations.
  • Página 14 Basic Operation 2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the ∞ button to switch it OFF. 3.
  • Página 15: Multi-Cd Player

    7 Cassette Player Function name (Display) Button: Operation Page 5: ON Repeat Play (REPEAT) ∞: OFF 5: ON Blank Skip (B-SKIP) ∞: OFF 5: ON Radio Intercept (RI) ∞: OFF 7 Multi-CD Player Function name (Display) Button: Operation Page 2 or 3: Select (Play range) Repeat Play (REPEAT) 1 2 or 3: Select (Disc Title) Selecting Discs by Disc Title List...
  • Página 16: Detailed Setting Menu Functions

    Basic Operation 2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting Menu Functions”.) Each press changes the Mode ... 3. Operate a mode. 4. Cancel the Detailed Setting Menu. Note: • You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds. Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu.
  • Página 17: Tuner Operation

    Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local ON/OFF with the 5/∞ buttons. “LOC”...
  • Página 18: Using Rds Functions

    Using RDS Functions What is RDS? RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. This data, which is inaudible, provides a variety of features such as: program service name, pro- gram type display, traffic announcement standby, automatic tuning and program type tun- ing, intended to aid radio listeners in tuning to a desired station.
  • Página 19: Af Function (Af)

    AF Function (AF) The AF (Alternative Frequencies search) function is used to search for other frequencies in the same network as the currently tuned station. It automatically retunes the receiver to another frequency in the network which is broadcasting a stronger signal when there are problems with reception of the currently tuned station or better reception is possible on a different frequency.
  • Página 20: Pi Seek Function

    Using RDS Functions PI Seek Function The tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK” appears on the display and the radio volume is muted during a PI Seek. The muting is discon- tinued after completion of the PI Seek, whether or not the PI seek has succeeded. If the PI Seek is unsuccessful, the tuner returns to the previous frequency.
  • Página 21: Ta Function (Ta)

    TA Function (TA) The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcements automatically, no matter what source you are listening to. The TA function can be activat- ed for either a TP station (a station that broadcasts traffic information) or an enhanced other network’s TP station (a station carrying information which cross-references TP sta- tions).
  • Página 22: Canceling Traffic Announcements

    Using RDS Functions Canceling Traffic Announcements • Press the TA button while a traffic announcement is being received to cancel the announcement and return to the original source. The announcement is canceled but the tuner remains in the TA mode until the TA button is pressed again.
  • Página 23: Pty Function

    PTY Function With Wide and Narrow classification of program type, the PTY function provides two ways to select stations by the type of program being broadcast (PTY Search). It also pro- vides automatic tuning to emergency broadcasts (PTY Alarm). Note: •...
  • Página 24: News Program Interruption Setting

    Using RDS Functions News Program Interruption Setting (NEWS) You can switch automatic reception of PTY code news programs ON/OFF. When a received news program ends, reception of the previous program resumes. • Set interruption to ON or OFF. Hold for 2 seconds “NEWS”...
  • Página 25: Pty List

    PTY List Wide Narrow Details NEWS/INF NEWS News. AFFAIRS Current affairs. INFO General information and advice. SPORT Sports programs. WEATHER Weather reports/Meteorological information. FINANCE Stock market reports, commerce, trading, etc. POPULAR POP MUS Popular music. ROCK MUS Contemporary modern music. EASY MUS Easy listening music.
  • Página 26: Using The Cassette Player

    Using the Cassette Player Repeat Play (REPEAT) The repeat play lets you hear the same song over again. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ but- tons.
  • Página 27: Radio Intercept (Ri)

    Radio Intercept (RI) This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding. Note: • The radio intercept function does not work during a Music Search operation. 1. Press the FUNCTION button and select the Radio Intercept mode (RI) in the Function Menu.
  • Página 28: Using Multi-Cd Players

    Using Multi-CD Players Repeat Play (REPEAT) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu.
  • Página 29: Scan Play (Scan)

    Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds. 1.
  • Página 30: Its (Instant Track Selection)

    Using Multi-CD Players ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs.
  • Página 31: Erase A Track Program

    Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS Play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 14.) 3. Erase the track program with the ∞ button. ITS is canceled and playback of the next ITS-programmed track begins.
  • Página 32: Disc Title

    Using Multi-CD Players Disc Title Disc Title Input (TITLE IN) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1.
  • Página 33: Selecting Discs By Disc Title List

    Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST) Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi- CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. 1.
  • Página 34: Compression And Dbe (Comp)

    Using Multi-CD Players Compression and DBE (COMP) Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust- ment. 7 COMP The COMP (Compression) function adjusts imbalances between loud and subdued sounds at higher volumes.
  • Página 35: Cd Text Function

    CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type) You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. Title Display Switching • Select the desired title display with the DISPLAY button. Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order: Playback mode (Play Time)
  • Página 36: Audio Adjustment

    Audio Adjustment Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ) Clarifying the sound image of vocals and instruments allows the simple staging of a natur- al, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen carefully. About the Sound Focus Equalizer (SFEQ) “FRT1”...
  • Página 37: Selecting The Equalizer Curve

    Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Select the desired Equalizer curve. POWERFUL (powerful) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM 1 (custom 1) = CUSTOM 2 (custom 2) = EQ FLAT (flat) = SUPER BASS (super bass) About the Custom Curves “CUSTOM 1”...
  • Página 38: Entering The Audio Menu

    Audio Adjustment Entering the Audio Menu With this Menu, you can adjust the sound quality. Note: • After entering the Audio Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the Audio Menu is automatically canceled. • Audio Menu functions change depending on the Rear Output setting in the Initial Setting Menu. (Refer to “Setting the Rear Output”...
  • Página 39: Equalizer Curve Adjustment

    3. Adjust left/right speaker bal- ance with the 2/3 buttons. “BAL :L 9” – “BAL :R 9” is dis- played as it moves from left to right. Note: • When the Rear Output setting is “FRT+S/W”, you cannot adjust front/rear speaker balance. (Refer to page 47.) •...
  • Página 40: Equalizer Curve Fine Adjustment

    Audio Adjustment Equalizer Curve Fine Adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur- rently selected curve band (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH). Level (dB) Q=2N Q=2W Center frequency Frequency (Hz) 1. Press the AUDIO button for 2 seconds to select Equalizer Curve Fine Adjustment.
  • Página 41: Bass Adjustment (Bass)

    Bass Adjustment (BASS) You can adjust the cut-off frequency and the Bass level. In “FRT1” mode, bass adjustment affects only the rear output: front output cannot be adjusted. 1. Press the AUDIO button and select the Bass mode (BASS) in the Audio Menu.
  • Página 42: Loudness Adjustment (Loud)

    Audio Adjustment Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio Menu.
  • Página 43: Subwoofer Setting Adjustment (80Hz 0)

    Subwoofer Setting Adjustment (80HZ 0) When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the output level of Subwoofer. 1. Press the AUDIO button and select the Subwoofer setting mode (80HZ 0) in the Audio Menu. 2.
  • Página 44: Detaching And Replacing The Front Panel

    Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. • Keep the front panel closed while driving. Detaching the Front Panel 1. Open the front panel. 2. Grip and pull the front panel gently outward.
  • Página 45: Initial Setting

    Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this menu, you can perform initial settings for this product. 1. Turn the source OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select a desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
  • Página 46: Initial Setting Menu Functions

    Initial Setting Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Changing the FM Tuning Step (FM STEP) Normally set at 50 kHz during Seek tuning in the FM mode, the tuning step changes to 100 kHz when the AF or TA mode is activated. It may be preferable to set tuning step to 50 kHz in the AF mode.
  • Página 47: Setting The Warning Tone (Warn)

    Setting the Warning Tone (WARN) You can switch the Warning Tone function ON/OFF. (Refer to “Warning Tone” on page 43.) 1. Press the FUNCTION button and select the Warning Tone mode (WARN) in the Initial Setting Menu. 2. Switch the Warning Tone ON/OFF with the 5/∞...
  • Página 48: Selecting The Illumination Color

    Initial Setting Selecting the Illumination Color (ILL. CLR) (for KEH-P6010R) This product is equipped with two illumination colors, green and red. You can select the desired illumination color. 1. Press the FUNCTION button and select the Illumination Color mode (ILL. CLR) in the Initial Setting Menu.
  • Página 49: Other Functions

    Other Functions Using the AUX Source An IP-BUS-RCA Interconnector such as CD-RB20 or CD-RB10 (sold separately) enables you to connect this product to auxiliary equipment featuring an RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Interconnector’s Owner’s Manual. Selecting the AUX Source •...
  • Página 50: Cassette Player And Care

    Cassette Player and Care Precaution About the Cassette Player • A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or remove such labels from the cassette before attempting use.
  • Página 51: Specifications

    Specifications General Cassette player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Tape ......Compact cassette tape (C-30 – C-90) Grounding system ........Negative type Tape speed ............4.8 cm/sec. Max. current consumption ........10.0 A Fast forward/rewinding time ..Approx. 100 sec. for C-60 Dimensions Wow &...
  • Página 52 Contenido Guía de botones ........3 Operación del sintonizador ....16 Unidad principal Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Controlador remoto de volante (CD-SR80) Memoria de las mejores emisoras (BSM) Antes de usar este producto ....4 Uso de las funciones RDS ...... 17 Sobre este producto ..........
  • Página 53 Ajuste del reductor de luz (DIMMER) Ingreso de título de disco (TITLE IN) Selección del color de iluminación Selección de discos mediante la lista de (ILL. CLR) (para KEH-P6010R) títulos de disco (TITLE LIST) Ajuste de la salida trasera (FRT+REAR) Visualización del título del disco Compresión y DBE (COMP) ......
  • Página 54: Guía De Botones

    Guía de botones Unidad principal 5/∞/2/3 Botones Botón EQ Botón SFEQ VOLUME Botón OPEN Botones 1–6 Botón TA Botón SOURCE Botón AUDIO Botón PTY Botón FUNCTION Botón DISPLAY Botón BAND Controlador remoto de volante (CD-SR80) El controlador remoto de volante (CD-SR80) que permite el control remoto de la unidad principal se vende separadamente.
  • Página 55: Antes De Usar Este Producto

    Antes de usar este producto Sobre este producto • Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE). Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía. El uso en otras áreas puede resultar en recepción inapropiada.
  • Página 56: Precaución

    Antes de usar este producto Precaución • El Pioneer CarStereo-Pass es para uso solamente en Alemania. • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico.
  • Página 57: Operación Básica

    = AUX Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Solamente una Unidad externa se puede controlar por este producto.
  • Página 58 Operación básica 2. Suba o baje el volumen. Desplazar el botón VOLUME cambia el nivel del volumen. Nota: • Desplace el botón hacia la derecha para subir el volumen. • Desplace el botón hacia la izquierda para bajar el volumen. 3.
  • Página 59: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica del sintonizador La función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la función AF para operaciones de sintonización normales. (Vea la página 18.) Sintonización de búsqueda y manual • Se puede seleccionar el método de sintonización cambiando el lapso de tiempo de presión del botón 2/3.
  • Página 60: Operación Básica Del Reproductor De Cassettes

    Operación básica Operación básica del reproductor de cassettes Nota: • Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar una cassette. Abierto Nota: • Se utiliza para abrir el panel delantero cuando se carga o expulsa una cassette. (La ilustración de la derecha muestra el panel delantero abierto.) Indicador de dirección Cambio de dirección...
  • Página 61: Avance Rápido/Rebobinado Y

    Avance rápido/rebobinado y búsqueda de canciones • Cada vez que se presiona el botón 3, el modo de avance rápido o de búsqueda de canciones hacia adelante cambia en el siguiente orden. FF (Avance rápido) = F-MS (Búsqueda de canciones hacia adelante) = Reproducción normal •...
  • Página 62: Operación Básica Del Reproductor De Multi-Cd

    Operación básica Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Página 63: Visualizaciones Y Botones

    Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indicadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION y AUDIO se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguiente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 14), menú...
  • Página 64: Funciones Del Menú De Funciones

    Operación básica 2. Opere un modo. (tal como la reproducción de repetición) El botón usado y la operación que realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞...
  • Página 65: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    7 Reproductor de cassettes Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página 5: Active Reproducción de repetición (REPEAT) ∞: Desactive 5: Active Salto de espacio en blanco (B-SKIP) ∞: Desactive 5: Active Intercepción de radio (RI) ∞: Desactive 7 Reproductor de Multi-CD Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página...
  • Página 66: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    Operación básica 2. Seleccione el modo deseado. (Vea la siguiente sección, “Funciones del menú de ajustes detallados”.) Cada presión cambia el modo ... 3. Opere un modo. 4. Cancele el menú del ajustes detallados. Nota: • Se puede cancelar el menú de ajustes detallados presionando el botón FUNCTION de nuevo durante 2 segundos.
  • Página 67: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo LOCAL (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el modo local con los botones 5/∞.
  • Página 68: Uso De Las Funciones Rds

    A Title (English) Uso de las funciones RDS ¿Qué es RDS? RDS (Radio Data System) es un sistema para transmisión de dados con los programas de FM. Esos datos, que son inaudibles, proveen una variedad de funciones tales como: nombre de servicio de programa, indicación de tipo de programa, espera por anuncio de tráfico, sintonización automática y sintonización por tipo de programa, para ayudar los oyentes de radio a sintonizar una emisora deseada.
  • Página 69: Función Af (Af)

    A Title (English) Función AF (AF) La función AF (Alternative Frequencies search) se usa para buscar otras frecuencias en la misma red de la emisora sintonizada actualmente. La función sintoniza de nuevo el receptor automáticamente a una otra frecuencia en la red con señales más fuertes, cuando hay problemas en la recepción de la emisora sintonizada actualmente, o si es posible obtener una mejor recepción en una frecuencia diferente.
  • Página 70: Función De Búsqueda Pi

    A Title (English) Uso de las funciones RDS Función de búsqueda PI El sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PI SEEK” (búsqueda PI) aparece en el visualizador y el volumen de la radio se enmudece durante la búsqueda PI. El enmudecimiento cesa después de completada la búsqueda PI, tenga la búsqueda PI sido exitosa o no.
  • Página 71: Función Ta (Ta)

    A Title (English) Función TA (TA) La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráfico automáticamente, independientemente de la fuente que esté escuchando. La función TA se puede activar para una emisora TP (una emisora que transmite información de tráfico) o una emisora TP de otras redes mejoradas (una emisora que transmite informaciones interreferenciales remisivas a las emisoras TP).
  • Página 72: Cancelación De Anuncios De Tráfico

    A Title (English) Uso de las funciones RDS Cancelación de anuncios de tráfico • Presione el botón TA mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar el anuncio y volver a la fuente original. El anuncio se cancela pero el sintonizador permanece en el modo TA hasta que se presione el botón TA nuevamente.
  • Página 73: Función Pty

    A Title (English) Función PTY Con la clasificación de ancho y estrecho del tipo de programa, la función PTY proporciona dos maneras para seleccionar las emisoras por el tipo de programa que se está emitiendo (PTY Search). La función también provee la sintonización automática a radiodifusiones de emergencia (PTY Alarm).
  • Página 74: Ajuste De Interrupción De Programa De

    A Title (English) Uso de las funciones RDS Ajuste de interrupción de programa de noticias (NEWS) La recepción automática de los programas de noticias con código PTY puede ser activada o desactivada. Cuando un programa de noticias recibido termina, la recepción del programa precedente continúa.
  • Página 75: Lista De Pty

    A Title (English) Lista de PTY Ancho Estrecho Detalles NEWS/INF NEWS Noticias. AFFAIRS Temas de actualidad. INFO Información general y consejos. SPORT Programas deportivos. WEATHER Informes del tiempo/Información meteorológica. FINANCE Informes del mercado de valores, comercio, operaciones de compraventa, etc. POPULAR POP MUS Música popular.
  • Página 76: Uso Del Reproductor De Cassettes

    Uso del reproductor de cassettes Reproducción de repetición (REPEAT) La reproducción de repetición le permite escuchar la misma canción repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproduc- ción repetición con los botones 5/∞.
  • Página 77: Intercepción De Radio (Ri)

    A Title (English) Intercepción de radio (RI) Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido/rebobinada de una cinta. Nota: • La función de intercepción de radio no funciona durante la operación de búsqueda de canciones. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de intercepción de radio (RI) en el menú...
  • Página 78: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción de repetición (REPEAT) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
  • Página 79: Reproducción Con Exploración (Scan)

    A Title (English) Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD y de repetición total, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproximadamente 10 segundos.
  • Página 80: Its (Selección De Canción Instantánea)

    A Title (English) Uso de reproductores de Multi-CD ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la canción que desea reproducir cuando se hay instalado uno reproductor de Multi-CD. Se puede utilizar la función ITS para programar hasta 24 canciones en cada disco de un total de 100 disco para una reproducción automática.
  • Página 81: Borrado De Una Pista Programada

    A Title (English) Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detallados. (Vea la página 14.) 3. Borre la pista programada con el botón ∞.
  • Página 82: Título De Disco

    Uso de reproductores de Multi-CD Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE IN) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 letras. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción.
  • Página 83: Selección De Discos Mediante La Lista De

    A Title (English) Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST) Para reproducir un disco para el cual ha ingresado el título en un reproductor Multi-CD y un disco CD TEXT en un reproductor Multi-CD compatible con CD TEXT, sigas los procedimientos siguientes.
  • Página 84: Compresión Y Dbe (Comp)

    Uso de reproductores de Multi-CD Compresión y DBE (COMP) El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajustar la calidad sonora del reproductor de Multi-CD. Ambas las funciones le permiten ajustar en dos niveles. 7 COMP La función COMP (Compression) ajusta los desequilibrios entre los sonidos altos y bajos en volúmenes más altos.
  • Página 85: Función Cd Text

    A Title (English) Función CD TEXT (para el tipo compatible con CD TEXT) Estas funciones se pueden usar cuando se reproduce un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT. Cambio de visualización del título • Seleccione la visualización del título deseado con el botón DISPLAY.
  • Página 86: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ) Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realización de un entorno acústico más natural y placentero posible. Una cuidadosa selección de las posiciones de audición permitirá obtener incluso un mejor disfrute del sonido.
  • Página 87: Selección De La Curva Del Ecualizador

    Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Seleccione la curva del ecualizador deseada. POWERFUL (potente) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM 1 (personalizable 1) = CUSTOM 2 (personalizable 2) = EQ FLAT (plano) = SUPER BASS (ultra bajos) Acerca de las curvas personalizables “CUSTOM 1”...
  • Página 88: Selección Del Menú De Audio

    Ajuste de audio Selección del menú de audio Con este menú se puede ajustar la calidad sonora. Nota: • Después de seleccionar el menú de audio, si no se realiza ninguna operación dentro de aproximadamente 30 segundos, el menú de audio se cancela automáticamente. •...
  • Página 89: Ajuste De La Curva Del Ecualizador

    A Title (English) 3. Ajuste el equilibrio de los altavoces izquierdos y derechos con los botones 2/3. Se visualiza “BAL :L 9” – “BAL :R 9” a medida que se mueve de la izquierda a la derecha. Nota: • Cuando el ajuste de la salida trasera es “FRT+S/W”, no se puede ajustar el equilibrio de los altavoces delanteros/traseros.
  • Página 90: Ajuste Fino De La Curva Del Ecualizador

    Ajuste de audio Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH). Nivel (dB) Q=2N Q=2W Frecuencia (Hz) Frecuencia central 1. Presione el botón AUDIO durante 2 segundos para seleccionar el ajuste fino de la curva del ecualizador.
  • Página 91: Ajuste De Los Graves (Bass)

    Ajuste de los graves (BASS) Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los graves. En el modo “FRT1”, el ajuste de los graves afecta únicamente a la salida trasera: no es posible ajustar la salida delantera. 1.
  • Página 92: Ajuste De Sonoridad (Loud)

    Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (LOUD) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el menú...
  • Página 93: Fijación De Los Ajustes De Altavoz De Graves Secundario (80Hz 0)

    Fijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (80HZ 0) Cuando la salida del altavoz de graves está activada (ON), puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de graves secundario. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de fijación de altavoz de graves secundario (80HZ 0) en el menú...
  • Página 94: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero puede extraerse de la unidad principal como una medida antirrobo. • Mantenga el panel cerrado mientras conduce el automóvil. Extracción del panel delantero 1. Abra el panel delantero. 2.
  • Página 95: Ajustes Iniciales

    A Title (English) Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para este producto. 1. Desactive la fuente. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ...
  • Página 96: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    A Title (English) Ajustes iniciales Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Cambio del paso de sintonía de FM (FM STEP) Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonización por búsqueda en el modo FM, el intervalo de afinación cambia a 100 kHz cuando se activa el modo AF o TA.
  • Página 97: Ajuste Del Sonido De Advertencia (Warn)

    Ajuste del sonido de advertencia (WARN) Se puede activar y desactivar la función de sonido de advertencia. (Vea “Sonido de advertencia” en la página 43.) 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo del sonido de advertencia (WARN) en el menú de ajustes iniciales. 2.
  • Página 98: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Selección del color de iluminación (ILL. CLR) (para KEH-P6010R) Este producto se equipa con dos colores de iluminación, verde y rojo. Puede seleccionar el color de iluminación deseado. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de color de iluminación (ILL.
  • Página 99: Otras Funciones

    Otras funciones Uso de la fuente AUX Un interconector IP-BUS-RCA, como el CD-RB20 ó CD-RB10 (vendidos separadamente), permite la conexión de este producto a un equipo auxiliar con una salida RCA. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones del interconector IP-BUS-RCA. Selección de la fuente AUX •...
  • Página 100: Reproductor De Cassettes Y Cuidados

    Reproductor de cassettes y cuidados Precaución Acerca del reproductor de cassettes • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de expulsión de la unidad o hacer que el cassette quede trabado dentro de la unidad. Evite utilizar tales cassettes, o saque tales etiquetas antes de utilizar el cassette.
  • Página 101: Especificaciones

    A Title (English) Especificaciones General Reproductor de cassettes Fuente de alimentación ........14,4 V CC Cinta ....Cinta de cassette compacto (C-30 – C-90) (10,8 – 15,1 V permisible) Velocidad de la cinta ........4,8 cm/seg. Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Tiempo de avance rápido/rebobinado Consumo de energía máximo ........
  • Página 104 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2000 Pioneer Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Keh-p6010rb

Tabla de contenido